<能力の韓国語例文>
| ・ | 직감은 초능력이나 동물적인 육감과는 다르다. |
| 直感は超能力や動物的な六感とは違う。 | |
| ・ | 그는 능력을 인정받아 주요 프로젝트에 발탁되었다. |
| 彼は能力を認められ、重要なプロジェクトに選ばれた。 | |
| ・ | 자신의 능력에 대한 효능감을 갖는 것이 중요하다. |
| 自分の能力に対する効力感を持つことが重要だ。 | |
| ・ | 보직에 맞는 역량이 필요하다. |
| ポスト(役職)に合った能力が必要だ。 | |
| ・ | 부하를 거느리는 능력은 리더에게 매우 중요하다. |
| 部下を従える能力は、リーダーにとって非常に重要だ。 | |
| ・ | 산술을 배우면 계산 능력이 향상된다. |
| 算術を学ぶことで、計算能力が向上する。 | |
| ・ | 그녀는 자신의 능력에 확신에 차 있다. |
| 彼女は自分の能力に確信に満ちている。 | |
| ・ | 아이엘츠 시험은 영어를 사용하는 능력을 종합적으로 평가합니다. |
| IELTSの試験は、英語を使う能力を総合的に評価します。 | |
| ・ | 10월에 한국어능력시험을 치를 생각이에요. |
| 10月に韓国語能力試験を受けるつもりです。 | |
| ・ | 그의 일 능력은 둘째 가라면 서럽다. |
| 彼の仕事の能力は右に出るものがいないほど素晴らしい。 | |
| ・ | 그는 뛰어난 수비 능력을 가지고 있어요. |
| 彼は優れた守備能力を持っています。 | |
| ・ | 그의 능력이 시험대에 오를 것이다. |
| 彼の能力が試されることになる。 | |
| ・ | 그의 능력은 누구나 선망할 만하다. |
| 彼の能力は誰もが憧れるに値する。 | |
| ・ | 이 일이 성공할지는 팀장의 능력에 달려 있다. |
| この仕事が成功するかは、チーム長の能力に手にかかっている。 | |
| ・ | 어린 시절부터 줄곧 과잉보호에 익숙해지면 사회에 나와도 문제 해결 능력이 떨어진다. |
| 子供の頃からずっと過保護に慣れてくると、社会に出ても問題解決能力が落ちる。 | |
| ・ | 그는 신제품을 고안하고 제작하는 능력이 굉장히 뛰어나다. |
| 彼は新しい製品を考案し制作する能力が大変優れている。 | |
| ・ | 그 선수는 후방에서 패스로 공격을 전개하는 빌드업 능력도 뛰어나다. |
| あの選手は、後方からパスで攻撃を展開するビルドアップ能力も優れている。 | |
| ・ | 이 일이 성공할지는 자신의 능력에 달려 있다. |
| この仕事が成功するかは、自分の能力に手にかかっている。 | |
| ・ | 그녀의 능력은 엄청나게 뛰어난 것이다. |
| 彼女の能力はものすごく優れたものだ。 | |
| ・ | 하수 처리 능력을 향상시키기 위해 시설 확장이 진행되고 있어요. |
| 下水の処理能力を向上させるため、施設の拡張が行われています。 | |
| ・ | 시나리오 작가는 아이디어를 실제 대본으로 옮길 수 있는 능력이 요구된다. |
| シナリオ作家は、アイデアを現実の脚本に落とし込む能力が求められる。 | |
| ・ | 생체 조직의 재생 능력은 한정되어 있습니다. |
| 生体組織の再生能力は限られています。 | |
| ・ | 어떤 입장의 상대와도 우호적인 관계를 쌓는 능력을 친화력이라고 한다. |
| どんな立場の相手とも友好な関係を築ける能力を親和力という。 | |
| ・ | 나는 대인관계에 있어서 친화력이란 커뮤니케이션 능력이라고 생각한다. |
| 私は対人関係における親和力とは、コミュニケーション能力だと思っている。 | |
| ・ | 이 프로젝트는 학생들의 창의적인 능력을 이끌어내는 것을 목표로 하고 있습니다. |
