【普段】の例文
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<の韓国語例文>
보통 시간을 측정할 때는 무엇을 사용합니까?
普段時間を計る時には何を使いますか。
평소 몸에서 원하는 만큼 충분히 음식을 섭취하고 있다.
普段体が望むだけ十分に食べ物を摂取している。
우리들은 평소에 미생물을 이용한 식품을 자주 먹고 있다.
私たちは普段、微生物を利用した食品をよく食べている。
평소에 누구와 함께 식사를 하시나요?
普段は誰と一緒に食事をされますか?
평소 보기 드문 천연기념물이 카메라에 포착되었다.
普段はなかなか目にできない天然記念物がカメラに捉えられた。
그들은 보통 자전거로 등교합니다.
彼らは普段自転車で登校します。
보통 어떤 장르의 소설을 읽어요?
普段どんなジャンルの小説を読んでいるのですか?
그 배우는 평소 아주 좋은 이미지로 폭넓은 팬층을 확보하고 있어요.
あの俳優は普段とてもいいイメージで幅広いファン層を確保しています。
평소 만반의 준비를 한 사람에게는 폭풍우가 두렵지 않습니다.
普段万端の準備をする人には暴風雨が怖くありません。
액세서리는 평상복에 화려함을 더하는 중요한 요소입니다.
アクセサリーは、普段の装いを華やかにする重要な要素です。
분노를 평소에 지나치게 억압하지 않는 것이 특히 중요합니다.
怒りを普段から抑圧しすぎないことが特に大事です。
평소에 고관절 주위나 무릎 관절 주의의 근력을 단련해 두다.
普段から股関節周りや膝関節周りの筋力を鍛えておく。
평소 요리에 관심도 없고 부엌에 잘 들어가지도 않았어요.
普段は料理に関心もなく、キッチンに入ることもなかったです。
사람은 안 하던 짓을 하면 안 돼
人は普段しないことをしちゃ駄目だ。
보통 11시에는 잡니다.
普段、11時までは寝ます。
이번 주말은 평소랑 다름없이 지냈어요.
今週末は普段と変わりなく過ごしました。
평소와 다름없는 모습이었다.
普段と変わらない様子だった。
평소에는 단기 매매가 많은데 이번에는 장기 매매를 시도할 생각이다.
普段は短期売買が多いが、今回は長期売買を試みるつもりだ。
평소에는 안 그런데 경기를 할 때는 다혈질이 되는 거 같아요.
普段はそうじゃないけど、試合する時は血の気が多くなるみたいです。
가급적 평소보다 차간 거리를 두는 것을 의식합시다.
なるべく普段よりも車間距離を長めにとることを意識しましょう。
평상시에 별생각 없이 사용하고 있는 단어지만, 사실은 의미를 잘 모르고 있다.
普段なにげなく使っている言葉だけど、実は意味がよくわかっていない。
평소에 하지 않는 것에 도전하다.
普段しないことにチャレンジする。
나는 보통 7시에 일어나.
僕は普段7時に起きるよ。
평소에 되게 촐랑거리는 편이에요.
普段からすごくおっちょこちょいする方です。
평소에 덤벙대는 편이에요.
普段からおっちょこちょいです。
평소에 말도 별로 없고, 무뚝뚝한 남자였어요.
普段は言葉も特別なくて、不愛想な男でした。
일상생활에서 지구의 모양을 실감하는 경우는 거의 없습니다.
普段の生活で地球の形を実感することはほとんどありません。
휘황찬란한 네온사인이 번쩍이는 평소 분위기에서 확 바뀌었다.
きらびやかなネオンサインがまたたく普段の雰囲気から一変した。
평소에 물건을 제자리에 놓아 뒀다면, 이런 일이 없었을 텐데.
普段から物を 元の場所に置いておいたら、こんなことがなかっただろうに。
카카오톡은 보통 줄여서 "카톡"이라고 해요.
カカオトークは普段略して「カトク」といいます。
우리들이 일하는 오피스는 평소에 일반적으로 공개되지 않습니다.
私たちの働くオフィスは普段一般に開かれることはありません。
보통 쉬는 날에는 뭐 하세요?
普段、休みの日には何をなさってますか。
평소 맛있는 음식과 음주를 즐기고 있다.
普段おいしい料理と飲酒を楽しんでいる。
남편은 평소에는 온순하지만 술을 마시면 시끌벅적합니다.
旦那は普段は温順だけど、お酒を飲むと騒がしいです。
남편은 평소 인사말 한마디가 없다.
夫は普段、挨拶の言葉一つない。
평소에 즐겨먹는 음식은 뭐예요?
普段好んで食べている食べ物はなんですか。
평소에는 뭘 해?
普段は何をしてるの。
평소에는 걸어서 통학해요.
普段は歩いて通学します。
지난 주말에는 평소랑 다름없이 지냈어요.
先週末は普段と変わりなく過ごしました。
평소에도 음악에 관심이 많아요.
普段も音楽に関心があります。
평소에 생각하지 않은 문제
普段考えることのない問題
평소엔 정신없이 바빠 거들떠보지도 않았다.
普段は目まぐるしいほど忙しく見向きもしなかった。
정장은 필요없습니다. 평상복으로 와 주세요.
正装は必要ないです。普段着でお越しください。
최근엔 연예인의 평상복 패션이 주목받고 있습니다.
最近では、芸能人の普段着ファッションが注目されています。
평상복으로 면접을 본 적이 있습니다.
普段着で面接を受けたことがあります
평상복으로 자다.
普段着で寝る。
평상복으로 외출하다.
普段着で外出する。
가끔은 평소와 다른 길을 걸으면 삶에 활력소가 된다.
たまには普段と違う道を歩くと、人生に活力の素になる。
평소에 번뇌가 생기지 않게 하려면 어떻게 하면 되나요?
普段から煩悩を起こさないためにはどうすればいいのですか?
평상시에는 이런 걸 하고 있어요.
普段はこんなことしてます。
1 2  (1/2)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せ当サイトに関して
Copyright(C) 2024 kpedia.jp All Rights Reserved.