【必要】の例文_17
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<必要の韓国語例文>
메스로 절개를 할 때는 세심한 주의가 필요합니다.
メスで切開を行う際は、細心の注意が必要です。
압박 붕대를 정확히 감기 위해서는 연습이 필요합니다.
圧迫包帯を正しく巻くためには、練習が必要です。
전산 데이터에 접근하려면 비밀번호가 필요합니다.
電算データにアクセスするにはパスワードが必要です。
유튜버가 되려면 동영상 편집 기술이 필요합니다.
ユーチューバーになるためには、動画編集の技術が必要です。
공식 사이트에 로그인해야 합니다.
オフィシャルサイトにログインする必要があります。
홈페이지에 필요한 정보가 올라 있어요.
ホームページに必要な情報が載っています。
알림을 받으려면 로그인이 필요합니다.
通知を受け取るにはログインが必要です。
골키퍼는 높은 점프력을 가져야 합니다.
ゴールキーパーは高いジャンプ力を持っている必要があります。
승리를 거두기 위해서는 전략적인 접근이 필요합니다.
勝利を収めるためには戦略的なアプローチが必要です。
유학 전에 오리엔테이션을 받아 필요한 정보를 얻는 것이 중요합니다.
留学前にオリエンテーションを受けて、必要な情報を得ることが大切です。
수혈 시에는 적절한 관리와 감시가 필요합니다.
輸血する際は、適切な管理と監視が必要です。
수혈하기 전에 혈액형 확인이 필요합니다.
輸血する前に、血液型の確認が必要です。
수술 후 환자에게 수혈할 필요가 있습니다.
手術後に患者に輸血する必要があります。
수술 전에는 소독을 철저히 해야 합니다.
手術前には消毒を徹底的に行う必要があります。
사나이에게는 여자를 보호하는 힘과 부드러움도 필요하다.
男らしい男には、女性を守る力強さと優しさも必要だ。
팀에는 젊은 피가 필요하다고 생각합니다.
チームには若い血が必要だと思います。
말썽꾸러기를 고치려면, 시간과 인내가 필요합니다.
暴れん坊を改めるためには、時間と忍耐が必要です。
검열은 악성 콘텐츠의 유통을 막기 위해 필요하다고 여겨집니다.
検閲は、悪質なコンテンツの流通を防ぐために必要だと言われています。
빈궁한 사람들을 위한 지원 제도가 필요하다.
貧窮な人々に対する支援制度が必要だ。
전락 사고가 많이 발생하고 있어서 주의가 필요합니다.
転落事故が多発しているので、注意が必要です。
출하에 필요한 모든 절차를 완료했습니다.
出荷に必要なすべての手続きを完了しました。
가격을 올리기 위해서는 우선 제품의 가치를 높여야 합니다.
値上げをするためには、まずは商品の価値を高める必要があります。
상품 가격을 올릴 때는 충분한 설명이 필요합니다.
商品の値上げをする際は、十分な説明が必要です。
시장 상황을 고려하여 가격을 올릴 필요가 있어요.
市場の状況を踏まえて、値上げをする必要があります。
가격을 올리기 전에 고객에게 통지해야 합니다.
値上げをする前に、顧客に通知する必要があります。
그는 링거 주사로 영양을 보충해야 했다.
彼は点滴注射で栄養を補給する必要があった。
줏대를 발휘하는 것이 리더십에 필요하다.
主体性を発揮することが、リーダーシップに必要だ。
피해액을 줄이기 위해 신속한 대응이 필요하다.
被害額を減らすために早急な対応が必要だ。
TOEIC을 응시하려면 사전 신청이 필요하다.
TOEICを受験するには、事前に申し込む必要がある。
곡사포 발사에는 높은 기술과 정밀한 계산이 필요하다.
曲射砲の発射には高い技術と精密な計算が必要とされる。
엄격한 지도가 필요할 경우, 매를 들어서라도 고치는 것이 중요하다.
厳しい指導が必要な場合には、むちを打ってでも正すことが大切だ。
뇌종양이 진행되어 수술이 필요하다.
脳腫瘍が進行しているため、手術が必要だ。
성공을 거두려면 호사다마의 시련을 극복해야 한다.
成功を収めるには、好事魔多しの試練を乗り越える必要がある。
사회 문제 해결에는 십시일반과 같은 협력이 필요하다.
社会問題の解決には、十匙一飯のような協力が必要だ。
가난한 사람을 돕기 위해서는 십시일반의 정신이 필요하다.
貧しい人を助けるには、十匙一飯の精神が必要だ。
고집불통이라도 때로는 유연해질 필요가 있다.
意地っ張りでも、時には柔軟になることも必要だ。
그 일은 경험이 필요해 문턱이 높아요.
その仕事は経験が必要で、ハードルが高いです。
미사여구가 아니라 구체적인 행동이 필요하다.
美辞麗句ではなく、具体的な行動が必要だ。
인터넷을 사용할 때는 쉬엄쉬엄 눈을 쉬는 습관이 필요합니다.
インターネットを使うときは、休み休みで目を休める習慣が必要です。
트레이닝 중에는 쉬엄쉬엄 휴식을 넣는 것이 필요합니다.
トレーニング中には、休み休み休憩を入れることが必要です。
고부간의 갈등을 해결하기 위해서는 제3자의 중재가 필요하다.
嫁姑間の葛藤を解消するために、第三者の仲介が必要だ。
고부간의 갈등을 피하기 위해서는 적절한 소통이 필요하다.
嫁姑間の葛藤を避けるためには、適切なコミュニケーションが必要だ。
차분하지 않고 엉덩이가 가벼운 사람은 신중함이 필요해요.
落ち着きがなくて尻が軽い人は、慎重さが必要です。
또 한 번 본때를 보여줄 필요가 있다.
もう一度思い知らせる必要がある。
성공하기 위해서는 벽에 부딪치는 것도 필요하다고 생각한다.
成功するためには壁にぶつかることも必要だと思う。
그녀의 덜렁대는 성격이 가끔 귀엽다고 느끼지만, 주의가 필요하다.
彼女のそそっかしい性格が時々可愛いと感じるけれど、注意が必要だ。
시침을 떼는 것은 좋지 않지만, 때때로 필요한 경우도 있다.
猫をかぶるのは良くないことだけど、時には必要なこともある。
한 치 앞을 모르기 때문에 마음의 준비가 필요하다.
一歩先のことが予想できないので、心の準備が必要だ。
진상을 부리는 사람에게는 주의가 필요하다.
迷惑な行為をする人には注意が必要だ。
문제가 커지기 전에 빨리 불을 잡을 필요가 있다.
問題が大きくなる前に、早めに火を消し止める必要がある。
[<] 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20  [>] (17/87)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せKpedia編集者のオンライン韓国語教室!!当サイトに関して
Copyright(C) 2026 kpedia.jp All Rights Reserved.