【満】の例文_5
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<満の韓国語例文>
특정 조건을 충족하면 우대를 받습니다.
特定の条件をたすと優遇されます。
목욕물이 가득 찰 때까지 시간이 걸려요.
風呂の水が杯になるまで時間がかかります。
부록에는 독자들이 즐길 수 있는 정보가 가득합니다.
付録には、読者が楽しめる情報が載です。
영화와 달리, 라이브로 진행되었던 뮤지컬 무대는 생기로 가득찼습니다.
映画と違い、ライブで進められるミュージカルの舞台は、生気にちていました。
입소자의 만족도를 높이기 위해 서비스 개선을 하고 있습니다.
入所者の足度を高めるために、サービスを改善しています。
유소년은 아직 꿈과 희망으로 가득 차 있고, 어떤 일에도 도전할 힘이 있습니다.
幼少年はまだ夢と希望にちており、どんなことにも挑戦する力があります。
임상 시험 참가자는 엄격한 기준을 충족해야 합니다.
臨床試験の参加者は、厳格な基準をたさなければなりません。
맨 앞에서 연주를 들으면 소리가 박력 넘칩니다.
一番前で演奏を聴くと、音が迫力点です。
검색 엔진 결과에 만족합니다.
検索エンジンの結果に足しています。
검색 결과에 만족했습니다.
検索結果に足しました。
행사가 끝난 후 관중들은 만족스럽게 돌아갔습니다.
イベントの終了後、観衆は足そうに帰っていきました。
새로 산 TV의 해상도가 매우 만족스러워요.
新しく買ったテレビの解像度が非常に足です。
시술 결과에 만족하여 다음 번에도 예약을 했습니다.
施術の結果に足しているので、次回も予約をしました。
방은 약간 낡아 보이기도 했지만 전체적으로 만족합니다.
部屋は若干古びているようにも感じましたが、全体的には足です。
별거를 계속하고 있으면 부부는 자연히 이혼 조건을 충족할 수 있다.
別居を続けていれば、夫婦は自然と離婚の条件をたすことができる。
만신창이가 된 인생을 돕고 싶다고 생각했어요.
身創痍の人生を支えたいと思いました。
만신창이가 된 동료를 구해냈습니다.
身創痍の仲間を救い出しました。
만신창이가 되어서도 우승을 이루었어요.
身創痍で優勝を果たしました。
만신창이가 된 그에게 의사가 도움의 손길을 내밀었어요.
身創痍の彼に医師が手を差し伸べました。
만신창이여도 포기하지 않았습니다.
身創痍でもあきらめませんでした。
만신창이가 된 마음을 치유해야 합니다.
身創痍の心を癒す必要があります。
만신창이가 된 선수를 격려했어요.
身創痍の選手を励ましました。
만신창이가 된 그를 보고 눈물이 났어요.
身創痍の彼を見て涙が出ました。
만신창이 상태로 집에 돌아왔어요.
身創痍の状態で帰宅しました。
경기 후 그는 만신창이가 되었어요.
試合後、彼は身創痍でした。
그는 만신창이 상태에서 열심히 팀을 위해 일했다.
彼は身創痍の状態で、懸命にチームのために働いた。
그는 만신창이라도 계속 싸울 의지를 갖고 있었다.
彼は身創痍でも、戦い続ける意志を持っていた。
축구 경기에서 무릎과 발목을 다쳐 만신창이가 됐다.
サッカーの試合で膝と足首をケガをして身創痍にだった。
이혼으로 나보다 아이들이 만신창이일지도 모르겠어요.
離婚で私よりも、子供達が身創痍なのかもしれないです。
회의에서 집중포화를 맞아 만신창이다.
会議で集中砲火を浴び、身創痍だ。
만신창이 상태로 시합에 임했다.
身創痍の状態で試合に臨んだ。
그 드라마의 마지막 회는 명장면으로 가득했어요.
そのドラマの最終回は名場面が載でした。
아이돌의 콘서트는 언제나 만원입니다.
アイドルのコンサートはいつも員です。
그 앨범은 정말 좋은 뮤직으로 가득 차 있어요.
そのアルバムは本当に良いミュージックでたされています。
양방향 서비스는 고객 만족도를 높입니다.
双方向サービスは顧客足度を高めます。
쌍방향 서비스는 고객 만족도를 높입니다.
双方向サービスは顧客足度を高めます。
을은 갑의 요구를 따라야 하므로 때때로 불만이 쌓여요.
乙は甲の要求に従わなければならないので、時々不が積もります。
돼지갈비는 육즙이 풍부해서 포만감을 느낄 수 있습니다.
豚カルビは、ジューシーで食べ応えがあり、足感が得られます。
우리나라 기술력이 세계 최고라고 들으니 국뽕이 차오른다.
我が国の技術力が世界一と聞いて、ナショナルプライドでたされる。
자신감 넘치는 태도가 그녀의 스웩 비결이에요.
自信々な態度が彼女のスウェグの秘密です。
라벤더 꽃이 만개한 시기에 갔다.
ラベンダーの花が開の時期に行った。
자신만만하게 도전했는데 역관광 당할 줄 몰랐다.
自信々で挑戦したのに、まさか反撃されるとは思わなかった。
내돈내산으로 산 이 가방, 정말 만족스럽다.
自腹で買ったこのバッグ、本当に足している。
그녀는 걸크러쉬 같은 여성이라서 항상 당당하고 자신감 넘쳐.
彼女はガールクレッシュのような女性だから、いつも堂々としていて自信にちている。
금수저 친구가 부러울 때도 있지만, 난 내 삶에 만족해.
金持ちの友達が羨ましいときもあるけど、私は自分の人生に足してる。
정치인들이 내로남불을 너무 자주 해서 불만이 많아.
政治家たちが自分に甘く、他人には厳しいことをあまりにも頻繁にするので不が多い。
사귀는 건 아니고 썸 타는 사이인 거 같아요.
つきあっているわけじゃなくて、友達以上恋人未の関係のようです。
썸씽남에서 좀처럼 진전이 없어.
友達以上恋人未からなかなか発展しないの。
그 사람은 남자친구라기 보다 친구이상 연인이하 같은 썸씽남 느낌인듯.
あの人は彼氏というより友達以上恋人未って感じかな。
부모와 자녀 모두 만족한다면 캥거루족도 나쁘지 않네요.
親も子どもも足しているなら、カンガルー族も悪くないですね。
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10  [>] (5/24)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せ当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp All Rights Reserved.