【物】の例文_25
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<物の韓国語例文>
플랑크톤은 물속에서 떠다니는 미세한 생물이다.
プランクトンは水中を漂う微細な生です。
바지락 육수가 진한 국물을 아주 좋아해요.
あさりの出汁が効いたお吸いが大好きです。
바지락은 국물 요리나 파스타 등에 폭넓게 사용되고 있다.
あさりは汁やパスタなど幅広く使われている。
모든 식물에는 낮의 길이를 측정할 수 있는 생체 시계가 있다.
すべての植には、昼間の長さを測定することができる生体時計がある。
바가지를 사용해 설거지를 합니다.
ひさごを使って洗いをします。
노가리는 가벼운 안주로 먹기에 딱 좋습니다.
幼魚の干は、軽いおつまみとして食べるのにぴったりです。
노가리는 칼슘이 풍부하여 뼈를 강하게 합니다.
幼魚の干はカルシウムも豊富で、骨を強くします。
노가리는 단백질이 풍부하고 건강에도 좋은 식품입니다.
幼魚の干は高タンパクで、健康にも良い食品です。
노가리는 구우면 더 맛이 살아납니다.
幼魚の干は、焼くとさらに旨味が引き立ちます。
노가리는 짠맛이 강하고 매콤한 맛이 특징입니다.
幼魚の干は、塩気が強くてピリっとした味が特徴です。
노가리는 냉장고에 보관하면 오래 갑니다.
幼魚の干は冷蔵庫で保存すると長持ちします。
건조된 노가리를 볶아서 채소와 함께 먹으면 건강에 좋습니다.
の幼魚を炒めて、野菜と一緒に食べるとヘルシーです。
노가리를 술안주로 자주 먹어요.
幼魚の干をお酒のおつまみとしてよく食べます。
노가리는 한국의 전통적인 간식으로 인기가 있어요.
幼魚の干は韓国の伝統的なスナックとして人気です。
노가리를 구워 먹으면 고소한 향이 퍼집니다.
幼魚の干を焼いて食べると、香ばしい香りが広がります。
나물에 갖은양념과 참기름을 넣은 비빔밥을 비벼 먹었다.
和え、あらゆる調味料とごま油を入れたピビンパを混ぜて食べた。
국간장은 조림이나 맑은 국에 가장 적합합니다.
うすくち醤油は、煮やお吸いに最適です。
주재료로 돼지고기를 이용한 볶음이 밥과 어울립니다.
主材料に豚肉を使った炒めがご飯に合います。
할랄푸드에는 할랄 인증을 받은 스낵과 음료도 있습니다.
ハラルフードには、ハラル対応のスナックや飲みもあります。
이슬람교의 가르침에서는 음식도 종교적인 규칙을 따라야 합니다.
イスラム教の教えでは、食べも宗教的な規則に従う必要があります。
보리쌀이 들어간 빵은 식이섬유가 풍부합니다.
精麦入りのパンは食繊維が豊富です。
보리쌀은 영양가가 높고 식이섬유가 풍부합니다.
精麦は栄養価が高く、食繊維が豊富です。
올리고당은 식품 첨가물로도 널리 사용되고 있습니다.
オリゴ糖は食品添加としても広く使用されています。
비몽사몽간에 눈앞의 것이 일그러져 보였다.
夢うつつで目の前のが歪んで見えた。
비몽사몽한 상태에서 사물이 슬로우 모션으로 보였다.
夢うつつの状態で事がスローモーションに見えた。
홍어회는 호불호가 갈리는 음식이다.
ガンギエイの刺身は好き嫌いが分かれる食べだ。
오곡밥에는 다양한 곡물이 들어가서 맛이 깊어요.
五穀飯には、さまざまな穀が使われるため、味わい深いです。
오곡밥은 다양한 곡물의 맛을 즐길 수 있습니다.
五穀飯は、さまざまな穀の味が楽しめます。
잡곡밥은 몸에 좋은 음식입니다.
雑穀ご飯は、体に優しい食べです。
잡곡밥을 먹으면 충분히 식이섬유를 섭취할 수 있어요.
雑穀ご飯を食べることで、食繊維を十分に摂取できます。
보리밥은 식이섬유가 풍부해서 변비에 좋습니다.
麦飯は、食繊維が豊富で便通に良いです。
보리밥을 먹으면 식이섬유를 충분히 섭취할 수 있어요.
麦飯を食べると、食繊維がしっかり取れます。
회무침을 손님 접대용 요리로 내놓을 때가 있다.
刺身の和えをおもてなし料理として出すことがある。
회무침에는 여러 종류의 생선을 사용할 수 있다.
刺身の和えには、いろいろな種類の魚を使うことができる。
회무침에 사용하는 대파나 마늘은 풍미를 살려준다.
刺身の和えに使うネギやにんにくは、風味を引き立てる。
회무침에 레몬을 짜서 상큼한 맛으로 마무리한다.
刺身の和えにレモンを絞って、さっぱりとした味に仕上げる。
회무침에 참기름을 조금 넣으면 풍미가 좋아진다.
刺身の和えにごま油を少し加えると、風味が良くなる。
회무침을 만들었으니 다 같이 먹자.
刺身の和えを作ったので、みんなで食べよう。
회무침에는 오이나 무를 넣으면 식감이 좋아진다.
刺身の和えには、きゅうりや大根を加えると食感が良くなる。
회무침을 만들기 위해 신선한 오징어를 샀다.
刺身の和えを作るために、新鮮なイカを買った。
회무침에 사용하는 양념에는 고추장이나 식초가 자주 사용된다.
刺身の和えに使う調味料には、コチュジャンや酢がよく使われる。
오늘은 회무침을 만들려고 해요.
今日は刺身の和えを作ろうと思います。
회무침은 신선한 생선을 사용해서 만들면 맛있어요.
刺身の和えは、新鮮な魚を使って作ると美味しいです。
작은 소리에도 흠칫하고 반응하게 된다.
小さな音にもびくっと反応してしまう。
지진으로 건물이 흔들흔들 흔들렸다.
地震で建がぐらぐらと揺れる。
태풍으로 작물이 모조리 피해를 입었습니다.
台風で作がことごとく被害を受けました。
일족 중 가장 영향력 있는 사람은 할아버지예요.
一族の中で最も影響力のある人は祖父です。
이 가계도는 우리 가족의 보물이예요.
この家系図は、私たち家族の宝です。
딸은 동물을 정말 좋아해요.
娘は動が大好きです。
첫째 딸은 일에 대해 매우 책임감이 강해요.
長女は事に対して非常に責任感が強いです。
[<] 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30  [>] (25/140)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せ当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp All Rights Reserved.