【自分】の例文_18
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<自分の韓国語例文>
경멸하는 말은 상대방의 기분을 상하게 합니다.
軽蔑する心を持つことは、自分自身の成長を妨げます。
경멸하는 마음을 갖는 것은 자신의 성장을 방해합니다.
軽蔑する心を持つことは、自分自身の成長を妨げます。
힙합은 자신의 존재 가치를 확인하게 해 주는 의식과 같다.
ヒップホップは、自分の存在価値を確認させてくれる意識とも同じである。
선생님은 직접 선곡한 클래식 CD를 선물할 정도로 클래식 애호가예요.
先生は、自分が選んだクラシックCDをプレゼントするほど、クラシック愛好家です。
스킨케어는 자신의 피부 상태에 따라 선택을 하도록 합시다.
スキンケアは、自分の肌の状態に合わせて選びましょう。
그녀는 화려한 미모를 자랑하지만 성격은 이기적이고 까칠하다.
彼女は華やかな美貌を持っているが、性格は自分勝手で刺々しい。
아로마 오일을 사용하여 자신만의 휴식 시간을 즐기고 있습니다.
アロマオイルを使って、自分だけのリラックスタイムを楽しんでいます。
기공을 통해 자기 자신과 마주하는 시간을 가질 수 있었습니다.
気功を通じて、自分自身と向き合う時間が持てました。
쁘띠 성형으로 자신에게 자신감을 가질 수 있었습니다.
プチ整形をすることで、自分に自信が持てました。
성형하여 자신감이 생겼습니다.
整形することで、自分に自信がつきました。
꾸미는 것은 자신을 소중히 하는 하나의 방법입니다.
着飾ることは、自分を大切にする一つの方法です。
꾸미는 것으로 자신다움을 표현할 수 있습니다.
着飾ることで、自分らしさを表現することができます。
아이들은 자신의 방을 풍선으로 꾸몄어요.
子供たちは自分の部屋を風船で飾りました。
동성혼을 한 아들과 그 파트너를 위해서 자신의 손주를 대리 출산했다.
同性婚をした息子とそのパートナーのために、自分の孫を代理出産した。
목을 가누면 아기는 자신의 머리를 지탱할 수 있게 됩니다.
首がすわると、赤ちゃんは自分の頭を支えることができるようになります。
반항기에 접어들면 아이는 자신의 의견을 강하게 주장하기 쉽습니다.
反抗期に入ると、子どもは自分の意見を強く主張しがちです。
자서전을 쓰는 것은 자신의 삶을 정리하는 작업입니다.
自伝を書くのは、自分の人生を整理する作業です。
양서를 읽음으로써 자신의 세계가 넓어집니다.
良書を読むことで、自分の世界が広がります。
서론 본론 결론의 구성으로 자신의 의견을 주장한다.
序論・本論・結論の構成で自分の意見を主張する。
원고는 판사 앞에서 자신의 의견을 말했다.
原告は裁判官の前で自分の意見を述べた。
창작물을 통해 자신의 감정을 표현하고 있다.
創作物を通じて、自分の感情を表現している。
문예 잡지에 자신의 작품이 게재되었다.
文芸雑誌に自分の作品が掲載された。
자신의 시집을 출간하는 것이 꿈이었다.
自分の詩集を出版することが夢だった。
악인은 자신의 잘못을 인정하지 않는다.
悪人が自分の過ちを認めることはない。
악인은 특별한 누군가가 아니라, 나를 포함한 누구나 일 수 있다.
悪人とは特別な誰かではなく、自分も含めた誰もである。
열심히 하고 있는 자신을 때로는 살짝 칭찬해 주고 싶다.
頑張っている自分を、時にはそっと褒めてあげたい。
사람들은 마치 자신의 이야기인 것처럼 느껴 눈물을 흘렸다.
人々はまるで自分のお話であるかのように感じ、涙を流した。
남모르게 제 갈 길을 가고 있었다.
人知れず自分の道を進んでいた。
나에게 맞는 학습법을 찾고 싶다.
自分に合った学習法を見つけたい。
시험공부를 열심히 하고 있는 자신을 칭찬하고 싶다.
試験勉強を頑張っている自分を褒めたい。
성년이 되면 교육이나 직업 선택을 스스로 할 수 있다.
成年になると、教育や職業の選択が自分でできる。
성년이 되면 보험 계약도 스스로 할 수 있다.
成年になると、保険の契約も自分で行える。
성년이 되었으니 이제부터는 자기 행동에 책임을 져야 한다.
成人したので、これからは自分の行動に責任を取らなければならない。
성인병을 개선하기 위해서는 자신에게 맞는 방식으로 생활습관을 고치는 것이 필요하다.
生活習慣病を改善するためには、自分に合った方法で生活習慣を見直すことが必要だ。
성인의 가르침을 실천함으로써 자신이 바뀔 수 있었다.
聖人の教えを実践することで、自分が変わることができた。
성인이 되면 자신의 의견을 갖는 것이 중요하다.
成人になると、自分の意見を持つことが大切だ。
성인이 된 후에는 자신의 인생을 스스로 개척한다.
成人後は、自分の人生を自分で切り開く。
성인이 되고 나면 스스로 결정할 일이 많다.
成人してからは、自分で決断することが多い。
궤변으로 자신의 과실을 숨기는 것은 불성실하다.
詭弁で自分の過失を隠すのは不誠実だ。
그녀는 궤변을 사용하여 자신의 실수를 숨겼다.
彼女は詭弁を使って自分のミスを隠した。
그는 궤변을 구사하며 자신이 옳은 것처럼 꾸민다.
彼は詭弁を駆使して、自分が正しいように見せかける。
궤변을 이용해 자신의 의견을 억지로 관철하려 한다.
詭弁を使って、自分の意見を無理に通そうとしている。
그는 허풍을 떨며 자신의 공적을 과장하고 있다.
彼はほらを吹いて、自分の功績を誇張している。
그는 허풍을 떨며 자신을 잘 보이려고 한다.
彼はほらを吹いて、自分をよく見せようとする。
그녀는 자신의 성공을 과장해서 허풍을 떨 때가 많다.
彼女は自分の成功を大げさにほらを吹くことが多い。
외동아들인 그는 자신의 방을 넓게 쓰고 있다.
一人っ子の彼は、自分の部屋を広く使っている。
궤변론자는 자기가 편한 대로 이야기를 다시 만든다.
詭弁論者は自分の都合のいいように話を作り替える。
궤변론자는 모든 수단을 써서 자신을 정당화한다.
詭弁論者はあらゆる手段を使って自分を正当化する。
그는 자신을 허풍쟁이라고 인정하고 있다.
彼は自分をほら吹きだと認めている。
사진첩을 보고 있으면 옛날의 나를 만난 기분이 든다.
アルバムを見ていると、昔の自分に出会った気分になる。
[<] 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20  [>] (18/43)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せ当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp All Rights Reserved.