【自分】の例文_14
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<自分の韓国語例文>
찌질남은 자신이 잘못했을 때 인정하지 않아요.
情けない男は自分が間違っていると認めようとしない。
찌질남은 결국 자신에게만 상처를 주는 사람입니다.
ダサい男は結局、自分だけを傷つける人だ。
찌질남은 무슨 일이든 자신을 중심으로 생각해요.
ダサい男は何でも自分中心で考える。
찌질남은 자기 감정을 숨기지 못하고 바로 표현해요.
情けない男は自分の感情を隠すことができず、すぐに表現する。
찌질남은 자기를 뽐내려고 항상 대화에서 주도하려 해.
ダサい男は自分をアピールしようとして、いつも会話をリードしようとする。
그는 정말 찌질남이라서 항상 자기만 생각해.
彼は本当に情けない男で、いつも自分のことだけ考えている。
질투심에 몸부림치는 자신이 싫습니다.
嫉妬心にもだえている自分が嫌です。
자신의 능력을 마음껏 펼쳤다.
自分の能力を思うがままに広げた。
일이 있긴 하지만 욜로니까 가끔은 나 자신을 아껴도 괜찮겠지.
仕事があるからなぁ。でも人生一度きりだし、たまには自分を甘やかしてもいいよね。
나도 쿡방을 시작해 볼까? 내 레시피를 소개하고 싶다.
私も料理番組を始めようかな。自分のレシピを紹介したい。
쿡방을 보면서 나도 요리를 해 보고 싶어졌다.
料理番組を見ながら、自分でも料理をしてみたくなった。
그녀는 다른 누구보다 자신을 쌔끈녀로 보이게 하는 방법을 안다.
彼女は他の誰よりも自分を魅力的に見せる方法を知っている。
그녀는 자신을 잘 알고 있는 쌔끈녀다.
彼女は自分をよく知っている、魅力的な女性だ。
'혼행족'으로서 나만의 시간을 즐길 수 있다.
「一人旅行族」として、自分だけの時間を楽しむことができる。
'혼행'을 함으로써 자신을 되돌아볼 수 있다.
「一人旅行」をすることで、自分自身を見つめ直すことができる。
미투 운동은 여성들이 더 이상 침묵하지 않고, 자신들의 권리를 주장할 수 있도록 했다.
Me Too運動は女性たちがもはや沈黙せず、自分たちの権利を主張できるようにした。
관심종결자가 되려면 자기만의 매력이 필요해.
注目の的になるには、自分だけの魅力が必要だよ。
스웩을 원한다면, 자신의 개성을 갈고닦아야 해.
スウェグが欲しいなら、自分の個性を磨くべきだよ。
내 뇌피셜로는 그 일이 잘 풀릴 거야.
自分の想像では、その事がうまくいくと思う。
내 뇌피셜로는 그 영화가 대박날 것 같아.
自分の妄想では、その映画が大ヒットするような気がする。
이건 완전 뇌피셜이지만, 그는 아마 그 여자와 사귈 거야.
これは完全に自分の勝手な想像だけど、彼はおそらくその女の子と付き合うだろう。
지못미라서 더 이상 나를 용서할 수 없을 것 같아.
守ってあげられなかったから、もう自分を許せない気がする。
실패한 뒤에도 자신을 위로하며 정신승리했어.
失敗した後でも自分を慰めて精神的に勝った。
결국 내가 원하는 대로 일이 되지 않았지만, 정신승리로 자신을 위로했다.
結局、自分の望んだ通りにはならなかったけれど、精神的に自分を慰めた。
거울 앞에서 자뻑하는 나를 보며 동생이 웃었다.
鏡の前で自分に酔ってる私を見て、妹が笑った。
그 배우는 자뻑이 심하다고 소문이 났어.
あの俳優は自分に酔っているって噂になってるよ。
자뻑하는 사람들 보면 조금 민망할 때도 있어.
自分に酔ってる人を見ると、ちょっと気まずいときもある。
친구가 자기 사진을 올리면서 자뻑 댓글을 달았어.
友達が自分の写真を投稿して、自画自賛のコメントをしてた。
나 오늘 너무 잘생겼어! 완전 자뻑 중이야.
今日の僕、めっちゃイケてる!完全に自分に酔ってる。
그는 매일 거울을 보면서 자뻑하는 것 같아.
彼は毎日鏡を見ながら自分に酔っているみたいだ。
운동 후 거울 속 내 모습이 조각 같아서 뿌듯했다.
運動後、鏡の中の自分が彫刻のようで嬉しかった。
내돈내산으로 직접 써봤는데 정말 편리하더라고요.
自分でお金を出して実際に使ってみたら本当に便利でした。
내돈내산으로 먹어본 음식인데 진짜 맛있었어요.
自分のお金で食べてみた料理ですが、本当に美味しかったです。
덕후들은 자신이 좋아하는 주제에 대해 많은 지식을 가지고 있다.
オタクたちは自分が好きなテーマについて多くの知識を持っている。
그녀는 걸크러쉬라서 자기 주장이 확고하고, 무엇이든 혼자서 해결해.
彼女はガールクレッシュだから、自己主張がはっきりしていて、何でも自分で解決する。
친구가 찍어준 사진보다 내가 찍은 셀카가 더 좋아.
友達が撮ってくれた写真より、自分で撮ったセルカの方が好き。
전 셀카 찍는 것을 좋아합니다.
私は自分撮りが好きです。
저는 셀카 찍는 것을 매우 좋아해요.
私は自分撮りが大好きです。
금수저 친구가 부러울 때도 있지만, 난 내 삶에 만족해.
金持ちの友達が羨ましいときもあるけど、私は自分の人生に満足してる。
그는 내로남불로 사회적 비판을 많이 받았다.
彼は自分には甘く、他人には厳しいことで社会的な批判を多く受けた。
내로남불이라고 비판받지 않도록 조심해야겠다.
自分が「自分に甘く、他人に厳しい」と批判されないように気をつけなければならない。
정치인들이 내로남불을 너무 자주 해서 불만이 많아.
政治家たちが自分に甘く、他人には厳しいことをあまりにも頻繁にするので不満が多い。
그 사람은 항상 내로남불인 행동을 해.
あの人はいつも自分に甘く、他人には厳しい行動をする。
정치계는 상대에 손가락질을 하는 ‘내로남불’ 행태를 보이고 있다.
政治界は相手を非難したりするという「自分に甘く他人に厳しい」態度を示している。
팩폭을 들으니 내가 잘못했음을 인정할 수밖에 없었어.
事実を突きつけられて、自分のミスを認めるしかなかった。
부캐를 통해 새로운 나를 발견했어.
サブキャラクターを通して新しい自分を発見した。
혼술은 가끔 혼자만의 시간을 즐기고 싶을 때 좋아요.
ひとりでお酒を飲むことは、時々自分だけの時間を楽しみたいときに良いです。
그는 항상 자신의 외모 때문에 루저라고 생각해요.
彼はいつも自分の外見のせいでルーザーだと思っています。
혼밥을 하면서 나만의 시간을 즐길 수 있어요.
一人でご飯を食べながら、自分だけの時間を楽しむことができます。
혼밥도 좋은 점이 많아요, 마음껏 먹고 싶은 대로 먹을 수 있어요.
一人ご飯にも良い点がたくさんあります、自分が食べたいものを自由に食べられます。
[<] 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20  [>] (14/44)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せKpedia編集者のオンライン韓国語教室!!当サイトに関して
Copyright(C) 2026 kpedia.jp All Rights Reserved.