【気】の例文_11
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<気の韓国語例文>
전기는 자급해야 한다.
は自給すべきだ。
전기 요금이 자동으로 청구된다.
代が自動的に請求される。
축제 분위기를 달구기 위해 음악을 틀었다.
祭りの雰囲を盛り上げるために音楽をかけた。
그는 연설로 분위기를 달구었다.
彼は演説で雰囲を盛り上げた。
공연장이 관객의 열기로 뜨겁게 달구어졌다.
会場が観客の熱で盛り上がった。
그 배우는 수수한 매력으로 인기를 끌고 있다.
その俳優は控えめな魅力で人を集めている。
비가 개고 난 뒤 공기가 맑아졌다.
雨がやんだ後、空が澄んだ。
급상승한 인기 덕분에 행사장이 붐볐다.
急上昇した人のおかげでイベント会場は賑わった。
날씨가 갑자기 급상승했다.
が急に急激に上がった。
그 가수의 인기가 급상승했다.
その歌手の人が急上昇した。
오늘 최고 기온은 30도까지 급상승하겠습니다.
今日の最高温は30℃まで急上昇するでしょう。
기온이 급상승하다.
温が急上昇する。
그는 기존쎄라서 모두가 주눅 든다.
彼はが強くてみんな萎縮する。
기존쎄라서 상대를 눌러버린다.
迫が強くて相手を圧倒する。
그녀는 기존쎄라서 절대 지지 않아.
彼女はが強くて絶対負けない。
그 사람은 좀 기존쎄라서 무서워.
あの人はちょっとが強くて怖い。
기존쎄 친구와 싸웠다.
が強い友達と喧嘩した。
그녀는 기존쎄라서 못 당해.
彼女はがすごく強くて手に負えない。
밉보이지 않으려고 항상 조심한다.
嫌われないようにいつもをつけている。
오늘 날씨는 정말 나무랄 데 없이 좋다.
今日の天は本当に文句のつけようがないほど良い。
나이를 거듭하면서 점점 외로움을 느끼는 순간이 늘어나는 것 같아요.
年齢を重ねるにつれて段々寂しさを感じる瞬間が増えたがします。
외로운 마음을 오래 놔두면 심심의 밸런스가 무너질 가능성이 있다.
寂しい持ちを長引かせると心身のバランスを崩す可能性がある。
마음이 외로워진 적이 없던 사람은 아마도 없겠죠.
寂しい持ちになったことのない人はおそらくいないでしょう。
외로움을 느끼고 있는데 남자친구가 전혀 알아 주지 않아요.
寂しい思いをしているのに、彼氏がまったくがついてくれません。
문든 마음이 외롭워지거나 고독을 강하게 느낀다.
ふと寂しい持ちになったり、孤独を強く感じる。
전기 자동차는 화석 연료를 사용하지 않는다.
自動車は化石燃料を使用しない。
전기 자동차는 화석 연료를 사용하지 않기 때문에 친환경적입니다.
自動車は化石燃料を使わないため、環境にやさしいです。
수소 연료 전기차가 점점 인기를 얻고 있다.
水素燃料電自動車が次第に人を得ている。
불량스러운 분위기가 감돌았다.
不良っぽい雰囲が漂っていた。
농담을 섞어서 분위기를 부드럽게 만들었다.
冗談を交えて雰囲を和らげた。
농담인지 진담인지 모르겠다.
冗談なのか本なのかわからない。
농담 반 진담 반으로 말했다.
冗談半分、本半分で言った。
순수한 마음으로 그를 도왔다.
純粋な持ちで彼を助けた。
번뇌하는 모습이 안타까웠다.
悩む姿がの毒だった。
호전된 경기 덕분에 투자자들이 안심했다.
好転した景のおかげで投資家たちは安心した。
국내 경기가 내수 경기의 활성화로 빠르게 호전될 전망이다.
国内経済が内需景の活性化でいち早く好転される見込みである。
중앙은행은 내년이 되면 경기가 호진될 것이라고 내다봤습니다.
中央銀行は、来年になれば景が好転するものと見ています。
답변 내용이 궁금합니다.
返答の内容がになります。
기후 변동으로 농작물 피해가 발생했다.
候変動で農作物の被害が発生した。
경기 변동이 경제에 영향을 준다.
変動が経済に影響を与える。
조심하세요, 낚아채는 사람이 많아요.
をつけて、ひったくる人が多いです。
불끈 용기가 나다.
沸々と勇が湧く。
아내는 사업 실패로 의기소침해진 남편이 안타까웠다.
妻は事業失敗に意消沈した夫がの毒だった。
그들은 스승을 추앙하는 마음을 품고 있다.
彼らは師匠を崇める持ちを持っている。
분탕질 때문에 분위기가 망가졌다.
騒ぎのせいで雰囲が台無しになった。
잎담배는 과거에 인기 있던 흡연 방법이다.
葉たばこは過去に人のあった喫煙方法だ。
불덩이처럼 뜨거운 마음을 전했다.
火の玉のように熱い持ちを伝えた。
한국에서 만들어진 브랜드가 해외에서 인기를 끌고 다시 역수입됐다.
韓国で作られたブランドが海外で人を得て、再び逆輸入された。
헛다리를 짚은 듯한 느낌이 들었다.
見当違いをしたようながした。
그녀는 애착을 가지고 좋아하는 책을 다시 읽었습니다.
彼女は愛着を持っておに入りの本を読み返しました。
[<] 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20  [>] (11/185)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せKpedia編集者のオンライン韓国語教室!!当サイトに関して
Copyright(C) 2026 kpedia.jp All Rights Reserved.