【相】の例文_9
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<の韓国語例文>
자신이 옳다고 확신해도 직접적으로 반론을 내세워 상대의 기분을 상하게 하는 것은 피하는 편이 좋다.
自分は正しいと確信していても、ストレートに反論をぶつけて手の機嫌を損ねることは避けたほうがいい。
맞팔 부탁해요.
互フォローお願いします。
상대는 얄미울 정도로 침착했다.
手は憎らしいほど落ち着いていた。
미국 금리 상승에서 발단한 하락 장세는 어디로 향하는가?
米金利上昇に端を発する下落場にどう向かうのか?
무슨 일이 있으면 스스럼없이 상담해 주세요.
なにかあれば、気兼ねなく談してください。
기상천외한 공격으로 상대의 의표를 찔렀다.
奇想天外な攻撃で手の意表を突いた。
의표를 찌르는 공격으로 상대를 거꾸러뜨리다.
意表を突く攻撃で手を打ち負かした。
그의 경험 부족은 그의 근면함으로 상쇄되었다.
彼の経験不足は彼の勤勉さによって殺された。
상대에게 꼴불견인 모습을 보였다.
手にみっともない姿を見せてしまった。
간신히 상대를 이기다.
かろうじて手に勝つ。
그는 상대의 멱살을 잡고 주먹을 휘둘렀다.
彼は手の胸ぐらをつかんでこぶしを振り回した。
여전히 묵묵히 홀로 일할 뿐이다.
変わらず黙々と一人で仕事をするだけだ。
강호를 상대로 분투하다.
強豪を手に奮闘する。
최대 100억 달러 상당의 난민 지원에 대해 협의한다.
最大100億ドル当の難民支援について協議する。
상대방과 계속 협의할 방침이다.
手方と続けて協議する方針だ。
아내는 남편과 바람핀 상대에게 위자료를 청구했다.
妻は旦那の浮気手に慰謝料を請求した。
우리는 그 회사를 상대로 소송을 일으켰다.
我々はその会社を手取って訴訟を起こした。
상대방의 다음 수를 읽고 선수를 치다.
手の次の手を読んで先手を打つ。
그 두 회사는 경쟁자들에 대항하여 서로 제휴했다.
その2つの会社は競争手に対抗して互いに提携した。
전반에 우리는 상대 팀보다 우위에 있었다.
前半我々は手のチームより優位に立っていた。
상대 팀에 강렬한 타격을 주다.
手チームに強烈な打撃を与える。
그런 귀찮은 사람은 상대를 안 하는 게 최고야.
そんな迷惑な人は手にしないのが一番だ。
그는 싫은 사람을 무시하고 상대를 안 한다.
彼は嫌なひとを無視して手にしない。
이제 너 같은 건 상대 안 할 거야.
もうお前なんか手にしないぞ。
그녀는 나를 거들떠보지도 않고 전혀 상대를 안 한다.
彼女は私を見向きもしない、全く手にしない。
이 녀석에게는 말이 안 통한다. 상대 안 할 거야.
こいつには話が通じない、手にしないぞ。 .
그를 아무도 상대하지 않는다.
彼を誰も手にしない。
저런 쓰레기 같은 사람은 상대를 안 하는 게 좋아요.
あんなクズは手にしないほうがいいです。
싫은 사람은 상대를 안 한다.
イヤな人を手にしない。
저런 녀석은 상대가 안 돼.
あんなやつは手にならない。
약해서 상대가 안 된다.
弱くて手にならない。
내 상대가 안 된다.
私の手にならない。
너는 쨉도 안 돼!
君は手にならないわ。
뭔가 일맥상통하는 것이 있어 사이좋게 지내고 있다.
何か一脈通じるものがあって仲よくしている。
일맥상통하는 것이 있다.
一脈通じるものがある。
상대는 제 손을 뿌리쳤습니다.
手は私の手を拒みました。
다른 분들과 의논해 볼까 해요.
他の方たちと談してみようかと思います。
상대를 때릴 뻔 했다.
手を殴りそうだった。
추가 경제 대책은 변함없이, 구태의연한 대책이다.
追加経済対策は変わらず、 旧態依然とした対策だ。
민원 상담을 받다.
苦情談を受ける。
상대방에게 경의를 표하고 정정당당하게 싸울 것을 맹세합니다.
手に敬意を払い、正々堂々と戦うことを誓います。
정신적 고통을 지속적으로 주어 상대가 우울증에 걸려도 상해죄에 해당됩니다.
精神的苦痛を与え続けて手がうつ病になっても傷害罪になります。
상대의 의견에 찍소리도 못하다.
手の意見にぐうの音も出ない。
모순을 지적한 상대의 질문에 대해 반론하다.
矛盾をついた手の質問に対し反論する。
상대에게 반론하다.
手に反論する。
해파리는 사냥감을 발견하면 독침을 쏴서 상대를 기절시켜서 잡아요.
クラゲは、獲物を見つけると毒針で刺して手をしびれさせて捕まえます。
상담을 통해 책을 추천해 주는 서점이 있어 화제가 되고 있다.
談を通して本を勧めてくれる書店があり話題になっている。
국회를 상대로 로비를 벌이는 중이다.
国会を手にロビー活動中だ。
헬기 추락 사고가 잇따라 발생했다.
ヘリコプターの墜落事故が次いで発生した。
상대팀에게 세 번씩이나 패했다.
手チームに3回も負けた。
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10  [>] (9/21)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せ当サイトに関して
Copyright(C) 2024 kpedia.jp All Rights Reserved.