| このプロジェクトは、学生たちの創造的な能力を引き出すことを目指しています。 | |
| ・ | 그는 창의적인 방법으로 문제를 해결하는 능력을 가지고 있습니다. |
| 彼は創意的な方法で問題を解決する能力を持っています。 | |
| ・ | 지휘자에게는 각 악기의 음을 정확히 파악하는 능력이 요구된다. |
| 指揮者には、各楽器の音を的確に把握する能力が求められる。 | |
| ・ | 지식인으로서 그는 깊은 통찰력을 가지고 있어 복잡한 문제에도 대응할 수 있는 능력이 있습니다. |
| 知識人として、彼は深い洞察力を持ち、複雑な問題にも対応できる能力があります。 | |
| ・ | 이 컴퓨터는 매우 빠르고 처리 능력이 뛰어납니다. |
| このコンピュータは非常に高速で、処理能力が高いです。 | |
| ・ | 그 선생님은 학생들의 잠재 능력을 끌어냅니다. |
| その先生は生徒たちの潜在能力を引き出します。 | |
| ・ | 선생님은 학생들의 흥미와 능력을 끌어냅니다. |
| 先生は生徒たちの興味や能力を引き出します。 | |
| ・ | 희극인으로서 성공하려면 항상 관객의 웃음을 이끌어내는 능력이 필요합니다. |
| 喜劇人として成功するには、常に観客の笑いを引き出す能力が求められます。 | |
| ・ | 솔로 활동을 통해 그는 음악적 역량을 확장했어요. |
| ソロ活動を通じて、彼は音楽的な能力を広げました。 | |
| ・ | 맞춤법 학습은 언어 능력 향상에 도움이 됩니다. |
| 正書法の学習は言語能力向上に役立ちます。 | |
| ・ | 그녀의 능력은 훌륭한데 버터페이스라고 불려 슬퍼하고 있어요. |
| 彼女の能力は素晴らしいのに、バターフェイスと呼ばれて悲しんでいます。 | |
| ・ | 낚시글을 재미있게 쓰는 것도 능력이에요. |
| 釣り文句を面白く書くのも能力です。 | |
| ・ | 자신의 능력을 마음껏 펼쳤다. |
| 自分の能力を思うがままに広げた。 | |
| ・ | 능력을 펼치다. |
| 能力を発揮する。 | |
| ・ | 온라인 게임은 언어 능력 향상에도 도움이 될 수 있습니다. |
| オンラインゲームは言語能力の向上にも役立つことがあります。 | |
| ・ | 온라인 게임은 팀워크 능력을 향상시킬 수 있습니다. |
| オンラインゲームはチームワーク能力を向上させることができます。 | |
| ・ | 페이커의 경기 운영 능력은 타의 추종을 불허합니다. |
| フェイカーの試合運営能力は他の追随を許しません。 | |
| ・ | 잡식 동물은 적응 능력이 높아요. |
| 雑食性の動物は適応能力が高いです。 | |
| ・ | 가짜 뉴스를 구별하는 능력이 중요한 시대가 되었다. |
| フェイクニュースを見分ける能力が重要な時代になった。 | |
| ・ | 그는 사람들과 잘 어울리는 능력이 만렙이다. |
| 彼は人と打ち解ける能力が最高レベルだ。 | |
| ・ | 그녀는 운동 능력은 만렙 수준이야. |
| 彼女の運動能力はレベルMAXの域だ。 | |
| ・ | 노림수를 정확하게 분석하는 능력이 요구됩니다. |
| 狙いを正確に分析する能力が求められます。 | |
| ・ | 샐러던트로 성공하려면 시간 관리 능력이 중요합니다. |
| サラダントとして成功するには、時間管理能力が重要です。 | |
| ・ | 한국어능력시험 기출문제를 여러 번 풀었어요. |
| 韓国語能力試験の過去問を何度も解きました。 | |
| ・ | 한국어능력시험의 난이도가 조금 올라간 것 같아요. |
| 韓国語能力試験の難易度が少し上がったように感じます。 | |
| ・ | 한국어 능력 시험을 위해 말하기 연습을 하고 있습니다. |
| 韓国語能力試験に向けて、スピーキングの練習をしています。 |
