【解】の例文_28
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<解の韓国語例文>
참신한 접근으로 문제를 해결했습니다.
斬新なアプローチで問題を決しました。
이 회고록을 통해 그의 가치관과 철학을 이해할 수 있었습니다.
この回顧録を通じて、彼の価値観や哲学が理できました。
부검한 결과 그의 사망원인은 자연사였다.
剖した結果、彼の死亡原因は自然死だった。
그녀를 사랑할 땐 이해할 수 없었던 일들이 헤어져 보니 이젠 알 것 같아요.
愛しているときにはらなかったことが、別れてみて理できるようになったようです。
갈라서 이유를 설명하기는 어렵지만 이해해 주셨으면 합니다.
別れる理由を説明するのは難しいですが、理してほしいです。
상사병을 해소하기 위해 취미에 몰두하고 있습니다.
恋煩いを消するために、趣味に没頭しています。
간은 체내의 해독 기능을 담당하고 있습니다.
肝臓は体内の毒機能を担っています。
간은 신체 대사나 해독 작용, 담즙이라고 하는 소화액의 분비 등의 중요한 역할을 담당한다.
肝臓は、体の代謝や毒作用、胆汁という消化液の分泌などの重要なはたらきを担います。
간장은 우리 몸의 해독 기능을 담당하고 있습니다.
肝臓は体内の毒機能を担っています。
과체중을 해소하기 위해 매일 식사를 재검토하고 있습니다.
太り過ぎを消するために、毎日の食事を見直しています。
지압 시술로 몸의 뻣뻣함이 해소되었습니다.
指圧の施術で、体のこわばりが消されました。
지압으로 몸의 피로가 해소되었습니다.
指圧によって、体の疲れが消されました。
지압은 스트레스 해소에 효과적입니다.
指圧はストレス消に効果的です。
배우자 간의 협력과 이해는 가정의 화합을 구축하는 데 중요합니다.
連れ合い同士の協力と理は、家庭の和を築く上で重要です。
배우자와의 관계는 신뢰와 이해에 근거하고 있습니다.
連れ合いとの関係は信頼と理に基づいています。
부모님의 조언으로 문제가 해결되었습니다.
親からのアドバイスで問題が決しました。
일부다처제를 이해하기 위해 문화적시각이 필요합니다.
一夫多妻制を理するために、文化的な視点が必要です。
일부다처제를 이해하려면 문화적 배경이 중요합니다.
一夫多妻制を理するには、文化的な背景が重要です。
유능한 기술자가 문제를 신속하게 해결했습니다.
有能な技術者が問題を迅速に決しました。
심호흡은 스트레스 해소에 효과적입니다.
深呼吸はストレス消に効果的です。
문제가 해결되지 않으면 마음이 급해집니다.
問題が決しないと、気が急いてしまいます。
빨리 해결하고 싶어서 마음이 급해요.
早く決したくて、気が急いております。
대인 공포증을 이해하기 위해 관련 서적을 읽고 있습니다.
対人恐怖症を理するために、関連書籍を読んでいます。
강박증이 있으신 분들은 이해와 공감을 가지고 대하는 것이 중요합니다.
強迫症の方には、理と共感をもって接することが重要です。
강박증 환자에게는 이해와 도움이 필요합니다.
強迫症の患者さんには、理と支援が必要です。
중개업자가 문제 해결을 도와드립니다.
仲介業者がトラブルの決をお手伝いします。
중개업자의 도움으로 문제 해결이 원활해집니다.
仲介業者のサポートで、問題決がスムーズになります。
웹개발자가 최적의 해결책을 제안합니다.
ウェブ開発者が最適な決策をご提案いたします。
짧은 설명으로 죄송합니다만, 이해 부탁드립니다.
短いご説明で申し訳ありませんが、ご理のほどよろしくお願いいたします。
친구를 치켜세워 퍼즐을 풀게 했다.
友達をおだててパズルをかせた。
차단이 해제될 때까지 기다려 주십시오.
ブロックが除されるのをお待ちください。
많은 시도를 거쳐 해결책을 찾았습니다.
多くの試みを経て、決策が見つかりました。
도함수 문제를 풀었습니다.
導関数の問題をきました。
역함수를 사용해서 방정식을 풀었어요.
逆関数を使って方程式をきました。
함수와 역함수의 관계를 이해했어요.
関数と逆関数の関係を理しました。
역함수를 구하는 문제를 풀었어요.
逆関数を求める問題をきました。
삼각 함수의 정의를 이해했습니다.
三角関数の定義を理しました。
삼각 함수를 사용해서 문제를 풀었어요.
三角関数を使って問題をきました。
연산을 사용하여 문제를 해결합니다.
演算を使って問題を決します。
연산 문제를 풀기 위해 공식을 사용합니다.
演算の問題をくために公式を使います。
사칙연산의 기본을 이해하는 것이 중요합니다.
四則演算の基本を理することが重要です。
그는 이해한 척 했지만 실제로는 알 수 없었어요.
彼は理したふりをしましたが、実際には分かりませんでした。
덧셈 문제를 반복해서 풀었어요.
足し算の問題を繰り返しきました。
덧셈 문제를 푸는 데 시간이 좀 걸렸어요.
足し算の問題をくのに少し時間がかかりました。
오해가 대립의 방아쇠가 되었습니다.
が対立の引き金となりました。
이 뺄셈 문제 어떻게 풀어야 하죠?
この引き算の問題をどうけばいいですか?
뺄셈 연습 문제를 많이 풀었어요.
引き算の練習問題をたくさんきました。
뺄셈 연습 문제를 풀었어요.
は引き算の練習問題をきました。
뺄셈 문제를 푸는 데 시간이 좀 걸렸어요.
引き算の問題をくのに少し時間がかかりました。
뺄셈 문제를 같이 풀어보도록 하죠.
引き算の問題を一緒にきましょう。
[<] 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30  [>] (28/62)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せ当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp All Rights Reserved.