【彼】の例文_63
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<彼の韓国語例文>
그는 술에 취해 코가 비뚤어지도록 마셨다.
はお酒に酔って千鳥足になるほど飲んだ。
그는 코가 삐뚤어지게 술을 마셔 돌아갈 수 없게 되었다.
はぐでんぐでんになる程酒を飲んで、帰れなくなってしまった。
그는 항상 사서 고생하는 스타일이다.
はいつも自ら苦労を買って出るタイプだ。
그는 선생님 앞에서 꼬리를 내렸다.
は先生の前で尻尾を巻いた。
그녀는 사과하고 꼬리를 내리고 떠났다.
女は謝って尻尾を巻いて立ち去った。
그는 논쟁에서 지고 꼬리를 내렸다.
は議論で負けて尻尾を巻いた。
그는 한마디도 못 하고 꼬리를 내리고 도망쳤다.
は一言も言えず尻尾を巻いて逃げた。
그의 노력이 한순간에 물거품이 되었다.
の努力が一瞬で水の泡になった。
그의 실력은 정말 기가 막힌다.
の実力は本当にすごい。
그의 도리에 어긋난 행동에 모두가 기가 막혀 하고 있다.
の理不尽なふるまいには、みんながあきれている。
일일이 그의 말에 귀를 기울일 필요는 없다.
いちいちの言葉に耳を貸す必要はない。
그는 자신감을 얻어 날개를 달았다.
は自信を得て大きく成長した。
그는 경험을 쌓아 날개를 달았다.
は経験を積んで飛躍した。
그녀는 좋은 멘토를 만나서 날개를 달았다.
女は良いメンターに出会って成長した。
그는 새로운 기술을 배워서 날개를 달았다.
は新しい技術を学んで翼を得た。
여자친구에게 차이고 눈앞이 캄캄했다.
女に振られて目の前が真っ暗だった。
그의 무례한 발언이 분위기에 찬물을 끼얹었다。
の無礼な発言が雰囲気に水を差した。
그의 부정적인 의견이 회의에 찬물을 끼얹었다.
の否定的な意見が会議に水を差した。
모두가 신나 있는데 그가 갑자기 찬물을 끼얹었다.
みんなが盛り上がっているところに、が突然水を差した。
그는 문제를 풀기 위해 머리를 굴렸다.
は問題を解くために頭を働かせた。
그는 이 문제를 해결하기 위해 계속해서 머리를 굴렸다.
はこの問題を解決するために知恵を絞り続けた。
그는 항상 곤란할 때 머리를 굴려 해결책을 찾는다.
はいつも困った時に知恵を絞って解決策を見つける。
그는 입이 무거워서 비밀을 잘 지킨다.
は口が堅いので秘密をよく守る。
그는 입이 굳은 사람이라 믿을 수 있다.
は口が堅い男で信用できる。
그가 성공했다고 듣고 배가 아팠다.
が成功したと聞いてねたましくなった。
그녀는 그에게 등을 돌리고 떠났고, 다시는 돌아오지 않을 생각이다.
女はに背を向けて立ち去り、もう二度と戻らないつもりだ。
그는 어려운 상황에서 도망치기 위해 등을 돌리고 말았다.
は困難な状況から逃げるために背を向けてしまった。
그녀는 그에게 등을 돌리고 분노를 표현했다.
女はに背を向けて、怒りを表現した。
그는 회의에서 적극적으로 의견을 개진했다.
は会議で積極的に意見を述べました。
그는 자신의 주장을 분명히 개진했다.
は自分の主張をはっきりと述べました。
그는 남을 비난했지만 그 말이 부메랑이 되었어요.
は人を非難しましたが、その言葉がブーメランになりました。
그의 나쁜 행동이 부메랑처럼 돌아왔어요.
の悪い行いがブーメランのように返ってきました。
그는 약속을 반드시 지키겠다고 서약했다.
は約束を必ず守ると誓約しました。
그는 진실만을 말하겠다고 서약했다.
は真実だけを語ると誓約しました。
그는 허당이라서 실수를 자주 해요.
はドジなのでよくミスをします。
그는 겉모습은 멋진데 사실 허당이에요.
は見た目はかっこいいけど、実は抜けています。
그는 내 말을 깔아뭉개고 자기 주장만 했다.
は私の話を無視して自分の主張ばかりした。
그는 작은 상자를 깔아뭉갰다.
は小さな箱を押しつぶした。
그는 질문을 뭉개고 대답을 피했다.
は質問をごまかして答えを避けた。
그는 구치소에서 가족과 면회했다.
は拘置所で家族と面会した。
그는 구치소에 수감되었다.
は拘置所に収容された。
그의 한마디가 결정타였다.
の一言が決定打だった。
그의 말이 결정타가 되었다.
の言葉が決定打となった。
그는 항명 혐의로 재판을 받았다.
は抗命の容疑で裁判を受けた。
그는 명령을 거부하고 항명했다.
は命令を拒否して抗命した。
그는 상급자의 지시에 항명했다.
は上司の指示に逆らった。
그는 상관의 명령에 항명했다.
は上官の命令に抗命した。
잘못된 소문이 그를 곤란한 상황으로 내몰았다.
間違った噂がを困難な状況に追い込んだ。
그는 친구를 위험에 내몰았다.
は友達を危険に追い込んだ。
그는 청문회에 증인으로 출석했다.
は聴聞会に証人として出席した。
[<] 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70  [>] (63/570)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せKpedia編集者のオンライン韓国語教室!!当サイトに関して
Copyright(C) 2026 kpedia.jp All Rights Reserved.