【情】の例文_46
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<情の韓国語例文>
영화는 관객들의 마음에 깊은 정감을 남겼다.
映画は観客の心に深い感を残した。
그의 말에는 강한 정감이 담겨 있었다.
彼の言葉には強い感が込められていた。
그 소설은 복잡한 정감의 묘사가 훌륭하다.
その小説は複雑な感の描写が見事だ。
그의 연기는 정감이 넘치고 훌륭했다.
彼の演技は感に満ちていて見事だった。
그의 글에는 섬세한 정감이 표현되어 있다.
彼の文章には繊細な感が表現されている。
그 영화는 다채로운 정감을 묘사하고 있다.
その映画は多彩な感を描写している。
그의 음악은 정감 넘치고 감동적이었다.
彼の音楽は感豊かで感動的だった。
그 시에는 깊은 정감이 담겨 있다.
その詩には深い感が込められている。
그녀의 목소리에는 정감이 담겨 있다.
彼女の声には感が込められている。
그의 표정에서 정감이 전해져 왔다.
彼の表から感が伝わってきた。
정감이 묻어나다.
感が漂う。
정감이 어리다.
感あふれる。
그 소설은 이국적인 정경이 그려져 있다.
その小説は異国的な景が描かれている。
시골의 정취와 감성을 만끽하다.
田舎の緒と感性を満喫する。
낙엽을 밟으며 가을의 정취를 만끽했다.
落ち葉を踏みながら、秋の緒を満喫した。
줄거리를 읽으면 등장인물의 심정이나 배경을 잘 이해할 수 있습니다.
あらすじを読むと、登場人物の心や背景がよく理解できます。
그녀는 장난스럽게 보이지만 실제로는 열정적인 사람이에요.
彼女はチャラに見えるが、実際は熱的な人間です。
라디오 중계로 교통 정보를 체크하고 있습니다.
ラジオ中継で交通報をチェックしています。
라디오 중계로 교통 정보를 체크하고 있습니다.
ラジオ中継で交通報をチェックしています。
그는 리코더로 인터뷰를 청취하고 정보를 정리하고 있습니다.
彼はレコーダーでインタビューを聴取して報を整理しています。
출제에 대한 정보는 웹사이트에서 확인할 수 있습니다.
出題に関する報はウェブサイトで確認できます。
그의 표정에는 위엄이 깃들어 있었습니다.
彼の表には威厳が宿っていました。
그는 감정을 억제하는 것을 잘한다.
彼は感を抑えることが得意だ。
장미는 애정과 로맨스의 상징입니다.
バラは愛とロマンスの象徴です。
공백을 메우기 위해 추가 정보가 필요합니다.
空白を埋めるために追加の報が必要です。
프로젝트 진행 상황에 대한 정보는 전원에게 공유됩니다.
プロジェクトの進行状況に関する報は全員に共有されます。
동년배끼리의 우정은 일생 동안 지속되는 귀중한 유대감을 쌓을 수 있습니다.
同年輩同士での友は、一生の間続く貴重な絆を築くことができます。
동년배 그룹에서의 활동은 우정이나 신뢰를 쌓기 위한 훌륭한 기회입니다.
同年輩のグループでの活動は、友や信頼を築くための素晴らしい機会です。
동년배끼리의 우정은 서로의 버팀목이나 격려가 될 수 있습니다.
同年輩同士の友は、互いの支え合いや励ましになることがあります。
동년배끼리 정보를 공유하는 것은 서로의 이해를 높이는 데 도움이 됩니다.
同年輩同士で報を共有することは、互いの理解を深めるのに役立ちます。
영상의 힘으로 감정을 전달할 수 있습니다.
映像の力で感を伝えることができます。
표정이 일그러지다.
が歪む。
대량의 정보를 순식간에 처리하다.
大量の報を瞬時に処理する。
그의 표정이 일순간 얼어붙었다.
彼の表が一瞬凍りついた。
그의 표정이 어두워졌다.
彼の表が暗くなった。
그의 표정이 불안해 보였다.
彼の表が不安そうだった。
그의 표정은 온화하고 안정감을 주었다.
彼の表は穏やかで安心感を与えた。
그의 표정이 밝아졌다.
彼の表が明るくなった。
그녀는 자신감에 찬 표정을 지었다.
彼女は自信に満ちた表を浮かべた。
그의 표정에서는 깊은 슬픔이 느껴졌다.
彼の表からは深い悲しみが感じられた。
그의 표정이 분노를 말해주고 있었다.
彼の表が怒りを物語っていた。
그의 표정이 바뀌는 것이 보였다.
彼の表が変わるのが見えた。
그녀의 표정은 기쁨으로 가득 차 있었다.
彼女の表は喜びに満ちていた。
그는 사람의 표정을 읽는데 이렇게 당황한 적이 없다고 생각했다.
彼は人の表を読むのにこれほど戸惑ったことはないと思った。
사장님이 금방이라도 폭발할 듯한 표정이니까 조심하세요.
社長は今にも爆発しそうな表だから気をつけてください。
사람의 표정은 그 사람의 심리 상태를 나타내는 거울이다.
人の表はその人の心理状態を表す鏡だ。
어머니는 망연자실한 표정으로 울고 있었다.
母は呆然とした表で泣いていた。
그녀는 황당한 표정으로 나를 뚫어지게 바라봤다.
彼女は、到底信じられない表で、僕を穴があくほどじっと見つめた。
표정을 읽다.
を読む。
표정이 굳어지다.
がこわばる。
[<] 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50  [>] (46/58)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せKpedia編集者のオンライン韓国語教室!!当サイトに関して
Copyright(C) 2026 kpedia.jp All Rights Reserved.