【彼】の例文_9
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<の韓国語例文>
그녀는 낭만적인 피아노 곡에 귀를 기울였습니다.
女はロマンチックなピアノの曲に耳を傾けました。
그들은 낭만적인 음악에 맞춰 춤을 췄습니다.
らはロマンチックな音楽に合わせて踊りました。
그녀는 낭만적인 편지를 받고 감동했어요.
女はロマンチックな手紙を受け取って感動しました。
그들은 낭만적인 산책을 하기 위해 공원에 갔습니다.
らはロマンチックな散歩をするために公園に行きました。
그는 본가 땅에서 농사를 짓고 있습니다.
は本家の土地で農業を営んでいます。
그녀는 본가의 전통적인 의상을 입고 있었어요.
女は本家の伝統的な衣装を着ていました。
그는 본가의 전통을 소중히 여기고 있습니다.
は本家の伝統を大切にしています。
그는 본가의 고향을 방문하기 위해 휴가를 냈습니다.
は本家の故郷を訪れるために休暇を取りました。
비밀을 들킬 경우 그의 경력은 끝날지도 모른다.
の秘密がばれると、の家族はショックを受けるだろう。
범인들은 도주를 막기 위해 그를 감금했다.
犯人たちは逃走を防ぐためにを監禁した。
그들은 증거 인멸을 막기 위해 증인을 감금했다.
らは証拠隠滅を防ぐために証人を監禁した。
그는 잠재적인 위협을 제거하기 위해 그녀를 감금했다.
は潜在的な脅威を排除するために女を監禁した。
그들은 경고를 무시한 사람을 학교 창고에 감금했다.
らは警告を無視した者を学校の倉庫に監禁した。
조직은 내부 정보 유출을 막기 위해 그를 감금했다.
組織は内部の情報漏洩を防ぐためにを監禁した。
경찰은 용의자를 조사하기 위해 그를 감금했다.
警察は容疑者を取り調べるためにを監禁した。
그들은 목격자를 조사하기 위해 그를 감금했다.
らは目撃者を取り調べるためにを監禁した。
범인들은 그들의 인질을 산장에 감금했다.
犯人たちはらの人質を山小屋に監禁した。
범죄자들은 그녀를 지하실에 감금했다.
犯罪者たちは女を地下室に監禁した。
그들은 몸값을 요구하기 위해 그를 감금했다.
らは身代金を要求するためにを監禁した。
그는 무고한 죄로 사람을 감금했다.
は無実の罪で人を監禁した。
범인은 그를 지하실에 감금하고 몸값을 요구했습니다.
犯人はを地下室に監禁し、身代金を要求しました。
그녀는 며칠 동안 감금된 후 구출되었다.
女は何日も監禁された後に救出された。
그는 무고한 죄로 감금되어 있다.
は無実の罪で監禁されている。
그는 몰래 방에 갇혀 감금되어 있었다.
は密かに部屋に閉じ込められて監禁されていた。
감금된 상황에서 벗어나기 위해 그는 창문을 깼다.
監禁された状況から逃れるために、は窓を破った。
그는 자신의 방에 감금되어 밖으로 나가는 것이 허용되지 않았습니다.
は自分の部屋に監禁され、外に出ることが許されませんでした。
그녀는 그들에 의해 배의 선창에 감금되어 있었습니다.
女はらによって船の船倉に監禁されていました。
그들은 밀림으로 끌려가 몇 주 동안 감금되었습니다.
らは密林に連れ去られ、数週間にわたって監禁されました。
그녀는 유괴되어 오랫동안 감금되어 있었습니다.
女は誘拐され、長い間監禁されていました。
그의 계획이 들통나면 모든 것이 엉망이 된다.
の計画がばれると、全てが台無しになる。
그의 거짓말이 들통나면 그의 신용은 땅에 떨어질 것이다.
の嘘がばれると、の信用は地に落ちるだろう。
그의 숨겨진 과거가 들통나면 그의 경력에 영향을 미칠지도 모른다.
の隠された過去がばれると、のキャリアに影響を及ぼすかもしれない。
그녀의 비밀이 탄로날 것을 걱정해서 밤잠을 설쳤다.
女の秘密がばれることを心配して、夜も眠れなかった。
그의 숨겨진 동기가 탄로나면 계획은 엉망이 될지도 모른다.
の隠された動機がばれると、計画は台無しになるかもしれない。
비밀이 탄로 나면서 그의 지위가 흔들릴지도 모른다.
秘密がばれることで、の地位が揺らぐかもしれない。
비밀이 탄로나는 것을 피하기 위해 그는 신중하게 행동하고 있다.
秘密がばれることを避けるために、は慎重に行動している。
그의 의도가 탄로나면 그의 신뢰성이 실추될 것이다.
の意図がばれると、の信頼性が失墜するだろう。
그의 부정행위가 탄로나면 엄벌을 받게 될 것이다.
の不正行為がばれると、厳罰を受けることになるだろう。
그의 비밀이 탄로나면 그의 가족은 충격을 받을 것이다.
の秘密がばれると、の家族はショックを受けるだろう。
그는 준법을 무시하지 않고 옳은 일을 하고 있습니다.
は順法を無視することなく、正しいことを行っています。
그는 직업 윤리와 준법을 지키기로 맹세하고 있어요.
は職業倫理と順法を守ることに誓っています。
그는 항상 준법을 중요시합니다.
は常に順法を重んじています。
그의 교육 방침은 학교의 평판을 향상시켰습니다.
の教育方針は学校の評判を向上させました。
그녀의 성실함은 그녀의 평판을 높였습니다.
女の誠実さは女の評判を高めました。
그의 리더십은 조직 전체의 평판을 높였습니다.
のリーダーシップは組織全体の評判を高めました。
그의 기술은 전 세계적으로 평판이 높습니다.
のスキルは世界中で評判が高いです。
그의 평판은 그의 성공으로 이어졌습니다.
の評判はの成功につながりました。
그녀는 신뢰할 수 있는 평판을 가지고 있습니다.
女は信頼できる評判を持っています。
그의 평판은 매우 높습니다.
の評判は非常に高いです。
그녀의 복장은 상사에게 마음에 들지 않는 것이었습니다.
女の服装は上司にとって気に入らないものでした。
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10  [>] (9/250)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せ当サイトに関して
Copyright(C) 2024 kpedia.jp All Rights Reserved.