【満】の例文_3
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<満の韓国語例文>
우리가 예약한 호텔은 객실이 모두 만실이었다.
私たちが予約したホテルは客室がすべて室だった。
객실은 여행의 설렘으로 가득 차 있었다.
客室は旅行のときめきにちていた。
소비자들의 만족도가 꾸준히 상향 중이다.
消費者の足度が着実に上向いている。
아름다운 경치를 만끽했어요.
美しい景色を喫しました。
자유로운 삶을 만끽 중이다.
自由な人生を喫中だ。
아침의 여유를 만끽하고 싶어 몇 십 분이고 침대에서 뒹굴거렸다.
朝の余裕を喫したくなって、数十分ベットでゴロゴロとした。
자전거를 타고 전용 도로를 달리면서 주변의 경치를 만끽했다.
自転車に乗って専用道路を走りながら周辺の景色を喫した。
한국 음식을 맛보고 춤추고 노래하면서 한국 문화를 만끽했다.
韓国料理を味わい、踊って歌い、韓国文化を喫した。
수목원에서 가을의 정취를 만끽하며 쉴 수 있다.
樹木園では、秋の気分を喫しながら休むことができる。
오랜만에 온천에서 느긋하게 자유를 만끽했다.
久しぶりに、温泉でゆっくり自由を喫した。
그 드라마는 매회 스릴이 가득해요.
そのドラマは毎回スリルにちています。
이 영화는 스릴 만점이에요.
この映画はスリル点です。
콘서트는 만석입니다.
コンサートは席です。
보험사는 고객의 불만을 신속히 처리해야 한다.
保険会社は顧客の不を迅速に処理しなければならない。
편파 판정 때문에 경기가 공정하게 진행되지 못했다는 불만이 컸다.
偏った判定のせいで試合が公正に進行しなかったという不が大きかった。
최저 기준을 통과하지 못하면 불합격이다.
最低基準をたさなければ不合格だ。
고객 만족도를 확립하기 위한 방안을 마련했다.
顧客足度を確立するための方策を整えた。
새로운 정책 도입 후 불만이 폭증했다.
新しい政策導入後、不が激増した。
점주는 항상 손님 만족을 최우선으로 생각한다.
店主は常にお客の足を最優先に考える。
프로젝트 지연으로 관련 부서들 사이에 원성이 자자하다.
プロジェクトの遅延に関連部署の間で不の声が多い。
공공 서비스의 질 저하로 사용자들의 원성이 자자하다.
公共サービスの質の低下に利用者の不が多い。
교통 체증 해소 방안에 대한 원성이 자자하다.
交通渋滞解消策に対する不の声が多い。
그녀의 자신감 넘치는 표정에 기선을 제압당했다.
彼女の自信にちた表情に気圧された。
사장은 직원들의 불만을 무마했다.
社長は社員たちの不をなだめた。
결의안은 회의에서 만장일치로 통과되었다.
決議案は会議で場一致で可決された。
달의 음력 주기는 약 29.5일입니다.
月のち欠けの周期は約29.5日です。
아무에게도 하소연할 수 없었다.
誰にも不を言えなかった。
일찌감치 매진된 2만 개의 객석을 채운 관객들은 뜨거운 환호로 화답했다.
早目に売り切れとなった2万の客席をたした観客たちは、熱い歓声で応えた。
혜택을 받으려면 조건을 충족해야 해요.
恩恵を受けるには条件をたす必要があります。
시장은 임기만료 전에 시의회의 결정에 따라 사임하겠다는 의향을 표명했다.
市長は任期了前に、市議会の決定に従い、辞任するという意向を表明した。
수심이 가득한 표정이었다.
心配にちた表情だった。
수심에 찬 얼굴을 하고 있다.
憂いにちた顔をしている。
배불리 먹었더니 졸려요.
腹になったら眠いです。
오랜만에 배불리 먹으니 행복하다.
久しぶりに腹になって幸せだ。
기업은 고객의 불만에 귀를 기울여 문제 해결을 시도해야 합니다.
企業は顧客の不に耳を傾け、問題解決を試みるべきです。
찬성이 과반수에 미치지 못해서 의안은 부결되었다.
賛成が過半数にたなくて、議案は否決された。
맘충은 결국 다른 사람들의 불만을 사게 돼요.
自分勝手な母親は結局、他人の不を買うことになります。
맛보기만 하지 말고 더 먹으세요.
味見だけで足しないでください。
할아버지의 활짝 웃으시는 모습이 얼마나 인자하시던지.
お祖父さんのにっこり微笑まれる姿が、どれ程慈愛にちていたことか。
이깟 음식으로는 배가 안 차.
こんな食べ物じゃお腹がたされない。
힘들었지만 완주해서 뿌듯하다.
辛かったけど完走できて足だ。
신기가 가득한 절을 방문했습니다.
神気にちた寺を訪れました。
작심삼일의 이유는 미래의 만족보다 현재의 즐거움을 더 중요하게 생각하기 때문이다.
三日坊主の理由は、将来の足よりも、現在の楽しさをより重要だと考えているからだ。
좋은 소식이 전해져 모두의 갈증이 해갈되었다.
良い知らせが伝わり、みんなの不が解消された。
팀의 승리로 선수들의 갈증이 해갈되었다.
チームの勝利で選手たちの不が晴れた。
그의 승리는 팀의 갈증을 해갈시켰다.
彼の勝利はチームの不を晴らした。
문학적인 분위기가 가득한 장면이었다.
文学的な雰囲気にちた場面だった。
비만 때문에 복부가 물컹물컹하다.
のために腹部がぶよぶよしている。
그는 임기 만료로 해촉되었다.
彼は任期了で解嘱された。
찹쌀밥을 많이 먹으면 포만감이 더 오래 가요.
もち米ご飯をたくさん食べると腹感が長く続きます。
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10  [>] (3/25)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せKpedia編集者のオンライン韓国語教室!!当サイトに関して
Copyright(C) 2026 kpedia.jp All Rights Reserved.