【結】の例文_46
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<結の韓国語例文>
다양한 의견을 감안해 결론을 정하다.
様々な意見を顧慮し、論を決める。
그녀를 감언이설로 꼬드겨 결혼했다.
彼女を口車に乗せて婚した。
그는 부동산 판매 대리점과 계약을 맺었습니다.
彼は不動産の販売代理店と契約をびました。
결혼을 생각하고 있는 여성이 중시하는 포인트는 남성의 경제력이라고 일컬어지고 있습니다.
婚を意識した女性が重視するポイントは男性の経済力と言われています。
서리가 내리면 꽃에 섬세한 얼음 결정이 나타납니다.
霜が降りると、花に繊細な氷の晶が現れます。
이슬이 맺어 서리가 된다.
露をび、霜になる。
풀잎에 하얀 이슬이 맺히다.
草の葉に白い露がぶ。
배관공이 배관의 결합부를 용접하고 있습니다.
配管工が配管の合部を溶接しています。
결과 보다는 과정을 칭찬해라.
果よりも過程を称えなさい。
잡담은 시간을 때우기에는 좋지만 결국 아무것도 남지 않는다.
雑談は時間つぶしにはいいけれど、局何も残らない。
그의 행동은 예상치 못한 결과에 따라 궤도를 바꿨습니다.
彼の行動は想定外の果によって軌道を変えました。
맹렬한 속도로 태양에 접근하던 혜성은 결국 폭발했다.
猛烈な速度で太陽に接近した彗星は局爆発した。
그 혜성은 태양에 근접한 결과 부서져 증발했다.
あの彗星は太陽に接近した果、粉々になった。
전쟁의 결과로 나라가 함락되었습니다.
戦争の果、国が陥落しました。
아직 서른 살이면 결혼 생각이 있을 법도 한데…
まだ30歳だから婚願望はあってもおかしくないですが。
그 결과는 예상과 일치합니다.
その果は予想と一致しています。
제 친구는 아름다운 섬에서 결혼식을 올렸습니다.
私の友人は美しい島で婚式を挙げました。
그는 신발 끈을 다시 묶었습니다.
彼は靴ひもをび直しました。
그녀의 욕망은 결혼하고 가족을 갖는 것입니다.
彼女の欲望は婚して家族を持つことです。
그의 행동은 정곡을 찌르고 있으며 효과적인 결과를 가져왔습니다.
彼の行動は的を得ており、効果的な果をもたらしました。
종교적인 의식은 사람들을 연결시킵니다.
宗教的な儀式は人々をび付けます。
그의 결혼식을 위해 특별한 액세서리를 손수 제작했어요.
彼の婚式のために、特別なアクセサリーを手作りしました。
그의 결혼식을 위해 특별한 액세서리를 골랐어요.
彼の婚式のために特別なアクセサリーを選びました。
다음 프레젠테이션에서 최신 연구 결과가 발표됩니다.
次のプレゼンテーションで、最新の調査果が発表されます。
결혼 발표에서 두 사람은 줄곧 웃는 얼굴이었다.
婚発表での二人は終始笑顔でしたね。
드디어 그 커플이 결혼 발표를 했다.
ついにあのカップルが婚発表をした。
결과를 추구하여 역전승이 늘었다.
果を追い求めたことで逆転勝ちが増えた。
결혼 상대와의 궁합을 중요시하는 사람도 있다.
婚相手との相性を大事に考える人もいる。
감식보고서에는 상세한 분석 결과가 담겨 있다.
鑑識報告書には詳細な分析果が含まれている。
감형 기대를 갖고 있지만 결과는 불투명하다.
減刑の期待を持っているが、果は不透明だ。
자신의 능력을 발견해서 행동력으로 연결시키면 길이 열린다.
自分の能力を発見し、行動力にびつければ道は開ける。
투표 결과는 찬성 7, 반대 5, 기권 4였다.
投票の果は賛成7、反対5、棄権4であった。
장기간의 노력의 결과로 그는 성공을 거두었습니다.
長期間の努力の果、彼は成功を収めました。
단기간의 대여 계약을 맺었습니다.
短期間のレンタル契約をびました。
역전은 기적의 결과였습니다.
逆転は奇跡の果でした。
점쟁이에 따라 결과가 달라질 수 있습니다.
占い師によって、果が変わることがあります。
점괘 결과를 걱정하고 있다.
占いの果を気にしている。
점괘 결과에 놀랐다.
占いの果には驚いた。
점괘 결과 향후 방침을 정하기로 했다.
占いの果、今後の方針を決めることにした。
점괘 결과가 맞으면 놀랄거야.
占いの果が当たったら驚くだろう。
점의 결과가 어떻게 될지 설렌다.
占いの果がどうなるか、ワクワクしている。
그는 그녀에게 결혼을 신청했지만 거절당했다.
彼は彼女に婚を申し込んだが、断られた。
여자친구에게 결혼을 거절당했어요.
彼女に婚を断られました。
신장 결석은 신장 내에서 형성되는 단단한 물질입니다.
腎臓石は腎臓内で形成される硬い物質です。
영사관은 해외에서의 결혼이나 출생 등록을 지원합니다.
領事館は海外での婚や出生の登録を支援します。
유목 생활은 협력과 공동체의 도움에 의해 유지되고 있습니다.
遊牧の生活は家族や共同体の束を強めます。
유목 생활은 가족과 공동체의 결속을 강화합니다.
遊牧の生活は家族や共同体の束を強めます。
손을 뒤로 묶은 뒤 벽을 보고 서 있으라고 명령했다.
手を後ろにんだ後、壁を見て立てと命令した。
머리를 고무로 묶다.
髪の毛をゴムで
머리를 묶다.
髪をぶ。
[<] 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50  [>] (46/63)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せ当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp All Rights Reserved.