<本当の韓国語例文>
| ・ | 레알로 일어난 일이에요. |
| 本当に起きたことです。 | |
| ・ | 이 가게의 단팥죽은 정말 맛있어요. |
| このお店の小豆粥は本当に美味しいです。 | |
| ・ | 이 갈비탕은 정말 맛있어요. |
| このカルビタンは本当に美味しいです。 | |
| ・ | 이 가게의 짜장면은 정말 맛있어요. |
| この店のジャージャー麺は本当に美味しいです。 | |
| ・ | 이 가게의 칼국수는 정말 맛있어요. |
| この店のカルグクスは本当に美味しいです。 | |
| ・ | 치킨이 정말 크고 맛있었어요. |
| チキンが本当に大きくて美味しかったです。 | |
| ・ | 양념치킨은 한국에서 정말 유명한 음식이에요. |
| ヤンニョムチキンは韓国で本当に有名な料理です。 | |
| ・ | 이 집 양념치킨 소스가 정말 맛있어요. |
| この店のヤンニョムチキンのソースが本当に美味しいです。 | |
| ・ | 이 닭갈비는 양념이 정말 맛있어요. |
| このタッカルビは味付けが本当に美味しいです。 | |
| ・ | 한국식 갈비는 정말 특별해요. |
| 韓国風のカルビは本当に特別です。 | |
| ・ | 이 식당 갈비가 정말 맛있어요. |
| このレストランのカルビが本当に美味しいです。 | |
| ・ | 비빔밥에 들어간 나물이 정말 신선했어요. |
| ビビンバに入っていたナムルが本当に新鮮でした。 | |
| ・ | 이 영화는 정말 노잼이에요. |
| この映画は本当に面白くないです。 | |
| ・ | 이 영화는 정말 노잼이야. |
| この映画は本当につまらないね。 | |
| ・ | 이 짤 정말 웃겨서 바로 짤줍했어요. |
| この画像、本当に面白くてすぐに保存しました。 | |
| ・ | 흑형의 패션 감각은 정말 독특해요. |
| アフリカ系の男性のファッションセンスは本当に独特です。 | |
| ・ | 흑형 농구 선수는 정말 대단해요. |
| アフリカ系バスケットボール選手は本当に素晴らしいです。 | |
| ・ | 흑형의 유머 감각이 정말 뛰어나요. |
| アフリカ系男性のユーモアのセンスが本当に優れています。 | |
| ・ | 흑형 스타일이 정말 멋있어요. |
| アフリカ系の男性のスタイルが本当にかっこいいです。 | |
| ・ | 흑형들은 춤을 정말 잘 추는 것 같아요. |
| アフリカ系の人たちは本当にダンスが上手な気がします。 | |
| ・ | 우리 팀 흑형은 정말 카리스마가 넘쳐요. |
| 私たちのチームのアフリカ系のお兄さんは本当にカリスマ性があります。 | |
| ・ | 약속 시간을 지키지 않는 사람은 짱시룸. |
| 約束の時間を守らない人は本当に嫌い。 | |
| ・ | 시험 공부를 안 했을 때의 불안감, 짱시룸. |
| 試験勉強をしなかった時の不安感は本当に嫌だ。 | |
| ・ | 이렇게 일방적인 결정은 짱시룸. |
| こんな一方的な決定は本当に嫌い。 | |
| ・ | 친구들이 내 말을 무시할 때 짱시룸. |
| 友達が私の話を無視する時は本当に嫌だ。 | |
| ・ | 계속 잔고가 부족할 때 짱시룸. |
| ずっと残高が足りない時は本当に嫌だ。 | |
| ・ | 아무리 노력해도 결과가 없을 때 짱시룸. |
| どんなに努力しても結果が出ない時は本当に嫌だ。 | |
| ・ | 컴퓨터가 고장 났을 때 짱시룸. |
| コンピューターが壊れた時は本当に嫌だ。 | |
| ・ | 사람들이 아무 말 없이 나를 무시할 때 짱시룸. |
| 人々が無言で私を無視する時は本当に嫌だ。 | |
| ・ | 대중교통이 갑자기 끊겼을 때 짱시룸. |
| 公共交通機関が急に止まった時は本当に嫌だ。 | |
| ・ | 부모님의 잔소리는 가끔 짱시룸. |
| 親の小言は時々本当に嫌だ。 | |
| ・ | 약속 시간을 지키지 않는 사람은 짱시룸. |
| 約束の時間を守らない人は本当に嫌い。 | |
| ・ | 계속 비가 와서 짱시룸. |
| 雨が降り続けて本当に嫌だ。 | |
| ・ | 인터넷이 느릴 때 정말 짱시룸. |
| インターネットが遅い時は本当に嫌だ。 | |
| ・ | 시험이 이렇게 어려울 줄은 몰랐어. 짱시룸! |
| 試験がこんなに難しいなんて知らなかった。本当に最悪! | |
| ・ | 그 영화는 짱시룸. 시간 낭비였어. |
| あの映画は本当に嫌い。時間の無駄だった。 | |
| ・ | 이런 날씨는 짱시룸. |
| こんな天気は本当に嫌だ。 | |
| ・ | 그 사람의 태도가 정말 짱시룸. |
| あの人の態度が本当に大嫌い。 | |
| ・ | 남탓충이랑 같이 일하는 건 정말 힘들어요. |
| 責任転嫁する人と一緒に働くのは本当に大変です。 | |
| ・ | 부카니스탄의 생활은 정말 다른 세계 같아요. |
| プカニスタンの生活は本当に別の世界のようです。 | |
| ・ | 이 코스프레는 캐릭터와 싱크로율이 정말 대단해! |
| このコスプレはキャラクターとのシンクロ率が本当にすごい! | |
| ・ | 어제 본 공연이 진짜 꿀잼이었어. |
| 昨日観た公演が本当に面白かった。 | |
| ・ | 어제 본 영화가 진짜 꿀잼이었어. |
| 昨日見た映画が本当に面白かった。 | |
| ・ | 이 책 읽어봐, 진짜 꿀잼이야. |
| この本読んでみて、本当に面白いよ。 | |
| ・ | 이 영화 진짜 꿀잼이야. |
| この映画、本当に面白いよ。 | |
| ・ | 저 낚시글 작성자는 정말 창의적이네요. |
| あの釣り文句の作者は本当にクリエイティブですね。 | |
| ・ | 낚시글인 줄 알았는데 진짜 이야기였어요. |
| 釣り文句かと思ったら本当の話でした。 | |
| ・ | 지름신의 유혹은 정말 강력해요. |
| 衝動買いの神の誘惑は本当に強力です。 | |
| ・ | 그런 찌질남과 함께 있으면 정말 답답해. |
| あんな情けない男と一緒にいると本当にイライラする。 | |
| ・ | 그 사람은 정말 찌질남이라서 늘 자랑만 해요. |
| あの人は本当に情けない男で、いつも自慢ばかりしている。 |
