【自分】の例文_11
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<自分の韓国語例文>
그녀는 자신의 나이를 사칭했지만, 금방 들통났다.
彼女は自分の年齢を詐称していたが、すぐにバレてしまった。
항상 자기 중심적으로 행동해서 원한을 사는 일이 많다.
いつも自分勝手に振る舞うので、恨みを買っていることが多い。
그는 내게 자신의 방법을 강요하는 설교를 계속했다.
彼は私に自分のやり方を押し付けるような説教を続けた。
자신의 실패를 반성하고 다시 설교를 듣기 위해 교회에 갔다.
自分の失敗を反省し、再び説教を聞きに教会へ行った。
입벌구는 항상 자기 잘못을 숨기기 위해 거짓말을 해.
嘘つきはいつも自分のミスを隠すために嘘をつく。
반항아는 종종 자신의 의견을 강하게 주장합니다.
反抗児はしばしば自分の意見を強く主張します。
초대면인 사람에게는 너무 자신을 드러내지 않는 것이 좋아요.
初対面の人には、あまり自分を出しすぎない方がいいです。
앞잡이가 되면 자신도 그 나쁜 일에 휘말리게 됩니다.
お先棒を担ぐことで、自分自身もその悪事に巻き込まれるのです。
그는 자신의 의지로 앞잡이가 되어버린 것을 후회하고 있습니다.
彼は自分の意思でお先棒を担いでしまったことを悔やんでいます。
그 사람은 앞잡이가 되어서 자신의 입장을 위험하게 만들었습니다.
その人は、お先棒を担ぐことで自分の立場を危うくしました。
그는 자신의 동포들을 위해 힘쓰고 있습니다.
彼は自分の同胞のために尽力しています。
교양인은 자신의 지식을 다른 사람과 공유하는 것에 기쁨을 느낍니다.
教養人は、自分の知識を他の人と共有することに喜びを感じます。
그는 도전자로서 자신의 한계를 넘었습니다.
彼は挑戦者として自分の限界を超えました。
저는 자신이 도전자라고 생각합니다.
私は自分が挑戦者だと思っています。
언론 탄압이 이루어지면 국민은 자신의 의견을 자유롭게 말할 수 없게 됩니다.
言論弾圧が行われると、国民は自分の意見を自由に言えなくなります。
타인의 것은 돋보이는 법이다.
他人のものは自分のものより見栄えがするものだ。
고정관념에서 벗어나 자신이 잘할 수 있는 일을 찾는 것이 좋다.
固定観念から抜け出し、自分が得意なことを探すのがよい。
고집쟁이인 그녀는 끝까지 자신의 생각을 관철했다.
頑固者の彼女は、最後まで自分の考えを貫いた。
고집쟁이라고 불려도 자신의 신념을 지키고 싶습니다.
頑固者と呼ばれても、自分の信念を守りたいです。
고집쟁이인 그는 자신이 옳다고 생각하는 길을 계속 갑니다.
頑固者の彼は、自分が正しいと思った道を進み続けます。
그는 고집쟁이라서 자신의 의견을 절대 굽히지 않는다.
彼は頑固者で、自分の意見を絶対に曲げない。
고집쟁이라고 불리지만, 자신의 신념을 소중히 생각합니다.
頑固者だと言われるけど、自分の信念は大切にしています。
그녀는 고집쟁이라서 자신의 의견을 절대 굽히지 않아요.
彼女は頑固者で、自分の意見を絶対に曲げません。
자신들의 댄스 연습을 하는 모습이나 일상생활을 SNS에 투고하고 있다.
自分たちのダンスの練習の様子や日常生活をSNSに投稿している。
SNS에 자신의 사진을 투고하다.
SNSに自分の写真を投稿する。
페이스북에 자신의 근황을 투고하다.
Facebookに自分の近況を投稿する。
고집통인 그녀는 끝까지 자신의 생각을 관철했다.
頑固者の彼女は、最後まで自分の考えを貫いた。
고집통이라고 불려도 자신의 신념을 지키고 싶습니다.
頑固者と呼ばれても、自分の信念を守りたいです。
고집통이인 그는 자신이 옳다고 생각하는 길을 계속 갑니다.
頑固者の彼は、自分が正しいと思った道を進み続けます。
그는 고집통이라서 자신의 의견을 절대 굽히지 않습니다.
彼は頑固者で、自分の意見を絶対に曲げない。
외골수인 그는 항상 자신만의 방법을 고수하고 있습니다.
一本気な彼は、いつも自分のやり方を貫いている。
뻥쟁이는 언젠가 자신의 거짓말에 고통을 겪게 될 것입니다.
嘘つきはいつか自分の嘘に苦しむことになるでしょう。
뻥쟁이는 자신을 보호하기 위해 더 큰 거짓말을 할 때가 있어요.
嘘つきは自分を守るために、さらに大きな嘘をついてしまうことがあります。
재력가는 자신의 자산을 다음 세대에 물려주기 위해 계획을 세웁니다.
資産家は自分の資産を次の世代に引き継ぐために計画を立てます。
승부사는 모든 국면에서 자신의 능력을 최대한 끌어냅니다.
勝負師は、全ての局面で自分の力を最大限に引き出します。
승부사는 자신의 한계를 알고 무리하지 않도록 합니다.
勝負師は自分の限界を知り、無理をしないようにします。
묵비권을 행사함으로써 자신을 지켰습니다.
黙秘権を行使することで自分を守りました。
그는 묵비권을 사용함으로써 자신을 지켰습니다.
黙秘権を行使することで自分を守りました。
이중인격자는 때때로 자신이 누구인지 모르게 되는 경우가 있습니다.
二重人格者は、時には自分が誰なのか分からなくなることがあります。
그는 자신의 서열을 의식하고 행동하는 것 같습니다.
彼は自分の序列を意識して行動しているようです。
자신에게 주어진 임무를 책임감 있게 수행하는 프로다운 모습을 보여줬다.
自分たちに与えられた任務を責任感を持って遂行するプロらしい姿を見せてくれた。
SNS에서 저를 팔로우하는 사람이 늘고 있습니다.
SNSで自分をフォローしている人が増えています。
네이버 검색에서 내 블로그를 찾았습니다.
NAVERの検索で自分のブログを見つけました。
네이버에 로그인하고 내 프로필을 업데이트했어요.
NAVERにログインして、自分のプロフィールを更新しました。
체온계로 자신의 체온을 측정했어요.
体温計で自分の体温を測りました。
그녀는 자기의 의지가 아니라 마치 꼭두각시처럼 움직이고 있었습니다.
彼女は自分の意志ではなく、まるで操り人形のように動いていました。
몽상가로서 그는 자신의 꿈을 계속해서 추구하고 있어요.
夢想家として、彼は自分の夢を追い続けています。
비겁자는 다른 사람을 희생시키고 자신만을 지키려고 합니다.
卑怯者は他人を犠牲にして自分だけを守ろうとする。
그녀는 TikTok에 자신의 요리 영상을 업로드하고 있어요.
彼女はTikTokで自分の料理動画をアップロードしています。
그녀는 부채로 자신을 부치며 더위를 견뎠습니다.
彼女はうちわで自分を扇ぎながら、暑さをしのいでいました。
[<] 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20  [>] (11/43)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せ当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp All Rights Reserved.