【意】の例文
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<の韓国語例文>
그의 의견은 상식적인 관점에서 생각하고 있어요.
彼の見は常識的な観点から考えています。
그의 의견은 상식적인 논리를 따르고 있습니다.
彼の見は常識的な論理に従っています。
그의 의견은 상식적인 견해에서 벗어나고 있습니다.
彼の見は常識的な見解から逸脱しています。
화제가 의도하지 않은 방향으로 벗어나다.
話題が図しない方向にそれる。
비행기 선반을 여실 때에는 물건이 떨어지지 않게 주의해 주십시오.
飛行機の棚を開けるときは荷物が落ちないようご注ください。
소프트웨어에서 중요한 건 창의성입니다.
ソフトウェアで重要なのは創性です。
저는 그에게 제 의견을 전달했습니다.
私は彼に私の見を伝えました。
그는 그의 의견을 명확하게 전달했습니다.
彼は彼の見を明確に伝えました。
어머니는 바느질을 잘하셔서 우리에게 옷을 만들어 주었습니다.
母は裁縫が得で、私たちに服を作ってくれました。
재봉질을 잘하는 사람은 자신만의 오리지널 옷을 만들 수 있습니다.
裁縫が得な人は、自分だけのオリジナル服を作ることができます。
사건 수사가 진행됨에 따라 용의자는 자백하기로 결심했다.
事件の捜査が進むにつれて、容疑者は白状することを決した。
의견 차이가 있어 의사결정에 난항을 겪고 있다.
見の相違があり、思決定が難航している。
정치적인 교섭은 난항을 겪고 있어 합의에 이르기 어렵다.
政治的な交渉は難航しており、合に至るのが難しい。
우리는 그의 의견에 수긍했다.
私たちは彼の見に納得した。
우리는 결국 그의 의견에 수긍했습니다.
私たちは最終的に彼の見に納得しました。
이대로 가는 것에 동의합니까?
このままで進むことに同しますか?
그는 헛기침을 하고 나서 주변 사람들에게 사과의 뜻을 표했다.
彼は空咳をしてから、周りの人々に謝罪のを示した。
그녀는 인생의 의미를 모색하는 여행을 떠났다.
彼女は人生の味を模索する旅に出た。
그는 똥고집이 세서 자신의 입장을 굽히지 않는다.
彼は片地が強く、自分の立場を曲げない。
그는 똥고집을 부리며 자신의 생각을 바꾸지 않는다.
彼は片地を張って、自分の考えを変えない。
그는 옹고집을 부리며 자신의 생각을 바꾸지 않는다.
彼は片地を張って、自分の考えを変えない。
그는 옹고집이 세서 자신의 입장을 굽히지 않는다.
彼は片地が強く、自分の立場を曲げない。
그 리더는 옹고집이 세서 팀의 의견을 무시하는 경우가 있다.
そのリーダーは片地が強く、チームの見を無視することがある。
그녀는 옹고집이 세서 다른 사람의 관점을 이해하는 것이 어렵다.
彼女は片地が強いので、他人の視点を理解するのが難しい。
그는 옹고집을 부리며 자신의 신념에 따른다.
彼は片地を貫いて、自分の信念に従う。
그녀는 옹고집을 부리며 다른 사람의 사고방식을 이해하려고 하지 않는다.
彼女は片地を張って、他人の考え方を理解しようとしない。
그녀는 옹고집이 심해서 다른 사람의 생각을 받아들이지 않는다.
彼は片地が強いため、時には周囲の見を聞かないことがある。
그녀는 옹고집이 심해서 때로는 타협하기가 어렵다.
彼女は片地が強いので、時には妥協することが難しい。
옹고집을 부리다
地を張る
그는 항상 외고집을 부리며 자신의 신념을 굽히지 않는다.
彼はいつも片地を貫いて、自分の信念を曲げない。
그는 외고집의 소유자이기 때문에 좀처럼 타협하지 않는다.
彼は片地の持ち主だから、なかなか妥協しない。
그는 외고집을 부리고 다른 선택지를 고려하지 않는다.
彼は片地を張って、他の選択肢を考慮しない。
그는 외고집이기 때문에 좀처럼 상대방의 의견을 받아들이지 않는다.
彼は片地の持ち主だから、なかなか相手の見を受け入れない。
상사는 외고집이라 다른 의견을 들으려 하지 않는다.
上司は片地の持ち主で、他の見を聞こうとしない。
그는 항상 외고집을 부리며 자신의 의견을 관철하려고 한다.
彼はいつも片地を張って、自分の見を通そうとする。
외고집을 부리다.
地を張る。
필요한 조치를 취할 용의가 있다.
必要な措置をとる用がある。
그는 그래픽 디자인을 잘한다.
彼はグラフィックデザインが得だ。
많은 피해자들이 있지만, 아직 보상에 대한 합의조차 이루어지지 않았다.
多くの被害者がいるが、いまだに補償についての合さえなされていない。
꿈을 추구하는 것은 삶의 의미를 찾는 것이다.
夢を追い求めることは生きる味を見出すことだ。
상대가 말하는 말의 의미를 모르다.
相手の言っている言葉の味がわからない。
그 영화는 사랑과 선의에 대한 중요한 교훈을 전하고 있습니다.
あの映画は愛と善についての重要な教えを伝えています。
높은 목표는 도전 의식을 자극합니다.
高い目標は挑戦識を刺激します。
도전에 맞서는 의지가 나를 고무시킨다.
挑戦に立ち向かう志が私を鼓舞する。
그는 로맨틱한 서프라이즈를 준비했습니다.
彼はロマンチックなサプライズを用しました。
그의 의도가 탄로나면 그의 신뢰성이 실추될 것이다.
彼の図がばれると、彼の信頼性が失墜するだろう。
사명감을 갖는 것은 자기희생과 책임을 의미합니다.
使命感を持つことは、自己犠牲と責任を味します。
사명감이란 무엇인가 맡겨졌을 때 그것을 완수하고자 하는 강한 의지입니다.
使命感とは何かを任された時にそれをやり遂げようとする強い志のことです。
취약 계층의 의견을 정책입안에 반영시키는 것이 중요합니다.
弱者層の見を政策立案に反映させることが重要です。
그의 의견은 학계에서 중요한 영향력을 갖고 있다.
彼の見は、学界において重要な影響力を持っている。
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10  [>] (1/46)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せ当サイトに関して
Copyright(C) 2024 kpedia.jp All Rights Reserved.