【相】の例文_2
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<相の韓国語例文>
그는 상대방의 실수에 욕설을 퍼부으며 화를 냈다.
彼は手のミスに悪口を浴びせて怒った。
온라인 게임에서 상대방에게 욕설을 퍼붓는 일이 많다.
オンラインゲームで手に暴言を吐くことが多い。
그는 경기에서 상대를 씹어먹고 1등을 차지했다.
彼は試合で手を圧倒して1位を取った。
신탁을 통해 상속 절차를 간소화할 수 있다.
信託を通じて続手続きを簡素化できる。
그는 격분하여 상대방에게 막 나갔다.
彼は激怒して手に乱暴な振る舞いをした。
그는 수백억 원의 재산을 상속받았다.
彼は数百億ウォンの財産を続した。
경청하는 마음으로 상대방의 말을 받아들여야 한다.
傾聴の心で手の話を受け入れなければならない。
그는 항상 상대방의 말을 경청하는 태도를 가진다.
彼はいつも手の話をしっかり傾聴する姿勢を持っている。
부적응 학생들을 위해 상담 프로그램이 마련되었다.
不適応の生徒たちのために談プログラムが用意された。
상극과 상생은 자연의 이치 중 하나다.
克と生は自然の理の一つだ。
이 두 약재는 상극이라 같이 쓰면 안 된다.
この二つの薬材は克なので一緒に使ってはいけない。
상극의 운명을 극복하기 위해 노력해야 한다.
克の運命を克服するために努力するべきだ。
그들의 우정은 상극에도 불구하고 계속되고 있다.
彼らの友情は克にもかかわらず続いている。
상극의 힘이 강하면 조화가 이루어지기 어렵다.
克の力が強ければ調和は難しい。
회사 내에서 두 부서가 상극 관계로 갈등을 빚고 있다.
会社内で二つの部署が克関係で対立している。
이 음식들은 상극이어서 같이 먹으면 좋지 않다.
この食べ物は克なので、一緒に食べるとよくない。
오행에서 상극은 서로를 억제하는 관계를 말한다.
五行では克は互いを抑制する関係を指す。
두 사람은 성격이 너무 달라서 상극이다.
二人は性格があまりにも違うので克だ。
그의 영향력이 경쟁자의 전략에 의해 무력화되었다.
彼の影響力は競合手の戦略によって無力化された。
상대방과의 수 싸움이 너무 어려웠어요.
手との駆け引きがとても難しかったです。
수 싸움은 상대방의 심리를 읽는 것이 중요하다.
駆け引きは手の心理を読むことが大切だ。
그의 재혼 상대는 따뜻한 가정을 꾸리는 것을 중요하게 생각하고 있습니다.
彼の再婚手は、温かい家庭を築くことを大切にしています。
그의 재혼 상대는 공통의 취미를 가진 사람입니다.
彼の再婚手は、共通の趣味を持つ人です。
이혼하기 전에 친한 친구에게 상담했어요.
離婚する前に、親しい友人に談しました。
이혼할 때는 법률 상담을 받는 것이 좋습니다.
離婚する際には、法律談を受けることをお勧めします。
상대가 말하는 말의 의미를 모르다.
手の言っている言葉の意味がわからない。
상대의 취향을 파악하다.
手の趣向を把握する。
웅장한 건물 속에서 나는 아주 작고 초라하게 느껴졌다.
立派な建物の中で私はとても小さく貧に感じた。
그의 가게는 외관이 낡아서 초라하다.
彼の店は外観が古くて貧だ。
그는 서너 명 쯤은 혼자 상대할 수 있을 정도의 기백을 가졌다.
彼は、3~4人位は一人で手に出来る程の稀薄を持っている。
가스라이팅은 상대로부터 잘못된 정보를 강요받는 심리적 학대입니다.
ガスライティングは手から間違った情報を強要される心理的虐待です。
가스라이팅은 상대의 판단력을 잃게 하여 지배하는 정신적 학대입니다.
ガスライティングは手の判断力を失わせて支配するという精神的虐待です。
헤어진 사람에게 미련을 두는 건 구질구질하다.
別れた手に未練がましいのはよくない。
특혜나 부정은 없었는지 철저히 진상을 규명해야 한다.
特別待遇や不正はなかったのか、徹底的に真を究明しなければならない。
가식적인 말투로는 상대방을 설득하기 어렵다.
偽物めいた口調では手を説得するのは難しい。
나쁜 짓만 할 것 같은 험상궂은 생김새와 달리 의외로 상냥하다.
悪い事ばかりするような険悪な人とは違い意外にも優しい。
덩치가 크고 험상긏은 인상이다.
身体が大きく険悪な人だ。
그는 허위 사실을 퍼뜨려 상대방의 명예를 훼손했다.
彼は虚偽の事実を広めて手の名誉を毀損した。
우리 팀은 강팀을 상대로 선전을 했다.
私たちのチームは強豪手に善戦した。
그는 상대 선수들과 선전을 벌였다.
彼は手選手と善戦を繰り広げた。
퇴임 후에도 자문 역할을 계속 맡게 되었다.
退任後も談役を続けることになった。
상대방을 우롱하는 행동은 용납할 수 없다.
手をからかう行動は許せない。
장타를 치는 선수는 상대 투수에게 큰 위협이다.
長打を打つ選手は手投手にとって大きな脅威だ。
보험사에서 고객 상담을 받았다.
保険会社でお客様の談を受けた。
혼수 문제로 양가가 협의 중이에요.
婚礼用品のことで両家が談中です。
결혼식 날짜를 양가 부모님이 상의해서 정했어요.
結婚式の日取りは両家の両親が談して決めました。
묘수를 써서 상대를 이겼다.
巧妙な手を使って手に勝った。
게임에서 상대 팀에게 박살 났다.
ゲームで手チームにボロ負けした。
추접한 말투로 상대방을 모욕했다.
下品な言葉遣いで手を侮辱した。
지인 중에 의사가 있어서 건강 상담을 받았다.
知人の中に医者がいて健康の談をした。
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10  [>] (2/38)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せ当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp All Rights Reserved.