【気】の例文_14
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<の韓国語例文>
솔직히 속마음을 털어 놓아라.
率直に持ちを打ち明けなさい。
좋아하는 속마음을 들킬까봐 두려워요.
好きな持ちを悟られるか、怖いです。
내 속내를 꺼낼 때는 되도록 마음이 맞는 상대에게 드러내고 싶다.
自分の本音をこぼしたい時、できればの合う相手にさらけ出したい。
무언가 마음에 근심을 품고 있다.
何か心にがかりを抱えている。
그 말을 들으면 옛날 기분이 되살아납니다.
その言葉を聞くと、昔の持ちが蘇ります。
지친 몸이 온천에 들어가면 기운이 살아납니다.
疲れた体が温泉に入ると元が蘇ります。
그 영화를 보면 그리운 마음이 되살아납니다.
その映画を見ると、懐かしい持ちが蘇ります。
이 곡의 선율은 행복한 기분을 느끼게 해줍니다.
この曲のメロディーは幸せな持ちにさせてくれます。
이 곡의 멜로디가 마음에 듭니다.
この曲のメロディーがに入っています。
노래는 사람들의 기운을 북돋아줍니다.
歌は人々を元づけます。
위문 공연단이 부대를 순회하며 군인들의 사기를 북돋았다.
慰問公演団が部隊を巡回しながら軍人の士を高めた。
분위기를 북돋다.
雰囲を盛り上げる。
밤거리는 조용한 분위기가 감돌고 있습니다.
夜の街は静かな雰囲が漂っています。
바깥 하늘이 맑아서 기분이 좋습니다.
外の空が晴れていて、持ちが良いです。
바깥 공기는 신선합니다.
外の空は新鮮です。
방에만 있지 말고 바깥 공기를 좀 마시고 와라.
部屋にばかりいないで、外の空を少し吸ってきてね。
심야의 거리는 정적에 휩싸여 아련하고 조용한 분위기가 감돌았다.
深夜の街は静寂に包まれ、ほんのりとした静かな雰囲が漂っていた。
저녁 공기가 맑아서 기분이 좋아요.
夕方の空が澄んでいて持ちが良いです。
아침 공기가 상쾌하다.
朝の空が清々しい。
아침의 신선한 공기를 들이마시다.
朝の新鮮な空を吸い込む。
용기 있는 행동에 감동했어요.
ある行動に感動しました。
그녀는 좋아하는 책을 친구에게 권했어요.
彼女はおに入りの本を友人に勧めました。
고전은 어려워서 좀처럼 읽을 맘이 안 생긴다.
古典は難しくてなかなか読むにならない。
이 책은 제가 좋아하는 책 중 하나입니다.
この本は私のおに入りの本の一つです。
장에는 어떤 이상도 없는데도 복통을 동반한 변비나 설사가 계속되는 병이 있습니다.
腸に何も異常がないのに、腹痛を伴った便秘や下痢が続く病があります。
숲속의 공기는 청정하고 신선합니다.
森の中の空は清浄で新鮮です。
용기는 모든 것의 바탕입니다.
はすべてのことの土台です。
날이 밝으면 전날의 피로가 싹 가시는 듯한 기분이 든다.
夜が明けると、前の日の疲れが吹き飛ぶような持ちになる。
날이 밝으면 마음이 상쾌해진다.
夜が明けると、心が清々しい持ちになる。
동트면 거리의 활기가 돌아온다.
夜が明けると、街の活が戻ってくる。
아침 해가 거리를 비추며 활기를 띠었다.
朝日が街を照らし、活づけた。
기업들의 도산이 잇따르면서 경제 전문가들은 경기침체에 대해 비관하고 있다.
企業の倒産が相次ぐ中、経済専門家たちは景後退について悲観している。
희망이 사라지고 그는 비관적인 기분에 빠졌다.
望みがなくなり、彼は悲観的な持ちに陥った。
그녀는 비참한 상황에서 벗어나기 위해 용기를 냈다.
彼女は惨めな状況から抜け出すために勇を振り絞った。
그의 실패는 그를 비참하게 만들었다.
彼の失敗は彼を惨めな持ちにさせた。
그의 허심탄회한 리더십은 팀의 사기를 높였습니다.
彼の虚心坦懐なリーダーシップはチームの士を高めました。
그들의 대화는 허심탄회한 분위기에서 진행되었습니다.
彼らの会話は虚心坦懐な雰囲で進行しました。
경기침체를 막기 위한 저금리와 유동성이 주가와 집값을 밀어 올리고 있다.
低迷を防ぐための低金利と流動性が株価と住宅価格を押し上げている。
자신의 실수에 대해서는 솔직하게 반성하고 정정할 용기를 갖는다.
自分の間違いに対しては率直に反省し、訂正する勇を持つ。
다 날씨 탓입니다.
すべて天のせいだ。
선생님의 일갈로 반 분위기가 일변했다.
先生の一喝で、クラスの雰囲が一変した。
공기의 부피가 변화했습니다.
の体積が変化しました。
기체의 부피는 온도의 변화에 따라 변동합니다.
体の体積は温度の変化に連れて変動します。
대기 중의 산소 농도가 충분하지 않으면 사람들은 호흡에 문제를 가질 가능성이 있습니다.
中の酸素濃度が十分でないと、人々は呼吸に問題を抱える可能性があります。
공기 중의 이산화탄소 농도가 증가하고 있습니다.
中の二酸化炭素濃度が増加しています。
이 지역의 대기 중 먼지 밀도는 높습니다.
この地域の大中の塵の密度は高いです。
지구 대기권 바깥에 있는 우주 공간의 밀도는 매우 낮습니다.
地球の大圏の外側にある宇宙空間の密度は非常に低いです。
냉각된 기체의 밀도는 따뜻한 기체보다 높습니다.
冷却された体の密度は、温かい体よりも高いです。
대기 중의 공기 밀도는 고도에 따라 변화합니다.
中の空の密度は高度によって変化します。
공기의 밀도는 고도에 따라 변화합니다.
の密度は高度によって変化します。
[<] 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20  [>] (14/92)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せ当サイトに関して
Copyright(C) 2024 kpedia.jp All Rights Reserved.