<の韓国語例文>
・ | 그의 성공은 기만과 음모에 근거한 것 같다. |
彼の成功は欺瞞と陰謀に基づいているようだ。 | |
・ | 결국 그는 그 무서운 괴물을 쓰러뜨리는 데 성공했다. |
最終的に彼はその恐ろしい怪物を倒すことに成功した。 | |
・ | 그의 아이디어는 얕보기 쉽지만, 그것이 성공할 가능성은 높습니다. |
彼のアイデアは見くびられがちですが、それが成功する可能性は高いです。 | |
・ | 성공의 비결은 꾸준한 노력과 인내다. |
成功の秘訣は地道な努力と忍耐だ。 | |
・ | 꾸준한 준비가 큰 프로젝트의 성공으로 이어질 수 있다. |
地道な準備が、大きなプロジェクトの成功につながることがある。 | |
・ | 성공은 꾸준한 노력에서 나오는 경우가 많다. |
成功は地道な努力から生まれることが多い。 | |
・ | 그녀는 꾸준한 노력을 쌓아 성공을 거두었다. |
彼女は地道な努力を積み重ねて成功を収めた。 | |
・ | 그녀는 미래의 경력을 생각할 때 자신이 성공한 비전을 떠올립니다. |
彼女は将来のキャリアを考えるとき、自分が成功したビジョンを思い浮かべます。 | |
・ | 나태한 태도는 그의 성공에 장애물이다. |
怠惰な態度は彼の成功の障害だ。 | |
・ | 그의 게으른 태도가 그의 성공을 방해하고 있다. |
彼の怠惰な態度が彼の成功を妨げている。 | |
・ | 나약한 태도를 가진 사람들은 성공을 위해 적극적인 행동을 취하지 않습니다. |
惰弱な態度を持つ人々は、成功に向けて積極的な行動を取りません。 | |
・ | 그는 자신의 성공으로 우쭐거리고 있다. |
彼は自分の成功で偉ぶっている。 | |
・ | 한 번만 성공해도 그는 우쭐댑니다. |
一度だけ成功しただけで、彼は天狗になります。 | |
・ | 그는 자신의 성공에 자만하고 있다. |
彼は自分の成功に自惚れている。 | |
・ | 그는 최근의 투자 성공을 자랑하고 있습니다. |
彼は最近の投資の成功を自慢しています。 | |
・ | 오랜 연구 끝에 제품 개발에 성공했다. |
長い研究の末に製品開発に成功した。 | |
・ | 프로젝트를 성공시키기 위해서는 모든 다른 요소를 고려해야 합니다. |
プロジェクトを成功させるために、すべての異なる要素を考慮する必要があります。 | |
・ | 그 투자는 2년 넘게 사전 검토와 준비 끝에 성사시킨 건이다. |
あの投資は2年以上にわたる事前の検討と準備の末に成功させた件だ。 | |
・ | 그는 부동산 업계에서 성공한 경험을 가지고 있습니다. |
彼は不動産業界で成功した経験を持っています。 | |
・ | 그녀의 공헌이 없었다면 프로젝트는 성공하지 못했을 것입니다. |
彼女の貢献がなければ、プロジェクトは成功しなかったでしょう。 | |
・ | 재능이 있다고 반드시 성공하지는 않는다. |
才能があるからといって必ず成功する訳ではない。 | |
・ | 그의 야심찬 계획은 계획대로 진행되고 있기 때문에 성공을 향한 궤도에 오르고 있습니다. |
彼の野心的な計画は、計画通りに進んでいるため、成功への軌道に乗っています。 | |
・ | 딱 한 번의 기회로 그는 성공했습니다. |
たった1つのチャンスで彼は成功しました。 | |
・ | 그의 욕망은 성공적인 기업가가되는 것입니다. |
彼の欲望は成功した起業家になることです。 | |
・ | 그의 욕망은 자신의 사업을 성공시키는 것입니다. |
彼の欲望は自分のビジネスを成功させることです。 | |
・ | 그 사업은 일부분만 성공했어요. |
そのビジネスは一部分だけが成功しています。 | |
・ | 그의 계획은 일부분만 성공했어요. |
彼の計画は一部分だけが成功しました。 | |
・ | 나의 성공은 일부분 그의 도움이 있었던 덕분이에요. |
私の成功は一部分彼の助けがあったおかげです。 | |
・ | 우리의 성공은 부분적으로 팀워크의 결과입니다. |
私たちの成功は一部チームワークの賜物です。 | |
・ | 그의 성공은 부분적으로 적절한 계획 덕분입니다. |
その成功は一部適切な計画によるものです。 | |
・ | 나의 성공은 부분적으로 자기 노력으로 인한 것입니다. |
私の成功は一部自己の努力によるものです。 | |
・ | 나의 성공은 일부 행운 덕분이에요. |
私の成功は一部幸運のおかげです。 | |
・ | 그의 성공은 일부 그의 노력의 결과입니다. |
彼の成功は一部彼の努力の賜物です。 | |
・ | 절묘한 아이디어로 프로젝트가 성공했다. |
絶妙なアイデアで、プロジェクトが成功した。 | |
・ | 확고한 취향과 개성을 가진 아이들이 성공하는 시대입니다. |
確固たる趣向や個性を持つ子供たちが成功する時代です。 | |
・ | 우리는이 계획이 성공할 것이라고 확신합니다. |
私たちはこの計画が成功すると確信しています。 | |
・ | 이 계획은 성공할 것이라고 확신한다. |
この計画は成功すると確信している。 | |
・ | 도전이 성공하면 큰 보상이 따르는 법이다. |
挑戦が成功すると、大きな報酬が伴われるはずだ。 | |
・ | 그녀는 땅을 개발해서 부동산업에서 성공했어요. |
彼女は土地を開発して不動産業で成功しました。 | |
・ | 이 기업은 신상품 개발에 성공하고 있어 유망주로 주목받고 있습니다. |
この企業は新商品の開発に成功しており、有望株として注目されています。 | |
・ | 수정의 성공 여부는 수정란의 질에 영향을 받을 수 있습니다. |
受精の成功は、受精卵の質に影響されることがあります。 | |
・ | 수정에 성공하면 임신의 징후가 나타날 수 있습니다. |
受精に成功すると、妊娠の兆候が現れることがあります。 | |
・ | 수정에 성공할 확률은 시간이 지남에 따라 변화한다. |
受精に成功する確率は時間とともに変化します。 | |
・ | 수정이 성공하면 배아는 태아로 발달하게 됩니다. |
受精が成功すると、胚が胎児に発達していきます。 | |
・ | 수정의 성공률은 다양한 요인에 영향을 받습니다. |
受精の成功率は様々な要因に影響されます。 | |
・ | 수정이 성공하면 배아가 성장해 갑니다. |
受精が成功すると、胚が成長していきます。 | |
・ | 수정이 성공하면 임신이 시작됩니다. |
受精が成功すると、妊娠が始まります。 | |
・ | 성공한 부자들은 명확히 소통하는 법을 알고 있다. |
成功したお金持ちたちは明確に疎通する方法を知っている。 | |
・ | 그들은 시장이 움직이기 전에 선점하는 데 성공했다. |
彼らは市場が動く前に先取りすることで成功した。 | |
・ | 그의 성공은 장기간의 노력의 결과입니다. |
彼の成功は長期間の努力の賜物です。 |