【気】の例文_2
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<気の韓国語例文>
평안한 분위기 속에서 이야기를 나눴다.
穏やかな雰囲の中で話をした。
그녀는 평안한 마음으로 하루를 시작했다.
彼女は穏やかな持ちで一日を始めた。
방명록에 적힌 글을 읽으면서 방문객들의 마음을 느꼈어요.
芳名帳に書かれた文章を読みながら、訪問者たちの持ちを感じました。
전반적인 분위기가 좋다.
全般的な雰囲が良い。
전반적인 분위기가 매우 좋았다.
全体的な雰囲がとても良かった。
전 세계에서 인기를 얻었다.
世界中で人を得た。
친근히 이야기하는 분위기였다.
親しげに話す雰囲だった。
친근히 말을 걸어 주었다.
さくに話しかけてくれた。
분지의 기후는 온도가 높고 습하다.
盆地の候は温が高く湿度が高い。
이 새는 관상용으로 인기가 많다.
この鳥は観賞用として人が高い。
소형 가전 제품이 인기를 끌고 있다.
小型家電が人を集めている。
배수진을 치자 팀 분위기가 달라졌다.
背水陣を敷くと、チームの雰囲が変わった。
가벼이 시작한 일이 점점 커졌다.
軽い持ちで始めたことが、次第に大きくなった。
그는 외로이 기억 속의 사람을 떠올렸다.
彼は外ろい持ちで、記憶の中の人を思い浮かべた。
그 아이는 외로이 창밖을 바라보고 있었다.
その子は外ろい持ちで窓の外を眺めていた。
저작권료는 작품의 인기와 이용량에 따라 달라진다.
著作権料は作品の人や使用量によって変わる。
나는 궁금한 내용이 있으면 백과사전을 찾아본다.
私はになることがあるとき、百科事典を調べる。
언능 말해 줘, 궁금해.
早く教えて、になる。
거들은 요즘 젊은 여성들 사이에서도 인기가 많다.
ガードルは最近、若い女性の間でも人が高い。
어제는 기분이 좋더니 오늘은 우울하다.
昨日は分がよかったのに、今日は落ち込んでいる。
좀 걸었더니 기분이 좋아졌다.
少し歩いたら分が良くなった。
날씨가 흐려서인지 기분이 우울하다.
が曇っているせいか、分が沈んでいる。
사람들이 많이 모였는데 그래서인지 분위기가 활기찼다.
人がたくさん集まったせいか、雰囲が活にあふれていた。
길몽 덕분에 하루 종일 기분이 좋았다.
吉夢のおかげで一日中分が良かった。
길몽이라서 기분이 좋았다.
吉夢だったので分が良かった。
그는 불편한 주제를 일부러 거론하지 않았다.
彼はまずい話題をあえて持ち出さなかった。
풍력을 이용해 전기를 생산한다.
風力を利用して電を生産する。
이 병은 열에 아홉 완치된다.
この病は九割方完治する。
낯선 상황에서 자신감을 갖는 것은 용기가 필요해요.
不慣れな状況で自信を持つのは勇が必要です。
때로는 낯선 곳에 가는 용기도 필요합니다.
時には、慣れないところに行く勇も必要です。
낯선 곳에 가려면 큰 용기가 필요합니다.
慣れないところに行くには、大きな勇が必要です。
저축이 있어서 마음이 든든하다.
貯金があって持ちが安心する。
배가 든든해지자 곧 잠이 쏟아졌다.
腹がふくれるとすぐに眠が襲ってきた。
진수 성찬을 대접받아 배가 든든해지자 곧 잠이 쏟아졌다.
手厚いもてなしを受けて腹がふくれるとすぐに眠が襲ってきた。
그는 항상 주변 사람들을 배려합니다.
彼はいつも周りの人にを配ります。
타인을 배려하는 마음이 중요합니다.
他人を思いやる持ちが大切です。
그는 제멋대로여서 남을 배려하는 마음이 없다.
彼は自分勝手で人のことを思いやる持ちがない
지나친 배려는 인간관계를 악화시킵니다.
の遣いすぎは人間関係を悪化させます。
뭔가를 배려할 때 먼저 상대방의 입장을 고려해야 한다.
何か遣う際、まず相手の立場を考えなければならない。
지난번에 배려해 주셔서 감사합니다.
先日は、お遣いいただきましてありがとうございます。
요즘 기분이 그냥 그렇다, 특별히 행복하지도 슬프지도 않다.
最近の分はまあそんな感じだ、特に幸せでも悲しくもない。
오늘 날씨는 그냥 그렇다, 맑지도 흐리지도 않다.
今日の天はまあそんな感じだ、晴れでも曇りでもない。
오늘 기분은 그냥 그렇다.
今日の分はまあそんな感じだ。
그 일에 대해 넌더리가 나서 더 이상 참여하지 않았다.
そのことに嫌がさして、もう参加しなかった。
전기요금 인상이 발표되었다.
料金の値上げが発表された。
전기요금이 10% 인상됐다.
料金が10%値上げされた。
그것 참, 오늘 날씨가 정말 이상하네.
それは本当に、今日は天が変だな。
그 선수는 기세등등하게 상대를 압도했다.
その選手は勢旺盛に相手を圧倒した。
단팥 찜빵이 가장 인기 있다.
あんこの蒸しパンが一番人だ。
홍삼 제품은 면세점에서 인기가 많다.
紅参製品は免税店で人がある。
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10  [>] (2/185)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せKpedia編集者のオンライン韓国語教室!!当サイトに関して
Copyright(C) 2026 kpedia.jp All Rights Reserved.