【解】の例文_24
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<解の韓国語例文>
증인의 증언이 사건을 해결로 이끌었습니다.
証人の証言が事件を決に導きました。
매뉴얼을 사용하여 문제를 해결한다.
マニュアルを使って問題を決する。
매뉴얼을 읽고 문제를 해결할 수 없는 경우 고객 지원 센터에 연락하십시오.
マニュアルを読んで問題を決できない場合は、カスタマーサポートに連絡してください。
새로운 휴대 전화의 기능을 이해하기 위해 제조원의 매뉴얼을 참조해 주세요.
新しい携帯電話の機能を理するために、製造元のマニュアルを参照してください。
그 일로 마음이 많이 아팠지만, 세월이 약이더라。
そのことで心がとても痛かったけど、時間が決してくれた。
지금은 힘들겠지만, 세월이 약이니까 시간이 지나면 괜찮아질 거야。
今は辛いだろうけど、時間が決してくれるから、そのうち良くなるよ。
어떤 힘든 경험도 세월이 약이라고 생각하면 마음이 편해진다.
どんな辛い経験も、時が決してくれると思えば楽になる。
세월이 약이라고 서서히 잊히더라고요.
時が決するというように、段々忘れていきました。
인생에서 메뚜기도 유월이 한철임을 이해하고 기회를 놓치지 않도록 하자.
人生においてバッタも6月が旬であることを理し、チャンスを逃さないようにしよう。
눈 가리고 아웅 한다고 해결되지 않아, 솔직하게 말해야 해.
目を覆って騙しても決しないよ、正直に言わなければならないよ。
문제를 해결하지 않고 넘어가려는 건 눈 가리고 아웅 하는 짓이야.
問題を決せずに見過ごそうとするのは、目を覆って騙す行為だよ。
그 광고는 눈 가리고 아웅하는 식이어서 소비자를 오해하게 만들었다.
その広告は目を覆って騙すようなもので、消費者を誤させた。
그의 변명은 눈 가리고 아웅하는 것 같아서 아무도 믿지 않았다.
彼の弁は目を覆って騙すようなもので、誰も信じなかった。
눈 가리고 아웅하는 식이어서 근본적인 문제 해결이 되지 않았다.
目を覆って騙すようなもので、根本的な問題決にはならなかった。
인간관계 구축은 한술 밥에 배부르랴라는 것을 이해하고 시간을 들여 신뢰를 쌓았다.
人間関係の構築は一口の飯で腹が膨れるものかと理し、時間をかけて信頼を築いた。
긍정적으로 생각하는 것이 중요해, 꿈보다 해몽이 좋다는 것을 잊지 말자.
ポジティブに考えることが重要だ、「夢より釈が良い」ということを忘れないで。
결국, 꿈보다 해몽이 좋다는 것이 인생의 진리야, 긍정적인 마음을 가져야 해.
結局、「夢より釈が良い」というのが人生の真理だ、ポジティブな心を持つべきだ。
친구의 꿈을 해석해 주면서, 꿈보다 해몽이 좋다는 걸 설명해 줬어.
友達の夢を釈しながら、「夢より釈が良い」ということを説明してあげた。
모든 일이 힘들 때는 꿈보다 해몽이 좋다는 생각으로 긍정적으로 나아가야 해.
すべてのことが大変な時には「夢より釈が良い」という考えでポジティブに進んでいくべきだ。
그녀의 문제 해결 능력은 나는 새도 떨어뜨릴 만큼 뛰어나다.
彼女の問題決能力は飛んでいる鳥も落とすほど優れている。
이 문제 해결하는 건 누워서 떡 먹기지, 걱정 마.
この問題を決するのは寝ていて餅を食べるくらい簡単だから、心配しないで。
그는 그 문제를 해결하는 것은 누워서 떡 먹기라고 호언장담했다.
彼はその問題を決するのは朝飯前だと豪語した。
시간은 금이다, 중요한 일부터 먼저 해결하자.
時間は金だ、重要なことから先に決しよう。
개체의 특징을 이해함으로써 더 나은 보호가 가능합니다.
個体の特徴を理することで、より良い保護が可能です。
곤란한 상황에 직면했지만 해결되었습니다.
困った状況に直面しましたが、決しました。
금방 곤란한 일이 해결되었습니다.
すぐに困ったことが決できました。
그것은 아직 해결되지 않았다.
それは未だ決できていない。
시간이 지날수록 문제가 해결되기는커녕 점점 심각해지고 있다.
時間の経つほど問題が決されるどころかだんだん深刻になっている。
지난번 일도 아직 해결되지 않았다.
前回のこともまだ決されてない。
다음 주 이쯤에는 이미 문제가 해결되어 있겠지.
来週の今頃には、もう問題は決しているだろう。
곤란한 일이 있었지만 해결책을 찾았습니다.
困ったことがありましたが、決策が見つかりました。
위기 상황에서 재빨리 해결책을 찾아내다.
危機の状況からいち早く決策を見つける。
대화를 통한 사태 해결에 나섰다.
対話を通じた事態の決に乗り出した。
사태를 해결하다.
事態を決する。
중얼중얼 중얼거리는 것은 그에게 있어서 스트레스 해소법일지도 모릅니다.
ぶつぶつつぶやくのは彼にとってのストレス消法かもしれません。
당신에게 맞는 스트레스 해소법을 찾아봅시다.
あなたに合ったストレス消法を見つけましょう。
단시간에 문제가 해결되었습니다.
短時間で問題が決しました。
사자성어는 한국 문화와 역사를 이해하기 위한 중요한 요소입니다.
四字熟語は、韓国の文化や歴史を理するための重要な要素です。
이 책에는 다양한 사자성어 해설이 실려 있어 매우 참고가 됩니다.
この本には、さまざまな四字熟語の説が載っていてとても参考になります。
사자성어를 배우는 것은 한국어의 이해를 깊게 하는 데 매우 도움이 됩니다.
四字熟語を学ぶことは、韓国語の理を深めるのに非常に役立ちます。
그의 견해는 양두구육이며 신뢰할 수 없다.
彼の見は羊頭狗肉であり、信頼できない。
연구자들은 그 생태를 해명하려고 합니다.
研究者たちはその生態を明しようとしています。
발견된 화석은 고대 생물의 생태를 해명하는 단서를 제공합니다.
発見された化石は、古代生物の生態を明する手がかりを提供します。
그 문제는 매우 단단한 벽 같아서 해결이 어렵습니다.
その問題は非常に固い壁のようで、決が難しいです。
수초는 박테리아 등 미생물과 협력하여 물고기 배설물이나 잔반 등 유기물을 분해합니다.
水草はバクテリアなどの微生物と協力して、魚の排泄物や残飯などの有機物を分します。
갱생하기 위해서는 먼저 자신을 이해하는 것이 필요합니다.
更生するためには、まず自分を理することが必要です。
재빨리 문제를 해결했다.
素早く問題を決した。
섬뜩하고 무섭다. 빨리 해결했으면 한다.
不気味で怖い。早く決してほしい。
이 게임의 규칙은 생소한 부분이 많아 이해하기가 힘들었습니다.
このゲームのルールは見慣れない部分が多く、理に苦しみました。
제습기는 여름철 습기 해결사이다.
除湿器は、夏の時期の湿気の決師である。
[<] 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30  [>] (24/62)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せ当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp All Rights Reserved.