【結果】の例文_3
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<の韓国語例文>
소기의 결과를 달성하기 위해 추가적인 지원이 필요하다.
所期の結果を達成するために、追加の支援が必要だ。
소기의 결과를 달성하기 위해 시간과 노력을 아끼지 않았다.
所期の結果を達成するために、時間と労力を惜しまなかった。
소기의 결과를 달성하기 위해서는 계획을 수정할 필요가 있을지도 모른다.
所期の結果を達成するためには、計画を修正する必要があるかもしれない。
그의 논평은 그 보고서의 추론이나 결과에 의문을 던지고 있습니다.
彼の論評は、その報告書の推論や結果に疑問を投げかけています。
그녀는 강연 중에 중요한 연구 결과를 인용했습니다.
彼女は講演中に重要な研究結果を引用しました。
모든 행동의 결과는 개인의 책임이다.
すべての行動の結果は個人の責任だ。
그 결과는 우리의 기대에 완전히 부합합니다.
その結果は私たちの期待に完全に沿っています。
그 결과는 완전히 예상대로였어요.
その結果は完全に予想通りでした。
이 회사는 오랜 노력의 결과로 번창하고 있습니다.
この会社は長年の努力の結果として栄えています。
신제품의 테스트 결과가 공표되었습니다.
新製品のテスト結果が公表されました。
테스트는 순차적으로 실시되며 결과가 보고됩니다.
テストは順次実施され、結果が報告されます。
시험 결과는 우편으로 송부됩니다.
試験結果は郵送によって送付されます。
심의 결과 새로운 법률이 제정되었습니다.
審議の結果、新しい法律が制定されました。
실험 결과는 학술 논문으로 정리되었습니다.
実験の結果は学術論文にまとめられました。
실험 결과는 가설을 지지했습니다.
実験の結果は仮説を支持しました。
실험 결과가 예측과 일치했습니다.
実験の結果が予測と一致しました。
실험 결과가 과학적으로 유의한 것임을 확인했습니다.
実験結果が科学的に有意なものであることを確認しました。
실험 결과는 예상 밖의 것이었습니다.
実験結果は予想外のものでした。
실험 데이터를 분석하여 결과를 평가했습니다.
実験データを分析して結果を評価しました。
그 이론의 타당성은 실험 결과에 의해 확인되었습니다.
その理論の妥当性は実験結果によって確認されました。
그 성취감은 그의 인내와 노력의 결과였습니다.
その達成感は彼の忍耐と努力の結果でした。
예상과 결과 사이에 불일치가 있다.
予想と結果の間に不一致がある。
예측과 실제 결과에 불일치가 있었다.
予測と実際の結果に不一致があった。
어리숙한 선택은 결과적으로 비극을 일으킬 수 있다.
愚かな選択は結果として悲劇を引き起こすことがある。
행사 준비로 밤새웠는데 결과는 생각보다 좋았다.
イベントの準備で徹夜したが、結果は思ったよりも良かった。
과도한 기대가 그의 결과를 망쳤다.
過度な期待が彼の結果を台無しにした。
압도적인 노력의 결과, 그는 목표를 달성했습니다.
圧倒的な努力の結果、彼は目標を達成しました。
그 놀라운 결과에 그는 움찔했다.
その驚きの結果に、彼はぴくっとした。
연구한 결과 새로운 문제가 떠올랐습니다.
研究した結果、新しい問題が浮かび上がりました。
연구한 결과 새로운 치료법이 발견되었습니다.
研究した結果、新しい治療法が発見されました。
연구 결과를 발표하다.
研究結果を発表する。
조사 결과를 발표하다.
調査結果を発表する。
연구 결과는 전문지에 게재될 예정입니다.
研究結果は専門誌に掲載される予定です。
연구원은 실험 결과를 보고서로 정리했어요.
研究員は実験の結果を報告書にまとめました。
오랫동안 참고 기다리던 끝에 원하던 결과를 얻을 수 있었습니다.
長い間我慢して待っていた末に望んだ結果を得ることができました。
결과 보다는 과정을 칭찬해라.
結果よりも過程を称えなさい。
그의 행동은 예상치 못한 결과에 따라 궤도를 바꿨습니다.
彼の行動は想定外の結果によって軌道を変えました。
그 혜성은 태양에 근접한 결과 부서져 증발했다.
あの彗星は太陽に接近した結果、粉々になった。
전쟁의 결과로 나라가 함락되었습니다.
戦争の結果、国が陥落しました。
그 결과는 예상과 일치합니다.
その結果は予想と一致しています。
그의 행동은 정곡을 찌르고 있으며 효과적인 결과를 가져왔습니다.
彼の行動は的を得ており、効果的な結果をもたらしました。
다음 프레젠테이션에서 최신 연구 결과가 발표됩니다.
次のプレゼンテーションで、最新の調査結果が発表されます。
학회에서 최신 연구 결과가 발표되었습니다.
学会で最新の研究結果が発表されました。
결과를 추구하여 역전승이 늘었다.
結果を追い求めたことで逆転勝ちが増えた。
우리들은 다수결의 결과를 받아들일 수 밖에 없다.
我々は、多数決の結果を受け入れざるを得ない。
감식보고서에는 상세한 분석 결과가 담겨 있다.
鑑識報告書には詳細な分析結果が含まれている。
감형 기대를 갖고 있지만 결과는 불투명하다.
減刑の期待を持っているが、結果は不透明だ。
투표 결과는 찬성 7, 반대 5, 기권 4였다.
投票の結果は賛成7、反対5、棄権4であった。
장기간의 노력의 결과로 그는 성공을 거두었습니다.
長期間の努力の結果、彼は成功を収めました。
역전은 기적의 결과였습니다.
逆転は奇跡の結果でした。
1 2 3 4 5 6 7 8  (3/8)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せ当サイトに関して
Copyright(C) 2024 kpedia.jp All Rights Reserved.