【故】の例文_13
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<故の韓国語例文>
구급차가 사이렌을 울려 사고 현장에서 부상자를 후송했다.
救急車がサイレンを鳴らして事現場から負傷者を搬送した。
구급차가 사이렌을 울리며 교통사고 현장으로 향했다.
救急車がサイレンを鳴らして交通事現場に向かった。
원자력 발전소의 영향으로 피난을 피할 수 없게 된 사람들이 있습니다.
原発事の影響で避難を余儀なくされた人々がいます。
사고의 전모를 규명하는 것이 중요합니다.
の全容を究明することが重要です。
사고 원인을 규명하고 대책을 강구합니다.
原因を究明し、対策を講じます。
사고의 세부 사항을 규명해야 합니다.
の詳細を究明する必要があります。
사고 원인을 철저히 규명하고 안전관리 시스템 전반을 점검해야 한다.
原因を徹底的に糾明して、安全管理システム全般を点検するべきだ。
사고의 전모가 밝혀질 때까지 기다려 주십시오.
の全容が明らかになるまで、お待ちください。
폭염 영향으로 에어컨 고장이 늘고 있다.
猛暑の影響で、エアコンの障が増えている。
과전류가 계속되면 장치가 고장난다.
過電流が続くと、装置が障する。
차단기가 고장나면 전기가 공급되지 않습니다.
遮断器が障すると、電気が供給されません。
차단기가 제대로 작동하지 않으면 전기 사고가 발생합니다.
遮断器が適切に機能していないと、電気事が起こります。
차단기 고장으로 인해 전기가 불안정합니다.
遮断器の障が原因で、電気が不安定です。
누전이 원인으로 기기가 고장났습니다.
漏電の原因で、機器が障しました。
누전으로 인한 감전사고를 막기 위해 주의가 필요합니다.
漏電による感電事を防ぐため、注意が必要です。
누전 사고로 인한 화재로 건물 한 동이 다 타버렸어요.
漏電の事による火災で建物、一棟がすべて燃えてしまったんですよ。
누전 차단기는 화재 등의 사고를 막기 위한 중요한 기기입니다.
漏電ブレーカーは火災などの事を防ぐための重要な機器です。
싸구려 가전은 금방 고장날 수 있습니다.
安物の家電はすぐに障することがあります。
고장난 부품을 교체하느라고 운행이 중단되었다.
障した部品を交換するので運行が中断された。
차가 고장나서 유턴해서 돌아왔어요.
車が障して、Uターンして戻りました。
취직을 계기로 고향으로 유턴했어요.
就職を機に郷へUターンしました。
같은 고향이라는 것을 알고 친근감이 들었다.
同じ郷だと知って親近感が湧いた。
자전거가 교통사고로 대파되다.
自転車が交通事で大破する。
사고 방지를 위해 헬멧을 착용하는 것이 권장된다.
防止のためにヘルメットを着用することが推奨される。
사고로 목숨을 빼앗겼다.
で命を奪われた。
사고로 시력을 빼앗겼다.
で視力を奪われた。
사고가 미래를 빼앗았다.
が未来を奪った。
개인정보가 외부로 유출되는 사고가 있었다.
個人情報が外部に流出される事があった。
기계의 동작이 개량되어 고장이 줄었습니다.
機械の動作が改良され、障が減りました。
엊그제 사고가 있었어.
数日前に事があった。
사고 건수의 삭감을 위한 대책을 강구한다.
件数の削減に向けた対策を講じる。
사고 건수가 증가하고 있다.
の件数が増加している。
안전 기준의 향상으로 사고 건수가 격감했다.
安全基準の向上で事件数が激減した。
그는 간발의 차로 큰 사고를 막았다.
彼は間一髪で大事を防いだ。
사고가 날 것 같았지만 간발의 차로 회피했다.
が起きそうだったが、間一髪で回避した。
교통사고로 기억을 잃었다.
交通事で記憶を失った。
대형 사고 있으면 전 국민이 트라우마를 겪는다.
大事があると、国民全員がトラウマを抱える。
그는 고향으로 돌아가 영면했다.
彼は郷に帰り、永遠の眠りについた。
운구차에 실린 고인은 마지막 여정을 떠났다.
霊柩車に乗せられた人は、最後の旅に出発した。
운구차 안에 고인이 좋아하던 음악이 흘러나오고 있었다.
霊柩車の中に、人の好きだった音楽が流れていた。
운구차에 실린 고인이 가족들에게 작별을 고한다.
霊柩車に乗せられた人が家族に別れを告げる。
운구차 안에는 고인의 애용품이 살포시 놓여 있었다.
霊柩車の中には、人の愛用品がそっと置かれていた。
운구차에 실린 고인이 마지막 여행을 떠난다.
霊柩車に乗せられた人が最後の旅に出る。
해상에서 배 엔진이 고장났다.
海上での船のエンジンが障した。
해상 사고가 보고되었다.
海上の事が報告された。
사각지대 확인을 게을리하면 사고로 이어진다.
死角の確認を怠ると事につながる。
그는 교통사고로 혼수상태에 빠졌다.
彼は交通事でコーマ状態に陥った。
대형 사고의 원인이 아직 밝혀지지 않아 궁금증을 더하고 있다.
大型事の原因がまだ明かされておらず、関心を集めている。
의문의 사고로 사망했다.
疑惑の事で死亡した。
그 사고는 비통한 결말을 맞이했다.
その事は悲痛な結末を迎えた。
[<] 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20  [>] (13/26)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せKpedia編集者のオンライン韓国語教室!!当サイトに関して
Copyright(C) 2026 kpedia.jp All Rights Reserved.