<立つの韓国語例文>
| ・ | 누가 이렇게 나쁜 짓을 했지? 진짜 빡치네! |
| 誰がこんなに悪いことしたの? 本当に腹立つわ! | |
| ・ | 긴장해서 머리카락이 곤두설 정도였다. |
| 緊張して髪の毛が逆立つ思いだった。 | |
| ・ | 그 사건은 정말 머리카락이 곤두설 정도로 무서웠다. |
| その出来事は本当に髪の毛が逆立つほど怖かった。 | |
| ・ | 그 순간 머리카락이 곤두설 정도로 놀랐다. |
| その瞬間、髪の毛が逆立つほど驚いた。 | |
| ・ | 그때 머리카락이 곤두설 정도로 두려움을 느꼈다. |
| あの時、髪の毛が逆立つような恐怖を感じた。 | |
| ・ | 덕분에 체면이 선다. |
| あなたのおかげで顔が立つ。 | |
| ・ | 제대로 하면 누구나 체면이 선다. |
| しっかりしていれば、誰でも顔が立つ。 | |
| ・ | 어느 편에 설 건지 똑바로 말해. |
| どっち側に立つのかはっきり言って。 | |
| ・ | 사소한 것에 화가 나다. |
| 小さなことに腹が立つ。 | |
| ・ | 생각대로 되지 않아 화나다. |
| 思い通りにならなくて腹が立つ。 | |
| ・ | 동료의 태도에 화난다. |
| 仲間の態度に腹が立つ! | |
| ・ | 불의의 사고가 발생했을 때 보험이 도움이 된다. |
| 不慮の事故が起きた場合、保険が役立つ。 | |
| ・ | 이역만리로 떠나기 전에 많은 준비가 필요하다. |
| 遠い異郷に旅立つ前に、多くの準備が必要だ。 | |
| ・ | 귀동냥이 도움이 될 때도 있지만 한계가 있다. |
| 耳学問は役に立つこともあるが、限界がある。 | |
| ・ | 그의 박정함에 화가 날 때가 있다. |
| 彼の薄情さに腹が立つことがある。 | |
| ・ | 오늘 여기서 배운 것은 언젠가 도움이 될 거예요. |
| 今日ここで習ったことは、いつか役に立つと思います。 | |
| ・ | 관광객에게는 노선도가 유용한 경우가 많아요. |
| 観光客には路線図が役立つことが多いです。 | |
| ・ | 이 저널은 학생들에게도 매우 유용한 정보가 많습니다. |
| このジャーナルは学生にもとても役立つ情報が多いです。 | |
| ・ | 자연스러운 느낌을 최대한 살린 점이 돋보인다. |
| 自然な感じを最大限に生かしたことが目立つ。 | |
| ・ | 유용한 페이지는 북마크해 두면 편리합니다. |
| 役立つページはブックマークしておくと便利です。 | |
| ・ | 안전핀은 매우 작지만 유용한 도구입니다. |
| 安全ピンは非常に小さいけれど、役立つ道具です。 | |
| ・ | 안전핀은 매우 유용한 소도구입니다. |
| 安全ピンは非常に役立つ小道具です。 | |
| ・ | 낙천주의는 스트레스가 적은 삶을 사는 데 도움이 된다. |
| 楽天主義は、ストレスの少ない生活を送るのに役立つ。 | |
| ・ | 무대에 서자 그는 관중을 향해 인사했어요. |
| 舞台に立つと、彼は観衆に向かって挨拶しました。 | |
| ・ | 무대에 서자 관중들의 열기가 행사장에 퍼졌습니다. |
| 舞台に立つと、観衆の熱気が会場に広がりました。 | |
| ・ | 제목 부분에 눈에 띄는 폰트를 사용해 봅시다. |
| タイトル部分に目立つフォントを使ってみましょう。 | |
| ・ | 살균제는 감염 예방에 도움이 되는 중요한 아이템입니다. |
