【結果】の例文_7
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<の韓国語例文>
예상보다 결과가 좋아서 안심했습니다.
予想より結果がよくて安心しました。
국내 기업의 매출액 대비 순수익 규모는 뚝 떨어진 것으로 조사되었다.
国内企業の売上額対比純収益規模はがくっと落ちたという調査結果がでた。
여론조사 결과 반대 의견이 과반수를 점했다.
世論調査の結果、反対意見が過半数を占めた。
사건 현장의 DNA를 분석한 결과 용의자의 것과 일치했다.
事件現場のDNAを分析した結果、容疑者のものと一致しました。
흡연자의 비만은 비흡연자보다 많다는 결과가 나와 있습니다.
喫煙者の肥満は非喫煙者より多いという結果が出ています。
결승에서 좋은 성적을 내기 위해 최선책을 찾고 있다.
決勝で好結果を出すため最善策を探っている。
기대 이상의 결과가 나왔다.
期待以上の結果が出た。
결과는 좋았지만 과정은 쉽지 않았어요.
結果は良かったものの過程は楽ではなかったんです。
과정보다 결과가 중요하다.
過程よりも結果が重要だ。
선생님은 결과보다 과정이 더 중요하다고 생각하는 경향이 있다.
先生は,結果より過程のほうが大事だと考える傾向がある
결과는 실패로 끝날 확률이 높다.
結果は失敗に終わる確率が高い。
역설적인 결과를 가져오다.
逆説的な結果をもたらす。
결과는 예상외였다.
結果は予想外だった。
결과는 예상외로 심각할 수도 있다.
結果は予想外に深刻である場合もありうる。
독일은 베르사이유 조약의 결과, 거액의 배상금을 지불하게 되었다.
ドイツはベルサイユ条約の結果、巨額の賠償金を支払うことになった。
기대에 크게 어긋나는 굴욕적인 결과로 끝났다.
期待を大きく裏切る屈辱的な結果に終わった。
치밀함이 결여된 그 시합을 보면 패전은 당연한 결과다.
緻密さを欠いたその試合を見るに、敗戦は当然の結果だ。
이번엔 열심히 준비했으니 좋은 결과가 기대 돼요.
今回は一生懸命準備したからよい結果が楽しみです。
검사 결과는 음성이었다.
検査の結果は陰性だった。
그녀의 용기 있는 행동이 가져온 결과는 엄청난 것이었다.
彼女の勇気ある行動がもたらした結果は途方もないものだった。
노력하지 않고 결과도 나오지 않으면 후회만 남는다.
努力せず結果も出ないと、後悔が残る。
관찰이나 실험의 결과로부터 추론하다.
観察や実験の結果から推論する。
검사 결과는 양성이었다.
検査結果は陽性だった。
이 구전은 통계적으로 볼 때 미신이라고 단정하는 연구 결과를 논문으로 발표했다.
この言い伝えは,統計的にみて迷信だと断定する研究結果を論文に発表した。
결과를 내지 못한 것은 오로지 저의 역부족입니다.
結果を出せなかったのは、ひとえに私の力不足です。
농업혁명의 결과, 식량 생산량은 현격히 증가했다.
農業革命の結果、食料の生産量は格段に増加した。
최종 결과는 아직 불투명하다.
最終結果はまだ不透明だ。
개표 결과 모두 야당 후보가 당선되었습니다.
開票の結果、いずれも野党の候補が当選しました。
국민투표 결과 영국이 EU를 탈퇴하게 되었습니다.
国民投票の結果、イギリスがEUを離脱することになりました。
두 시간이나 걸려 거기까지 갔지만, 결국은 헛걸음한 결과가 되어 버렸다.
2時間もかけてそこまで行ったのだが、結局は無駄足を踏む結果となってしまった。
결과를 깊게 생각하지 않고 덮어놓고 뭔가를 하다.
結果を深く考えないで、頭ごなしに何かをする。
바로 판정 결과를 볼 수 있다.
すぐに判定結果が見れる。
해당하는 검색 결과가 없습니다.
該当する検索結果がありませんでした。
도전해 봤지만 결과는 참패였다.
挑戦してみたが、結果は惨敗だった。
통한의 실수를 범해 유감스러운 결과로 끝나 버렸다.
痛恨のミスを犯し、残念な結果に終わってしまった。
최종 결과는 대법원에서 가려지게 됐다.
最終結果は最高裁に遮られることになった。
오늘 있었던 시합 결과를 알려드립니다.
本日行われました試合の結果をお知らせいたします。
검진 결과에는 기준치가 기재되어 있습니다.
健診結果には、基準値が記載されています。
결과는 의외로 독신여성이 열쇠를 쥐고 있다.
結果は意外に未婚の女性がカギを握っている。
죽이 되든 밥이 되든 끝까지 해 봅시다.
結果はどうなろうと、最後までやってみましょう。
다음은 ‘행복지수’에 관한 설문 조사 결과를 정리한 표입니다.
次のは、幸福指数に関するアンケート結果を整理した表です。
지구온난화의 원인은 매우 많다. 그 결과는 셀 수 없이 많다.
地球温暖化の原因は非常に多い。その結果は数え切れない。
결과를 반드시 내겠습니다.
私は結果は必ず出します。
실질적인 결과물이 필요하다는 목소리가 커지고 있다.
実質的な結果物が必要だという声が高まっている。
열전을 펼쳤지만 승부를 가리지 못했다.
熱戦を繰り広げたが、結果は引き分けに終わった。
예상을 벗어난 결과가 일어날 여지가 없다.
予想を外した結果が起こる余地がない。
표결 결과를 예측하기 어려운 상황입니다.
採決の結果は予測できない状況です。
매일 혹독한 연습을 해 온 결과, 드디어 대회에서 우승할 수 있었다.
毎日厳しい練習をしてきた結果、ついに大会で優勝することができた。
해부 결과가 블로그에 소개되고 있습니다.
解剖結果が飼育日記ブログで紹介されています。
간접민주주의를 한 결과 우리 정치가 낙오되고 낙후됐다고 생각한다.
間接民主主義をした結果、私たちの政治が落伍し、後れていると考えている。
1 2 3 4 5 6 7 8  (7/8)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せ当サイトに関して
Copyright(C) 2024 kpedia.jp All Rights Reserved.