【本】の例文_16
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<本の韓国語例文>
시나리오 작가로서 사회 문제를 주제로 한 영화 대본을 쓰고 싶다.
シナリオ作家として、社会問題をテーマにした映画の脚を書きたい。
시나리오 작가는 아이디어를 실제 대본으로 옮길 수 있는 능력이 요구된다.
シナリオ作家は、アイデアを現実の脚に落とし込む能力が求められる。
시나리오 작가는 감독이나 프로듀서와 밀접하게 협력하며 대본을 완성한다.
シナリオ作家は、監督やプロデューサーと密に協力しながら脚を仕上げる。
시나리오 작가는 영화의 대본을 쓰는 중요한 역할을 맡고 있다.
シナリオ作家は、映画の脚を執筆する重要な役割を担っている。
수캐는 특히 사냥 본능이 강한 경우도 많다.
犬の雄には、特に狩猟能が強いものも多い。
수캐는 특히 방어 본능이 강한 경우가 많다.
犬の雄には、特に防衛能が強いものが多い。
수캐는 암캐를 보호하려는 본능이 강하다.
犬の雄は、雌犬を守る能が強い。
귀소 본능을 이용하여 동물의 이동 경로를 추적할 수 있다.
帰巣能を利用して、動物の移動ルートを追跡することができる。
귀소 본능이 있는 동물은 자신의 영역을 확실히 인식하고 있다.
帰巣能がある動物は、自分のテリトリーをしっかりと認識している。
귀소 본능을 가진 동물은 수천 킬로미터의 이동도 거뜬히 해낸다.
帰巣能を持つ動物は、数千キロメートルの移動も難なくこなす。
귀소 본능은 특히 철새에서 뚜렷하게 나타난다.
帰巣能は、特に渡り鳥において顕著に現れる。
귀소 본능을 이용하여 동물의 생태에 대해 배울 수 있다.
帰巣能を利用して、動物の生態について学ぶことができる。
귀소 본능이 강한 동물은 자신의 둥지나 집을 매우 강하게 기억한다.
帰巣能が強い動物は、自分の巣や家を非常に強く覚えている。
귀소 본능이 작용하기 때문에 철새들은 매년 같은 곳으로 돌아올 수 있다.
帰巣能が働くおかげで、渡り鳥は毎年同じ場所に戻ってくることができる。
귀소 본능은 야생 동물에게 매우 중요한 생존 본능 중 하나이다.
帰巣能は、野生動物にとって非常に重要な生存能の一つだ。
귀소 본능 덕분에 동물들은 길을 잃지 않고 둥지로 돌아올 수 있다.
帰巣能のおかげで、動物たちは迷子になることなく巣に戻れる。
새들은 귀소 본능이 강하기 때문에 긴 거리를 날아가서 돌아올 수 있다.
鳥は帰巣能が強いため、長い距離を飛んで戻ることができる。
청둥오리는 한국의 강과 호수에서 자주 볼 수 있는 새이다.
マガモは日の川や湖でよく見かける鳥だ。
고라니는 한국의 산악 지역에서 자주 발견된다.
キバノロは日の山岳地帯でよく見られる。
맹수는 본능적으로 약한 먹이를 노린다.
猛獣は能的に弱い獲物を狙う。
강한 생존 본능이 그를 전장에서 살렸다.
強い生存能が彼を戦場で生かした。
생존 본능은 유전적으로 이어지는 것이다.
生存能は遺伝的に受け継がれるものだ。
음식을 찾는 행동도 생존 본능의 하나이다.
食べ物を求める行動も生存能の一つである。
생존 본능은 과학적으로도 증명되었다.
生存能は科学的にも証明されている。
생존 본능이 극한 상황에서 사람을 구한다.
生存能が極限の状況で人を救う。
야생 동물의 생존 본능은 놀라울 정도로 예리하다.
野生動物の生存能は驚くほど鋭い。
생존 본능은 우리의 무의식 속에 새겨져 있다.
生存能は私たちの無意識の中に刻まれている。
생존 본능이 없었다면 인류는 여기까지 진화하지 못했을 것이다.
生存能がなければ、人類はここまで進化しなかっただろう。
생존 본능에 따라 안전한 곳으로 이동했다.
生存能に従って、安全な場所へ移動した。
아기는 생존 본능으로 엄마에게 매달린다.
赤ちゃんは生存能で母親にしがみつく。
극한 상황에서는 생존 본능이 강해진다.
極限の状況では生存能が強くなる。
이 행동은 생존 본능에 기반을 두고 있다.
この行動は生存能に基づいている。
생존 본능은 때때로 놀라운 힘을 이끌어낸다.
生存能は時に驚異的な力を引き出す。
그는 생존 본능 덕분에 극한 상황을 극복했다.
彼は生存能のおかげで極限状態を乗り越えた。
동물은 생존 본능으로 위험을 감지한다.
動物は生存能によって危険を察知する。
생존 본능이 작용하여 즉시 도망쳤다.
生存能が働き、とっさに逃げた。
인간에게는 강한 생존 본능이 갖추어져 있다.
人間には強い生存能が備わっている。
이 박물관에서는 동식물 표본이 전시되고 있다.
この博物館では動植物の標が展示されている。
일본의 국가 번호는 +81입니다.
の国番号は+81です。
은신처에는 오래된 책과 앤티크 가구가 놓여 있었다.
隠れ家には、古いやアンティークの家具が置かれていた。
한국 여행에서 본고장의 김밥을 먹었습니다.
韓国旅行で場のキンパを食べました。
김밥 한 줄만 주세요.
キムパ一だけください。
어패류는 일본 요리에서 빠질 수 없는 식재료 중 하나입니다.
魚介類は日料理において欠かせない食材の一つです。
우렁이는 일본의 향토 요리에서도 자주 사용됩니다.
タニシは日の郷土料理でもよく使われます。
우렁이는 일본과 한국에서 식재료로 사용돼요.
タニシは日や韓国では食材として利用されます。
우렁이는 기본적으로 여러 가지를 먹는 잡식입니다.
タニシは基的にいろんなものを食べる雑食です。
가재는 일본과 한국에서 식재료로 사용되기도 한다.
ザリガニは日や韓国では食材として使われることがあります。
곰치는 일본과 한국의 일부 지역에서 식용으로 귀하게 여겨져요.
クサウオは、日や韓国の一部地域で食用として重宝されています。
올갱이는 일본과 한국에서 식용으로 사용됩니다.
カワニナは日や韓国で食用として利用されます。
삼치는 일본과 한국에서 자주 먹는 물고기입니다.
サワラは日や韓国でよく食べられる魚です。
[<] 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20  [>] (16/83)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せ当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp All Rights Reserved.