| 殺菌剤は、感染症予防に役立つ重要なアイテムです。 | |
| ・ | 아들의 꿈은 BTS와 같은 아이돌이 되어 멋진 무대 위에 서는 것이다. |
| 息子の夢はBTSのようなアイドルになり、格好いい舞台に立つことだ。 | |
| ・ | 데뷔곡으로 첫 무대에 서는 것이 정말 떨렸어요. |
| デビュー曲で初めてのステージに立つのは本当に緊張しました。 | |
| ・ | 복권을 통해 그는 사회에 다시 설 수 있었습니다. |
| 復権を通じて彼は社会に再び立つことができました。 | |
| ・ | 단기적으로는 도움이 될지 모르지만, 장기적으로는 반대되는 결과를 만들어낼 개연성도 충분하다. |
| 短期的には役立つかもしれないが、長期的には反対の結果を生み出す可能性も十分ある。 | |
| ・ | 요리 초보자에게 유용한 꿀팁이에요. |
| 料理初心者に役立つコツです。 | |
| ・ | 온라인 게임은 언어 능력 향상에도 도움이 될 수 있습니다. |
| オンラインゲームは言語能力の向上にも役立つことがあります。 | |
| ・ | 삼성고시 준비에 도움이 되는 책을 읽고 있다. |
| サムスンの採用試験の準備に役立つ本を読んでいる。 | |
| ・ | 시크한 색상의 드레스를 입으면 더욱 돋보일 것이다. |
| シックな色のドレスを着るとさらに目立つだろう。 | |
| ・ | 그는 상남자처럼 어려운 사람을 도와주는 데 앞장선다. |
| 彼は真の男のように困っている人を助けることに先頭に立つ。 | |
| ・ | 부린이들에게 좋은 정보를 알려주는 유튜브 채널이 있어. |
| 不動産初心者に役立つ情報を教えてくれるYouTubeチャンネルがあるよ。 | |
| ・ | 멍때리는 게 가끔은 스트레스를 푸는 데 도움이 돼. |
| ぼーっとするのが時にはストレス解消に役立つことがある。 | |
| ・ | 한국어 학습에 도움이 되는 책을 알려주세요. |
| 韓国語学習に役立つ本を教えてください。 | |
| ・ | 한국어 회화에 도움이 되는 동영상을 보고 있어요. |
| 韓国語会話に役立つ動画を見ています。 | |
| ・ | 한국어 번역에 도움이 되는 웹사이트를 찾았어요. |
| 韓国語の翻訳に役立つウェブサイトを見つけました。 | |
| ・ | 한국어 번역에 도움이 되는 앱을 사용하고 있습니다. |
| 韓国語の翻訳に役立つアプリを使っています。 | |
| ・ | 한국어 공부에 도움이 되는 동영상을 찾고 있어요. |
| 韓国語の勉強に役立つ動画を探しています。 | |
| ・ | 한국어 공부에 도움이 되는 앱을 찾고 있어요. |
| 韓国語の勉強に役立つアプリを探しています。 | |
| ・ | 한국어 공부에 도움이 되는 교재를 찾고 있어요. |
| 韓国語の勉強に役立つ教材を探しています。 | |
| ・ | 한국어 일상 회화에 도움이 되는 문구를 알려주세요. |
| 韓国語の日常会話で役立つフレーズを教えてください。 | |
| ・ | 피고용인 여러분에게 도움이 되는 정보를 전달합니다. |
| 被雇用者の皆様に役立つ情報をお届けします。 | |
| ・ | 지정학은 미래 예측에도 도움이 되는 학문입니다. |
| 地政学は未来の予測にも役立つ学問です。 | |
| ・ | 교단에 서는 꿈이 이루어졌습니다. |
| 教壇に立つ夢が叶いました。 | |
| ・ | 교단에 설 준비를 하고 있습니다. |
| 教壇に立つ準備をしています。 |
