【気】の例文_8
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<気の韓国語例文>
온실 효과로 인해 지구 온도가 상승하고 있어요.
温室効果によって地球の温が上昇しています。
공을 잘 차는 선수가 인기가 많아요.
ボールを上手に蹴る選手は人があります。
경찰은 범인의 행동을 빠르게 알아채요.
警察は犯人の行動に素早くづきます。
선생님은 학생이 집중하지 않는 것을 금방 알아채요.
彼は私の分がよくないことにづきます。
친구가 무언가 숨기고 있다는 것을 알아챘어요.
友達が何か隠していることにづきました。
나는 그녀가 방금 들어왔다는 것을 알아챘다.
私は彼女がさっき入ってきたことにづいた。
그는 나의 변화를 알아챘다.
彼は私の変化にづいた。
나는 상황이 이상하다는 것을 알아챘다.
私は状況がおかしいことにづいた。
그녀는 친구의 거짓말을 금방 알아챘다.
彼女は友達の嘘にすぐにづいた。
나는 그가 슬퍼하고 있다는 것을 알아챘다.
私は彼が悲しんでいることにづいた。
사랑하는 마음이 더해져 감동적이었다.
愛する持ちが増して感動的だった。
긴장감이 더해져 분위기가 엄숙해졌다.
緊張感が増して雰囲が厳かになった。
상사가 계속 윽박지르자 직원들이 사기를 잃었다.
上司がずっと脅すようにしたので、社員たちは士を失った。
연예인은 팬들에게 들키지 않으려고 변장하고 쇼핑을 갔다.
芸能人はファンにづかれないように変装して買い物に行った。
철모르는 젊은 날의 경험이 나를 성장시켰다.
の未熟な経験が私を成長させた。
철모르는 발언으로 분위기를 망쳤다.
世間知らずな発言で雰囲を台無しにした。
철모르는 청춘의 실수였다.
のいたりの失敗だった。
내일 비가 올 것이라고 일기예보에 예고되었다.
明日雨が降ると天予報で予告された。
실연당한 마음을 친구에게 털어놓았어요.
失恋した持ちを友達に打ち明けました。
실연당한 사람을 이해해야 해요.
失恋した人の持ちを理解しなければなりません。
그는 스트레스 때문에 미쳤다.
彼はストレスで正じゃなくなった。
이용당하지 않도록 조심하세요.
利用されないようにをつけてください。
의욕이 솟아나서 공부를 시작했어요.
やるが湧いて勉強を始めました。
기운이 솟아나서 오늘 일을 모두 해냈어요.
が湧いて今日の仕事を全部やり遂げました。
날씨가 흐려서 바깥이 꺼메졌어요.
が曇っていて外が暗くなりました。
애매하게 사과할 바엔 아싸리 진심으로 사과해.
中途半端に謝るくらいなら、いっそ本で謝りなさい。
아싸리 말해버리는 게 속 편해.
いっそのこと言ってしまったほうがが楽だ。
날씨가 종잡을 수 없이 변한다.
が予測できないほど変わる。
멜랑콜리한 분위기의 카페에서 시간을 보냈다.
メランコリーな雰囲のカフェで時間を過ごした。
창밖을 보며 멜랑콜리한 기분에 잠겼다.
窓の外を見ながら、もの悲しい分に沈んだ。
겨울철에는 뜨개질 작품이 인기가 많다.
冬の時期には編み物の作品が人がある。
질퍽거리는 눈길을 조심해.
ぬかるんだ雪道にをつけて。
마음이 질퍽거려서 결정을 내리기 어렵다.
持ちがぐちゃぐちゃで、決断が難しい。
날씨 때문에 운동장이 질퍽거린다.
のせいで運動場がぐちゃぐちゃだ。
휴가 동안에는 몸조리에 신경을 쓰자.
休暇中は体調管理にをつけよう。
선거 분위기가 가열되어 토론회가 열띤 논쟁으로 변했다.
選挙の雰囲が過熱し、討論会が白熱した議論になった。
비 오는 날씨에도 농부들은 소매를 걷어붙이고 일했다.
雨の天でも農夫たちは袖をまくって働いた。
더운 날씨에 그는 셔츠 소매를 걷어붙였다.
暑い天に彼はシャツの袖をまくった。
산꼭대기에서 날씨가 급변하여 눈이 내리기 시작했다.
山頂で天が急変して雪が降り出した。
산꼭대기의 공기는 맑고 신선했다.
山頂の空は澄んでいて、新鮮だった。
친구의 마음을 떠보는 질문을 했다.
友達の持ちを探る質問をした。
풍선이 공기 때문에 동그래졌다.
風船が空で丸くなった。
모임에서 혼자 말없이 있어 머쓱했다.
集まりで一人黙っていてまずかった。
친구에게 비밀을 들켜서 머쓱해졌다.
友達に秘密を見つかってまずくなった。
회의에서 질문을 받았지만 답을 몰라 머쓱했다.
会議で質問されたが答えがわからずまずかった。
약속을 잊어버려서 친구 앞에서 머쓱했다.
約束を忘れて友達の前でまずかった。
실수를 해서 머쓱해졌다.
失敗してまずくなった。
더운 날씨에 시원한 음료를 마시니 기분이 개운해졌다.
暑い日に冷たい飲み物を飲んで分がさっぱりした。
운동을 하고 나면 기분이 개운해진다.
運動をすると分がさっぱりする。
그는 억압에 항거하는 용기를 보여주었다.
彼は抑圧に立ち向かう勇を示した。
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10  [>] (8/185)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せKpedia編集者のオンライン韓国語教室!!当サイトに関して
Copyright(C) 2026 kpedia.jp All Rights Reserved.