【解】の例文_23
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<解の韓国語例文>
기출문제를 풀며 시간 배분을 연습하고 있습니다.
過去問をいて、時間配分を練習しています。
더 많은 기출문제를 풀어보세요.
もっと多くの過去問をいてみてください。
기출문제를 풀어본 결과 의외로 쉬웠습니다.
過去問をいてみたところ、意外と簡単でした。
기출문제를 반복해서 풀면 좋은 결과가 나옵니다.
過去問を繰り返しくと良い結果が出ます。
다음 주 시험 기출문제를 풀어보세요.
来週のテストの過去問をいてみてください。
기출문제를 푸는 것이 중요합니다.
過去問をくことが大切です。
수학능력시험 대책은 역시 기출문제를 풀는 것이 제일입니다.
センター試験対策は、やはり過去問をくのが一番です。
기출문제를 풀다.
過去問をく。
그들은 불로불사의 비밀을 밝히려고 하고 있다.
彼らは不老不死の秘密を明しようとしている。
쩍벌남이 왜 그렇게 앉는지 이해가 안 돼요.
大股開きの男がなぜそんな座り方をするのか理できません。
짤줍하는 건 스트레스 해소에 딱이에요.
画像を拾うのはストレス消にぴったりです。
커플통장으로 서로의 소비 습관을 이해해요.
カップル通帳でお互いの消費習慣を理しています。
커플통장을 통해 서로의 경제관념을 이해할 수 있었어요.
カップル通帳を通じてお互いの金銭感覚を理できました。
남탓충처럼 보이지만 사실은 오해였어요.
他人のせいにする人のように見えましたが、実は誤でした。
문제를 해결하려면 남탓충 태도를 버려야 해요.
問題を決するには他人のせいにする態度を捨てるべきです。
불금에는 스트레스를 풀기 위해 노래방 가야지.
金曜日にはストレスを消するためにカラオケに行かないと。
불금에는 스트레스를 다 풀어야지.
金曜日にはストレスを全部消しないと。
꿀팁 덕분에 편리하게 해결했어요.
お得な情報のおかげで便利に決しました。
꿀팁 덕분에 문제를 쉽게 해결했어요.
お得な情報のおかげで問題を簡単に決できました。
이것은 비공식적인 견해이며 아직 확정되지 않았습니다.
これは非公式な見であり、まだ確定していません。
그 개념은 난해하지만, 조금씩 이해할 수 있게 됩니다.
その概念は難ですが、少しずつ理できるようになります。
"자유"라는 개념에는 많은 해석이 있습니다.
「自由」という概念には多くの釈があります。
개념을 제대로 이해하는 것이 성공으로 가는 열쇠입니다.
概念をしっかり理することが成功への鍵です。
이 개념을 이해하면, 더 깊은 논의가 가능합니다.
この概念が理できると、より深い議論ができます。
개념을 이해하는 것은 학문의 첫걸음입니다.
概念を理することは、学びの第一歩です。
우리는 롤즈를 하면서 스트레스를 풉니다.
私たちはロルズをしながらストレスを消します。
많은 사람들이 리그 오브 레전드를 통해 스트레스를 해소합니다.
多くの人々がリーグ・オブ・レジェンドを通してストレスを消します。
많은 사람들이 온라인 게임을 통해 스트레스를 해소합니다.
多くの人々がオンラインゲームを通してストレスを消し
그녀의 직관이 문제를 해결하는 데 도움이 되었다.
彼女の直観が問題を決する手助けになった。
그의 직관으로 문제를 해결할 수 있었다.
彼の直観で問題を決することができた。
경쟁이 공정하려면 기울어진 운동장이 해결되어야 합니다.
競争が公平であるためには、傾いた運動場が消されるべきです。
여혐 문제를 해결하기 위해 더 많은 교육이 필요합니다.
女性嫌悪の問題を決するには、もっと多くの教育が必要です。
요즘 젊은 사람들을 이해 못하는 틀딱이 너무 많아.
最近の若者を理できない老害が多すぎる。
소득 절벽 문제를 해결하기 위해 연금 제도를 강화해야 합니다.
所得急減の問題を決するために年金制度を強化する必要があります。
그 아이디어는 문제를 해결할 치트키였어.
そのアイデアは問題を決するチートキーだったよ。
그 아이디어는 문제를 해결할 치트키였어.
ペットはストレス消のチートキーだよ。
반려동물은 스트레스 해소의 치트키야.
ペットはストレス消のチートキーだよ。
라벤더 오일은 스트레스 해소에 효과적이라고 알려져 있다.
ラベンダーオイルはストレス消に効果的だと言われている。
호텔에서 호캉스를 즐기면서 스트레스를 풀었어요.
ホテルでの休暇を楽しみながらストレスを消しました。
AI의 작동 원리를 이해하지 못해서 문송합니다.
AIの仕組みが理できなくて文系で申し訳ありません。
이 수식을 이해하지 못해서 문송합니다.
この数式が理できなくて文系で申し訳ありません。
스마트시티 프로젝트는 교통 문제 해결에 중요한 역할을 한다.
スマートシティプロジェクトは交通問題の決に重要な役割を果たす。
손찌검을 하지 말고 대화로 해결하자.
手を出さずに、話し合いで決しよう。
손찌검은 결코 해결책이 아니야.
手を出すことは決して決策ではない。
그 장면에서 형이 왜 거기서 나왔는지 이해가 안 돼.
あのシーンでお兄さんがどうしてそこで出てきたのか理できない。
치느님이 있으면 모든 게 해결돼.
チキンの神がいれば、すべてが決する。
팩트 폭격을 통해 논란을 해결하려는 사람들도 있다.
事実の爆撃を通じて議論を決しようとする人もいる。
인강 강사는 학생들이 이해하기 쉽게 설명한다.
インターネット講義の講師は、学生が理しやすいように説明する。
친구가 농담을 했는데 내가 얼빵해서 못 알아들었다.
友達が冗談を言ったけど、私が間抜けで理できなかった。
그가 돌직구로 말한 덕분에 문제가 빨리 해결됐다.
彼がストレートに言ったおかげで、問題がすぐに決した。
[<] 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30  [>] (23/65)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せKpedia編集者のオンライン韓国語教室!!当サイトに関して
Copyright(C) 2026 kpedia.jp All Rights Reserved.