【満】の例文_15
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<満の韓国語例文>
가까이에서 보는 불꽃놀이는 박력 만점입니다.
間近で見る花火大会は迫力点です。
그 스포츠 이벤트는 박진감으로 가득 차 있었어요.
そのスポーツイベントは迫力にちていました。
그 영화의 액션 장면은 박진감 만점입니다.
その映画のアクションシーンは迫力点です。
제 공연이 스스로의 기준을 만족시키지 못했을 때 그만둘 겁니다.
自分の公演が自分の基準をたさなければやめたいと思います。
그의 악의에 찬 행동은 주위를 불안하게 한다.
彼の悪意にちた振る舞いは、周囲を不安にさせる。
그녀의 악의에 찬 행동은 다른 사람에게 상처를 준다.
彼女の悪意にちた行動は、他者を傷つける。
그의 악의에 찬 미소는 섬뜩하다.
彼の悪意にちた笑顔は不気味だ。
그 음습한 소문은 악의로 가득 차 있다.
その陰湿な噂は悪意にちている。
악의로 가득차 있다.
悪意にちている。
악의에 차다.
悪意にちる。
그는 호기심으로 가득찬 아이처럼 천진난만하다.
彼は好奇心にちた子供のように無邪気だ。
육즙이 가득한 음식은 한입만 먹어도 행복감에 휩싸인다.
肉汁がちた料理は、一口食べるだけで幸福感に包まれる。
관광객들은 헬기에서 대자연을 만끽했다.
観光客たちはヘリで大自然を喫した。
그의 행동은 적당한 자신감으로 가득 차 있습니다.
彼の行動はほどよい自信にちています。
그 결과는 적당히 만족스러웠다.
その結果はほどほどに足できるものだった。
그의 응답은 적당히 만족스러웠다.
彼の応答はほどほどに足できるものだった。
고객의 요구를 충족시키는 제품을 제공하는 것이 중요합니다.
顧客のニーズをたす製品を提供することが重要です。
요구를 충족시키기 위해서는 지속적인 조사나 분석이 필요합니다.
ニーズをたすためには、継続的な調査や分析が必要です。
도쿄의 거리는 24시간 활기차요.
東京の街は24時間活気にちています。
핵실험 강행에 항의하는 의결을 만장일치로 가결했습니다.
核実験強行に抗議する決議を場一致で可決しました
호텔은 인기 있는 시설을 증설하여 투숙객의 만족도를 향상시켰습니다.
ホテルは人気の施設を増設して、宿泊客の足度を向上させました。
건전한 식습관은 비만을 방지합니다.
健全な食習慣は肥を防ぎます。
누군가를 도와주는 것으로 마음이 채워집니다.
誰かを助けることで心がたされます。
물질적인 풍요로 채워지다.
物質的な豊かさにたされる。
내 삶의 100%가 축구로 채워졌다고 해도 과언이 아니다
私の人生の100%はサッカーでたされているといっても過言ではない。
주차장 입구에는 만차 사인이 표시되어 있었습니다.
駐車場の入口には車のサインが表示されていました。
그녀의 자세는 힘차고 자신감에 차 있었다.
彼女の姿勢は力強く自信にちていた。
그녀의 자세는 우렁차고 자신감에 차 있었다.
彼女の姿勢は力強く自信にちていた。
웅대한 밤하늘에는 보름달이 빛나고 있었다.
雄大な夜空には月が輝いていた。
폭포수는 계곡을 채우고 있다.
滝の水は渓谷をたしている。
그의 소설은 다채로운 등장인물과 복잡한 플롯으로 가득 차 있습니다.
彼の小説は、多彩な登場人物と複雑なプロットでちています。
종교적인 실천은 정신적인 만족을 가져옵니다.
宗教的な実践は精神的な足をもたらします。
과즙을 마시면 몸이 상쾌한 에너지로 채워진다.
果汁を飲むと、体がさわやかなエネルギーでたされる。
간식으로 바나나를 먹음으로써 공복감을 충족시킵니다.
おやつにバナナを食べることで、空腹感をたします。
아카시아 꽃이 활짝 폈다.
アカシアの花が開した。
공원에는 진달래, 개나리, 철쭉 등의 봄꽃이 만개해 피어있다.
公園には、ツツジ、レンギョウ、ツツジなどの春の花が開に咲いている。
개나리가 만개했습니다.
レンギョウが開しました。
행복의 근간은 마음의 평화와 만족입니다.
幸福の根幹は、心の平和と足です。
고객 서비스를 이행하는 것은 고객 만족도를 유지하기 위해 필수적입니다.
顧客サービスを履行することは、顧客足度を維持するために不可欠です。
거친 행동이 그의 불만을 나타내고 있다.
荒い振る舞いが彼の不を表している。
바다는 거친 파도로 가득 차 있었다.
海は荒い波でちていた。
미각은 음식의 만족도를 결정합니다.
味覚は食べ物の足度を決定します。
미각은 식사의 만족도를 향상시킵니다.
味覚は食事の足度を向上させます。
그의 신부로서의 생활은 신앙과 봉사로 가득 차 있습니다.
彼の神父としての生活は信仰と奉仕にちています。
미용사는 항상 고객의 만족도를 최우선으로 생각합니다.
美容師は常に顧客の足度を最優先に考えます。
빵집에서 산 샌드위치는 푸짐하고 만족스러워요.
パン屋で買ったサンドイッチはボリュームがあって足です。
그의 목소리에는 근심이 가득하다.
彼の声には憂いがちている。
보름달이 호수면에 아름다운 빛을 던지고 있었다.
月が湖面に美しい光を投げかけていた。
밤하늘에 반짝이는 보름달이 고요한 밤을 아름답게 밝히고 있었다.
夜空に輝く月が、静かな夜を美しく照らしていた。
구름 없는 보름달 밤은 매우 밝아요.
雲の無い月の夜はとても明るいです。
[<] 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20  [>] (15/24)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せ当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp All Rights Reserved.