【結婚】の例文_6
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<の韓国語例文>
결혼을 하면 일을 그만둘 수 있겠어요?
結婚したら仕事をやめられますか。
결혼을 하려면 부모님의 허락을 받아야 해요.
結婚をするには親の許可を受けないといけません。
그녀는 결혼을 한 후에 더욱 예뻐졌다.
彼女は結婚後もっと綺麗になった。
지금의 아내에게 진심으로 혹해서, 만난 지 1년만에 결혼했어요.
今の妻に本気で惚れ込み、出逢ってからおよそ1年で結婚しました。
결혼한 여성들은 온갖 집안일을 도맡아 해야 하기 때문에 스트레스가 상당해요.
結婚した女性たちは家事のあらゆることを担わなければならないので、そのストレスが相当に大きいです。
주위의 만류에도 불구하고 그와 결혼했다.
周りの引き止めにも拘らず、彼と結婚した。
내년 봄쯤에 결혼할까 해요.
来年春ごろ結婚しようかと思っています。
결혼 비용이 너무 많이 들었어요.
結婚費用があまりにも多く掛かりました。
시집을 가거나 말거나 마음대로 해라.
結婚しようがしまいが、勝手にしなさい。
결혼한 지 5년이 지나도록 아이가 생기지 않아 가까운 산부인과를 찾았다.
結婚してから5年が経っても子供ができず、子供ができず、近所の産婦人科を訪れた。
결혼 반지가 없는 걸 보니 아직 미혼인가 봐요.
結婚指輪をしてない見たいだから、まだ結婚してないらしい。
그녀는 3캐럿의 결혼반지를 받았다.
彼女は3カロットの結婚指輪を受け取った。
결혼은 아득하고 연애는 꿈도 못 꾸니 사는 재미가 없어요.
結婚ははるかむこう、恋愛は夢見ることもできないので、生きる楽しみがないです。
오랜 교제 끝에 마침내 두 사람은 결혼했다.
長い交際を末についに二人は結婚した。
남자 친구랑 결혼을 약속했다.
彼氏と結婚を約束した。
작년에 클럽에서 아내를 만난 후 속도위반으로 결혼을 했다.
昨年クラブで妻に出会って出来ちゃった結婚した。
속도위반을 하는 바람에 부랴부랴 결혼을 했다.
子どもが出来てしまい早々に結婚した。
영희와 철수는 속도위반으로 결혼했다.
ヨンヒとチョルスはできちゃった結婚した。
후배랑 눈이 맞아 결혼했다.
後輩と目が合い結婚した。
대학교 후배와 결혼하였으나 결혼 3년 차에 이혼했다.
大学後輩と結婚したが結婚3年目に離婚した。
결혼 5년차입니다. 아이는 아직 없습니다.
結婚5年目です。子供はまだいません。
연애는 필수, 결혼은 선택
恋愛は必須、結婚は選択
결혼생활은 진정한 의미로 연애의 시작이다.
結婚生活は、真の意味での恋愛の始まりである。
그들은 결혼 후에도 연애하듯이 지낸다.
彼は結婚のあとにも恋愛をするように過ごした。
막내딸이 결혼을 한다고 하니 섭섭한 마음이 든다.
娘さんが結婚をするというと、名残惜しい気持ちが出てくる。
결혼을 약속하다.
結婚を約束する。
결혼식에 참석할 때에는 화려한 옷차림보다 무난한 옷이 좋다.
結婚式に参席するときには、華麗な洋服より無難な色の洋服が良い。
우리 누나는 여자의 행복이 결혼해서 아이를 낳고 사는 거라고 생각하고 있어요.
うちの姉は、女の幸せは結婚して子供を産んで生活することだと思っているんですよ。
10년 후에는 아이를 낳고, 결혼해서 살고 있겠지.
10年後には子供が生まれていて、結婚して暮らしているだろう。
결혼해서 아이를 낳고 행복하게 살고 있어요.
結婚して子供を産んで幸せに生きてます。
그녀는 결혼한 지 10년 만에 아이를 낳았다.
彼女は結婚して10年目に子どもを産んだ。
시내 모처에서 결혼식을 올렸다.
市内某所で結婚式を挙げた。
그녀는 내년에 결혼을 앞두고 있다.
彼女は来年結婚を控えている。
외국인과 결혼하면 습관의 차이를 느끼는 경우는 수없이 많다.
外国人と結婚すると習慣の違いを感じることは数え切れない。
잘 갔다 왔어요? 결혼식은 어땠어요?
お帰りなさい。結婚式はどうでした?
결혼과 동시에 퇴사하다.
結婚したと同時に会社を辞める。
결혼을 계기로 퇴사하다.
結婚を機に退職する。
우리 언니는 결혼한 뒤 회사를 그만두고 전업주부가 되었다.
私たちの姉は結婚したあと、会社をやめて専業主婦になった。
결혼하고 나서 남편이 무직이 되었습니다.
結婚してから旦那が無職になりました。
그녀는 가난한 농부와 결혼했다.
彼女は貧しい農夫と結婚した。
혈통을 이유로 시부모가 결혼을 반대했다.
血筋を理由に義父母から結婚を反対された。
아들은 결혼해서 떨어져 살고 있어요.
息子は結婚して、離れて暮らしています。
제 결혼식에 친구 남편도 같이 왔어요.
私の結婚式に友達の夫も一緒に来ました。
결혼하는 사람이 적어져, 신생아 수는 더욱 줄어들 것으로 보인다.
結婚する人が少なくなり、新生児数はさらに減るものとみられる。
결혼한다면 포용력이 있는 사람이 좋다고 생각해요.
結婚するなら包容力がある人がいいと思います。
장남과 결혼한 것을 후회하고 있어요.
長男と結婚すると後悔しています。
친오빠가 돌아가셨어요. 오빠는 결혼한 적도 없고, 애도 없어요.
実の兄が亡くなりました。兄は結婚暦がなく、子供もいません。
아드님께서 이번에 결혼한다고 들었습니다.
ご子息が今回、結婚するのだと聞きました。
나는 3남 2녀의 5형제 중 막내와 결혼했다.
私は3男2女5人兄弟のうちの末っ子と結婚した。
내 친구가 큰처제와 결혼해서 동서지간이 됐다.
その友人が上の義妹と結婚し、義理の兄弟となった。
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10  [>] (6/12)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せ当サイトに関して
Copyright(C) 2024 kpedia.jp All Rights Reserved.