【礼】の例文_4
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<礼の韓国語例文>
그의 무례한 발언은 주변의 빈축을 샀다.
彼の失な発言は、周囲のひんしゅくを買った。
개버릇 남 못 준다더니, 그 사람은 여전히 무례하다.
犬の癖は人に治せないと言ったけど、その人は依然として無だ。
회사에서도 찬물도 위아래가 있는 것처럼 상사에게 예의를 갖춰야 한다.
会社でも、冷たい水にも上下があるように、上司に儀を尽くさなければならない。
아무리 친해도 찬물도 위아래가 있는 법이야, 예의를 지켜야 해.
どんなに親しくても、冷たい水にも上下がある、儀を守らないといけない。
그의 외아들은 매우 예의 바릅니다.
彼の一人息子はとても儀正しいです。
그는 무례하고 몰염치하다.
彼は無で恥知らずだ。
회의 중에 하품을 하는 것은 실례라고 생각해서 참았다.
会議中にあくびをするのは失だと思って、我慢した。
상사의 무례한 태도에 울화통이 터졌어요.
上司の無な態度に怒りが爆発した。
그의 무례한 태도에 울화통이 터졌다.
彼の無な態度に堪忍袋の緒が切れた。
처음에는 신사적이었지만, 결국 본색을 드러내고 무례한 태도를 보이기 시작했다.
最初は紳士的だったが、やがて本性を現し、無な態度を取るようになった。
그런 타이밍에 실례되는 말을 하면 판이 깨지는 건 당연하다.
あんなタイミングで失なことを言ったら、場が白けるのは当然だよ。
무례한 태도를 취하면 바로 눈 밖에 난다.
な態度を取ると、すぐに嫌われる。
그의 무례한 태도에 빡친다.
彼の無な態度が腹立つ。
그녀는 며느릿감으로서 예의가 바르고 성실하다.
彼女は嫁にふさわしい人として儀正しく、誠実だ。
그런 말을 하며 상대에게 침을 뱉다니, 너무 무례하다.
そんなことを言って相手に唾を吐くなんて、あまりにも無だ。
필요 이상으로 남의 뒤를 캐는 것은 실례다.
必要以上に人の裏を探るのは失だ。
그의 무례한 태도에 피가 거꾸로 솟았다.
彼の失な態度に頭に血が上った。
결혼식 초대를 고사하는 것은 실례라고 생각했다.
結婚式の招待を断るのは失だと思った。
인생에는 다양한 통과 의례가 있으며, 각각이 개인을 다음 단계로 이끌어준다.
人生には様々な通過儀があり、それぞれが個人を次のステージへと導いてくれる。
통과 의례를 통해 개인은 성장하고, 사회에서의 역할을 자각할 수 있다.
通過儀を通じて、個人は成長し、社会における役割を自覚することができる。
그의 결혼식은 가족에게 감동적인 통과 의례 중 하나였다.
彼の結婚式は、家族にとって感慨深い通過儀の一つだった。
졸업식은 학생들에게 학교를 졸업하는 중요한 통과 의례이다.
卒業式は学生にとって、学び舎を卒業する重要な通過儀だ。
결혼식도 중요한 통과 의례로, 새로운 인생의 시작을 축하하는 것이다.
結婚式も重要な通過儀で、新しい人生のスタートを祝うものです。
방황은 젊은 시절에 꼭 거쳐야 할 통과 의례 같은 것입니다.
彷徨は、若い時に必ず経なければならない通過儀のようなものです。
그 사람에게 제대로 감사 인사를 하지 못한 것이 후회스럽다.
あの人にきちんとおを言えなかったことが悔やまれる。
그의 무례한 태도에 발끈했지만 냉정하게 대응했다.
彼の無な態度にカッとなったが、冷静に対応した。
한국에서는 윗사람에게 낮춤말을 쓰면 실례지?
韓国では目上の人にため語を使うのは失だよね?
손윗사람에게 실례가 없도록 항상 신경을 쓰고 있습니다.
目上の人に失がないように、常に気を配っています。
그의 무례한 태도가 원인으로 주변 사람들에게 원한을 샀다.
彼の無な態度が原因で、周囲から恨みを買った。
나의 세례명은 "프란체스코"입니다.
私の洗名は「フランチェスコ」です。
세례명을 가지면서 하나님과의 연결이 깊어진 것 같아요.
名を持つことで、神とのつながりが深まった気がします。
그의 세례명은 "베드로"입니다.
彼の洗名は「ペテロ」です。
그녀는 세례명으로 "마리아"를 선택했습니다.
彼女は洗名として「マリア」を選びました。
세례명은 나의 신앙을 나타냅니다.
名は私の信仰心を表しています。
세례명으로 "요한"을 받았습니다.
名として「ヨハネ」をもらいました。
가톨릭에서는 세례할 때 세례명을 받는다.
カトリックでは洗する時、洗名を頂く。
가톨릭 교회에서는 세례를 받을 때, 성인의 이름을 세례명으로 받습니다.
カトリック教会では洗を受ける時、聖人の名前を洗名としていただきます。
부활절 예배는 부활의 희망을 느끼게 해줍니다.
イースターの拝は、復活の希望を感じさせてくれます。
성모상이 순례자들을 맞이하고 있습니다.
聖母の像が巡者たちを迎えています。
맞대면 자리에서는 예의 바르게 행동하는 것이 중요합니다.
顔合せの際には、儀正しく振る舞うことが求められます。
부잣집 도련님으로 자란 그는 매우 예의 바르다.
御曹司として育てられた彼は、非常に儀正しい。
부잣집 도련님은 다른 사람들에게도 예의 바르게 대하고 있다.
御曹司は他の人々に対しても儀正しく接している。
그는 교양인이라서 항상 예의 바른 말을 사용합니다.
彼は教養人なので、常に儀正しい言葉を使います。
교양인은 어떤 상황에서도 정중하고 예의 바르게 행동합니다.
教養人は、どんな場面でも丁寧で儀正しく振る舞います。
장례는 망자를 빌미로 산 자들이 치르는 결속의 의례다.
葬儀は亡者を口実として、生きる者たちが行う結束の儀だ。
문외한인 제가 말하는 것이 실례일 수 있지만, 한 마디만 하겠습니다.
門外漢の私が話すのは失かもしれませんが、一言言わせてください。
아드님은 매우 예의 바르시네요.
ご子息はとても儀正しいですね。
실례하지만 아버님 연세가 어떻게 되세요?
ですが、お父様年齢はおいくつでいらっしゃいますか?
선생님은 학생들에게 예의와 매너를 가르칩니다.
先生は生徒たちに儀やマナーを教えます。
교회의 예배 시간을 확인했어요.
教会の拝時間を確認しました。
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10  [>] (4/12)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せKpedia編集者のオンライン韓国語教室!!当サイトに関して
Copyright(C) 2026 kpedia.jp All Rights Reserved.