【本】の例文_20
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<本の韓国語例文>
일제 가구는 고급스러움이 있습니다.
製の家具は高級感があります。
일제 화장품은 피부에 부드럽습니다.
製の化粧品は肌に優しいです。
일제 시계는 정확하여 시간이 틀리지 않습니다.
製の時計は正確で時間が狂いません。
일제 식품은 안전성이 높습니다.
製の食品は安全性が高いです。
일제 가구는 디자인이 간단하고 아름답습니다.
製の家具はデザインがシンプルで美しいです。
일제 전자기기는 전 세계에서 인기가 많습니다.
製の電子機器は世界中で人気があります。
일제 자동차는 연비가 좋다고 평가됩니다.
製の車は燃費が良いと評判です。
이 가방은 일제로 소재도 우수합니다.
このバッグは日製で、素材も優れています。
일제 자전거를 사고 싶습니다.
製の自転車が欲しいです。
일제 칼은 매우 날카롭습니다.
製の包丁は鋭いです。
일제 가전제품은 오래갑니다.
製の家電製品は長持ちします。
이 가방은 일제로 매우 튼튼합니다.
このバッグは日製で、とても丈夫です。
일제 카메라를 사용하고 있습니다.
製のカメラを使っています。
일제 자동차는 매우 신뢰성이 있습니다.
製の自動車は非常に信頼性があります。
이건 일제 시계입니다.
これは日製の時計です。
이 키보드는 일본어와 영어를 지원합니다.
このキーボードは日語と英語に対応しています。
책방에서 추천 책을 점원에게 물어봤습니다.
屋でお勧めのを店員さんに聞きました。
저 책방은 어린이 책이 풍부하게 갖추어져 있습니다.
あの屋は子供向けのが豊富に揃っています。
책방에는 매일 새 책이 입고됩니다.
屋には新しいが毎日入荷されています。
주말에 책방에 가서 오랫동안 찾던 책을 샀어요.
週末に屋に行って、長い間探していたを購入しました。
저 책방은 매우 넓고 책이 많이 진열되어 있어요.
あの屋はとても広くて、がたくさん並んでいます。
최근에는 카페를 병설한 책방이 증가하고 있어요.
最近はカフェを併設した屋が増えています。
책방에서 새 책을 샀어요.
屋で新しいを買いました。
서울역 앞에 큰 책방이 생긴다고 합니다.
ソウル駅前に大きな屋ができるそうです。
형부는 정말 성실한 사람입니다.
お義兄さんは当に誠実な人です。
처남은 일본에서 일하고 있어요.
妻の弟は日で働いています。
손녀는 그림책 읽는 것을 좋아해요.
孫娘は絵を読むのが好きです。
조카는 일본어를 조금 할 수 있어요.
甥は日語を少し話せます。
자연인의 권리는 기본적으로 다른 개인들과 같습니다.
自然人の権利は、基的に他の個人と同じです。
모범수로서 그는 다른 수감자들에게 본보기를 보여야 합니다.
模範囚として、彼は他の囚人に手を示すべきです。
모범수는 다른 수감자들의 본보기가 되도록 행동합니다.
模範囚は、他の囚人の手となるように行動します。
그는 정말 교활한 사람이다.
彼は当にずるい人だ。
이 책은 유일한 증거입니다.
このは唯一の証拠です。
반려동물을 다룬 책이 급격히 늘어나고 있다.
ペットを扱ったが急激に増えている。
일 점 차로 지다니 정말 아쉽네요.
1点差で負けるとは当に心残りですね。
기회를 놓쳐서 정말 아까웠어요.
チャンスを逃して当に惜しかったです。
정말 아름다운 성당이네요.
当に美しい聖堂です。
동방신기의 몰래카메라는 정말 웃겼어.
東方神起のドッキリは当に面白かった。
광팬들의 열정은 정말 대단합니다.
熱狂的なファンたちの情熱は当にすごいです。
그는 정말로 광팬이어서 그 가수의 공연을 여러 번 갔습니다.
彼は当に熱狂的なファンで、その歌手の公演に何度も行きました。
리즈 시절의 그녀는 정말 아름다웠습니다.
全盛期の彼女は当に美しかったです。
그의 팬심은 정말 순수합니다.
彼のファン心は当に純粋です。
예명은 종종 본인의 개성이나 이미지에 맞춰 선택됩니다.
芸名はしばしば、人の個性やイメージに合わせて選ばれます。
그는 이제 본명이 아니라 예명으로 불리고 있어요.
彼は今、彼の名ではなく芸名で呼ばれています。
예명이 아닌 본명인 채로 활동하는 가수도 많아요.
芸名ではなく名のまま活動する歌手も多いです。
아이돌 그룹은 일본에서도 인기가 있습니다.
アイドルグループは日でも人気があります。
한류 드라마는 일본에서도 인기가 있어요.
韓流ドラマは日でも人気があります。
그녀는 첫 일본 팬미팅에서 악수회를 진행했다.
彼女は最初の日のファンミーティングで握手会を行った。
그의 코스프레는 진짜 같았습니다.
彼のコスプレは物そっくりでした。
후속곡의 멜로디가 정말 매력적이에요.
後続曲のメロディーは当に魅力的です。
[<] 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20  [>] (20/83)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せ当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp All Rights Reserved.