【突然】の例文_7
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<突然の韓国語例文>
갑작스러운 변화가 찾아왔을 때 긴장감이 감돈다.
突然の変化が訪れたとき、緊張感が走る。
갑작스러운 문제가 생겼을 때 긴장감이 감돈다.
突然の問題が起きたとき、緊張感が走る。
그가 갑자기 달리기 시작하자 주위 사람들도 덩달아 일제히 달리기 시작했다.
彼が突然走り出すと、周囲の人々もつられて一斉に走り出した。
갑작스러운 화재경보기 소리에 놀라 사람들은 황급히 건물을 빠져나갔다.
突然の火災報知器の音に驚いて、人々は慌てて建物を出た。
그녀는 갑작스러운 퇴거 소식을 듣고 놀랐다.
彼女は突然の退去を告げられ、驚いた。
갑자기 꿈이 사라져 무엇을 해야 할지 막막하고 두려웠다.
突然夢がなくなって、何をやるべきか漠然としていて不安だった。
갑자기 그로부터 헤어지자는 말을 듣고 충격에 잠시 멍해졌다.
突然、彼から別れようと言われ、 ショックでしばらく呆然とした。
그의 갑작스러운 승진은 요행인 것 같다.
彼の突然の昇進はまぐれ当たりのようだ。
김 모 씨에 따르면 횡단보도를 건너고 있을 때 갑자기 트럭이 달려왔다고 한다.
キム某氏によれば、横断歩道を渡ってる時に、突然トラックが走ってきたそうだ。
갑자기 갓길에 차를 세웠다.
突然路肩に車を停めた。
연예인의 결혼 소식이 갑자기 알려졌다.
芸能人の結婚が突然報じられた。
그의 갑작스런 죽음에는 깜짝 놀랐다.
彼の突然の死にはびっくり仰天させられた。
갑작스런 벼락에 쫄고 말았다.
突然の雷にビビってしまった。
풍선이 갑자기 터져서 쫄았어.
風船が突然破裂したのでビビった。
갑작스런 큰 소리에 쫄고 말았다.
突然の大きな音にビビってしまった。
갑작스런 일에 그는 겁먹어 목소리도 나오지 않았다.
突然の出来事に彼は怯えて、声も出なかった。
갑작스러운 소음에 그는 겁먹고 몸을 숨길 곳을 찾았다.
突然の騒音に彼は怯えて、身を隠す場所を探した。
갑작스러운 천둥소리에 개는 겁에 질려 집 안으로 뛰어들었다.
突然の雷の音に犬は怯えて家の中に駆け込んだ。
예고없이 돌연 해고되었습니다.
予告もなく突然解雇されてしまいました。
갑자기 비가 쏟아졌다.
突然雨が降り注いだ。
갑자기 무서운 생각이 들어서 걸음을 빨리했다.
突然怖くなり歩きを速めた。
갑자기 불안감이 엄습하였다.
突然不安な気持ちに襲われた。
무릎에 갑작스러운 통증이 왔다.
膝に突然の痛みが走った。
부장의 분노에 직면하자 그는 전전긍긍했다.
突然の地震で人々は戦々恐々とした。
갑작스런 지진으로 사람들은 전전긍긍했다.
突然の地震で人々は戦々恐々とした。
갑작스러운 화재가 마을을 덮쳐 많은 건물이 소실되었다.
突然の火災が町を襲い、多くの建物が焼失した。
갑자기 맹수가 우리에게 덤벼들었다.
突然、猛獣が私たちに襲いかかった。
그의 가족은 그의 갑작스러운 병사에 놀랐다.
彼の家族は彼の突然の病死に驚いた。
갑작스러운 취소로 우리의 주말 계획은 엉망이 되었다.
突然のキャンセルで私たちの週末の計画は台無しになった。
항공기가 갑작스러운 기기 고장을 겪었다.
航空機が突然の機器故障に見舞われた。
갑작스런 일에 그는 기절했다.
突然の出来事に彼は気絶した。
갑작스런 일에 그는 혼절했다.
突然の出来事に彼は気絶した。
갑작스러운 출혈로 그는 혼절했다.
突然の出血で彼は昏絶した。
낚싯줄이 갑자기 느슨해졌는데 물고기가 도망친 것 같아요.
釣り糸が突然弛んで、魚が逃げたようです。
책상 위의 컴퓨터가 갑자기 쿵 떨어졌다.
机上のパソコンが突然どすんと落ちてきた。
그 꽃은 갑자기 활짝 피었습니다.
その花は突然ぱっと咲きました。
아기 고양이가 갑자기 폴짝 뛰어올랐다.
子猫が突然ぴょんと飛び上がった。
갑자기 그는 벌떡 일어나 놀란 표정을 지었다.
突然、彼はぱっと立ち上がって驚いた表情を浮かべた。
그 갑작스러운 소리에 그는 움찔 몸을 떨었다.
その突然の音に、彼はぴくっと身を震わせた。
갑작스런 우박에 놀라서 차를 세웠어요.
突然のひょうに驚いて車を停めました。
갑자기 비가 우박으로 바뀌었다.
突然雨がひょうに変わった。
갑작스러운 경보음을 들은 후, 사람들은 패닉에 빠져 도주했습니다.
突然の警報音を聞いた後、人々はパニックに陥って逃走しました。
그의 갑작스러운 죽음을 한탄하는 소리가 들렸다.
彼の突然の死を嘆く声が聞こえた。
그의 갑작스러운 사고로 단명했다.
彼は突然の事故で早死に終わった。
불현듯 안부가 궁금해졌다.
突然安否が気になった。
고양이가 갑자기 달리기 시작했다.
猫が突然走り出した。
예기치 않게 갑자기 비가 내리기 시작해 피크닉은 일찍 종료되었습니다.
予期せず、突然雨が降り始め、ピクニックは早めに終了しました。
이 병은 갑자기 심해질 수 있어요.
この病気は突然ひどくなることがあります。
그는 갑자기 격앙되어 방의 가구를 부수고 말았습니다.
彼は突然激昂して、部屋の家具を壊してしまいました。
가난뱅이 생활은 불안정하기 때문에 갑작스러운 지출에 어려움을 겪을 수도 있습니다.
貧乏人の生活は不安定であり、突然の出費に困ることもあります。
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10  (7/10)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せ当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp All Rights Reserved.