【故】の例文_18
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<故の韓国語例文>
직접 사고를 당하신 분들의 가슴은 오죽하겠습니까.
直接事に遭った方の心はいかほどだったでしょうか。
너희들을 가족이 있는 고향으로 데려다 줄게.
お前たちを家族のいる郷に連れて帰るよ。
운동 중 사고를 방지하기 위해, 준비 운동과 정리 운동을 반드시 합시다.
運動中の事を予防するため,準備運動と整理運動を必ず行いましょう。
고의가 아니라고 발뺌하는 것은 어렵다.
意でないと言い逃れることは難しい。
무슨 사고가 났는지 경찰차가 몇 대나 서 있다.
何か事でも起きたのか、パトカーが何台も止まっている。
경찰차가 지나가면 왠지 긴장하게 된다니까.
パトカーが通り過ぎるの何か緊張するな。
면허 따자마자 접촉사고 냈다.
免許とってすぐ、接触事を起こした。
접촉사고로 자동차 범퍼에 흠집이 났다.
接触事により、車のバンパーに傷がついた。
접촉 사고를 일으켰으나 경찰에 신고하지 않고 당사자끼리 해결했다.
接触事を起こしたが、警察に通報せずに当事者のみで解決した。
운전 중에 접촉 사고가 일어났다.
運転中に接触事が起きた。
사고 다발 지점을 지도상에 표시하다.
多発地点を地図上に表示する。
작년 2월에 트럭을 치기 전까지 그는 30년 동안 한 번도 사고를 낸 적이 없었다.
昨年の2月にトラックにぶつけるまでの30年間、彼は一度も事をしたことがなかった。
정확한 사고 원인을 조사하고 있다.
正確な事原因を調べている。
사고의 원인에 대해서 조사를 했습니다.
の原因について調査を行いました。
사고는 순식간에 일어난다.
は瞬く間に起こる。
사고가 나서 119가 출동했다.
が発生し、119が出動した。
교통사고로 사망 사고가 일어났다.
交通事で死亡事が起こった。
사고를 처리하다.
を処理する。
사고가 터지다.
が起きる。
사고가 일어나다.
が起きる。
사고를 당하다.
に遭う。
그는 사고 이전의 모든 것이 기억나지 않는다.
彼は事以前の全てが思い出せない。
그는 10년 전 교통사고로 하반신이 마비되었다.
彼は10年前に交通事で下半身が麻痺となった。
교통사고 조심하세요.
交通事に気を付けて下さい。
오늘은 왠지 모르게 불안하고 짜증 나.
今日は何だか分からないけど不安でイラつく。
그녀에게 왠지 모를 관심과 안타까움을 갖게 된다.
彼女に何か関心と切なさを感じるようになった。
교통사고 소식에 놀라 얼굴이 사색이 되었다.
交通事の知らせに驚いて、顔が真っ青になった。
사고로 당황해서 어쩔 줄 몰랐어요.
で、とまどいで落ち着かなかった。
차에 치이려던 아이를 구하려다 사고를 당했다.
車に牽かれそうだった子供を助けようとして事に遭った。
하던 일을 걷어치우고 고향으로 내려갔어요.
していたことを辞めて郷に帰りました。
회사를 때려치우고 고향으로 내려갔다.
会社を辞めて郷に帰った。
오랜 방황 끝에 고향으로 돌아왔어요.
長年さまよった末に郷に帰って来ました。
고향을 떠나다.
郷を後にする。
고향을 떠난 지 벌써 10년이 되었다.
郷を離れてもう10年になった。
싸움 상대에게 왜 헛소리 하느냐고 쏘아 댔죠.
喧嘩の相手に、何いい加減なことを言うのかと激しく捲くし立てました。
추돌 사고를 방지하기 위해서는 차간 거리를 충분히 두는 것이 중요합니다.
追突事を防ぐためには、車間距離を十分とることが大事です。
비오는 날에 한눈을 팔면 자칫 사고 나기 십상이에요.
雨の日に、よそ見をするとまかり間違えば事が起きやすいです。
회사 가는 길에 어이없게 교통사고로 죽었어요.
会社に向かう途中であっけなく交通事で死にました。
사고가 없도록 세심한 주의를 기울여 주세요.
のないよう細心の注意を払ってください。
사파리 파크에서 사육사가 사자에게 습격당한 사고가 발생했다.
サファリパークで飼育員がライオンに襲われた事が発生した。
조금만 조심했더라면 사고를 내지 않았을 텐데
少しだけ気を付けてたら事を起こさなかったでのに。
혹시나 사고라도 당한 거 아닐까?
もしかして、事にでもあってるんじゃないか。
부실 공사가 일어나는 이유는 무엇입니까?
手抜き工事が行われるのは何ですか?
부의금은 향이나 꽃 대신 고인의 영전에 바치는 금품입니다.
香典とは、線香や花の代わりに人の霊前に供える金品です。
고향으로 돌아가는 것을 귀향이라 한다.
郷へ帰ることを帰郷という。
연말연시가 되면 고향으로 귀성하는 사람도 많아요.
年末年始になると、郷へ帰省する人も多いです。
고향에 귀성하다.
郷に帰省する。
조문객을 배웅하는 것은 친족 등이 대신하며 상주는 마지막까지 고인의 곁을 지킨다.
弔問客へのお見送りは親族などが代行し、喪主は最期まで人に付き添う。
조문객이란, 고인의 죽음에 대해 조의를 표하기 위해 장례식이나 유족을 찾는 사람을 말한다.
弔問客とは、人の死に対し弔意を示すために、葬儀や遺族を訪ねる人をいう。
가족장이란 일반적으로 '가족, 친척을 중심으로 고인과 가까운 사람들끼리 지내는 장례식'을 말합니다.
家族葬とは一般的に「家族、親戚を中心に人と近しい人たちだけで執り行うご葬儀」のことを言います。
[<] 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20  [>] (18/26)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せKpedia編集者のオンライン韓国語教室!!当サイトに関して
Copyright(C) 2026 kpedia.jp All Rights Reserved.