【物】の例文_26
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<物の韓国語例文>
이 영화의 주인공은 컴퓨터 프로그램이 만들어 낸 가상 인물에게 사랑과 질투를 느낀다.
この映画の主人公はコンピュータープログラムがつくった仮想人に愛と嫉妬を感じた。
현미밥과 함께 낫또나 김치를 먹으면 맛있어요.
玄米ご飯と一緒に、納豆や漬を食べると美味しいです。
깍두기는 한국 요리 중에서도 매우 인기 있는 김치다.
カクテキは韓国料理の中でもとても人気のある漬だ。
잡비를 절약하기 위해 불필요한 쇼핑을 자제하고 있어요.
雑費を節約するために、無駄な買いを控えるようにしています。
잡비로 과자나 음료수 구매도 포함하고 있어요.
雑費として、お菓子や飲みの購入も計上しています。
물가의 변화는 우리들의 가계에 커다란 영향을 가져 온다.
価の変化は、私たちの家計に大きな影響をもたらします。
가라앉은 보물을 찾기 위한 모험이 시작되었다.
沈めた宝を探すための冒険が始まった。
어제 형수님과 함께 쇼핑하러 갔어요.
昨日、兄の奥さんと一緒に買いに行きました。
그의 조연은 이야기 전개에 없어서는 안 될 존재였다.
彼の脇役は語の進行に欠かせない存在だった。
그의 조연 연기가 이야기의 현실감을 더해주었다.
彼の脇役としての演技が語にリアリティを与えた。
지진으로 무너진 건물의 잔해가 길을 막고 있었다.
地震で倒壊した建の残骸が道をふさいでいた。
실종된 인물의 행방은 아직 알려지지 않았습니다.
失踪した人の行方はまだ分かっていません。
증거물을 법원에 제출했어요.
証拠を裁判所に提出しました。
증거물을 신중히 취급하고 있습니다.
証拠を慎重に取り扱っています。
증거물을 감정 의뢰했어요.
証拠を鑑定依頼しました。
증거물을 보관 장소로 이동하고 있습니다.
証拠を保管場所に移動しています。
증거물을 기록 보존하고 있습니다.
証拠を記録保存しています。
증거물을 목록화하고 있습니다.
証拠を目録化しています。
증거물을 봉인하고 있습니다.
証拠を封印しています。
증거물을 검증했어요.
証拠を検証しました。
증거물을 보존하고 있습니다.
証拠を保存しています。
증거물을 정리하고 있습니다.
証拠を整理しています。
증거물을 수집했어요.
証拠を収集しました。
증거물을 분석 중입니다.
証拠を分析中です。
협박죄에 연루된 인물은 경찰에 의해 체포되어 증거를 제시받았습니다.
脅迫罪に関与した人は、警察によって逮捕され、証拠を突きつけられました。
탈주한 동물은 숲 속에 숨어서 잡히지 않고 살아남았습니다.
脱走した動は森の中に隠れ、捕まることなく生き延びました。
동물원에서 탈주한 사자가 거리를 걷고 있었다.
園から脱走したライオンが街を歩いていた。
샤먼은 자연과의 조화를 중요시하며, 동물과 식물의 영혼과 대화합니다.
シャーマンは自然界との調和を大切にし、動や植の精霊と対話します。
샤머니즘에서는 영적 세계와 물리적 세계가 깊이 연결되어 있습니다.
シャーマニズムでは、霊的な世界と理的な世界が深く結びついています。
뉴턴의 업적은 신학의 세계를 벗어나 물리학으로 우주를 보도록 한 것이다.
ニュートンの業績は、神学の世界を抜け出して理学で宇宙を見るようにしたことだ。
하권에서 이야기가 완결됩니다.
下巻で語が完結します。
상권의 등장인물이 매우 매력적입니다.
上巻の登場人がとても魅力的です。
상권에는 이야기의 도입 부분이 적혀 있습니다.
上巻には語の導入部分が書かれています。
역사에 이름을 남길 인물이 등장했습니다.
歴史に名を残す人が登場しました。
이 이야기에는 등장인물이 많습니다.
この話には登場人が多いです。
구경꾼들이 늘어나면서 행사장의 분위기가 더욱 고조되었다.
人が増えて、会場の雰囲気がますます盛り上がった。
구경꾼들은 열심히 사진을 찍으며 추억을 남기고 있었다.
人たちは熱心に写真を撮って、思い出を残していた。
구경꾼들은 공연을 보며 박수를 보내고 있었다.
人は演技を見ながら、手拍子を送っていた。
구경꾼들이 너무 많이 모이면 교통 체증이 발생할 수 있다.
人が集まりすぎると、交通渋滞が起きることがある。
구경꾼들이 예상보다 많아 행사장은 꽤 혼잡했다.
人が予想以上に多かったので、会場はかなり混雑していた。
구경꾼들이 시끄러워지자 경비원이 주의를 주었다.
人が騒がしくなり、警備員が注意した。
구경꾼들이 늘어나면서 행사장은 북적이기 시작했다.
人が増えて、会場は賑わってきた。
많은 구경꾼들이 역 앞에 모여 사고 상황을 지켜보고 있었다.
多くの見人が駅前に集まり、事故の様子を見ていた。
구경꾼들은 퍼레이드 행렬을 지켜보고 있었다.
人はパレードの行列を見守っていた。
나는 내 인생의 주인공인가, 구경꾼인가?
私は、私の人生の主人公か、見人か?
많은 구경꾼이 모여, 매우 성황이었습니다.
多くの見人が集まって、すごいにぎわいでした!
구경꾼이 속속 모여들다.
人がぞくぞくと集まってくる。
그 인물은 사건의 산증인으로서 중요한 증언을 제공했다.
その人は事件の生き証人として、重要な証言を提供した。
저 건물은 전쟁의 산증인으로서 계속 남아 있다.
あの建は、戦争の生き証人として残り続けている。
그 소설에 등장하는 귀부인은 매우 매력적인 인물입니다.
その小説に登場する貴婦人は、非常に魅力的な人です。
[<] 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30  [>] (26/140)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せ当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp All Rights Reserved.