【解】の例文_7
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<の韓国語例文>
회사의 실적이 악화되면서 많은 직원이 해고될 전망이다.
会社の業績が悪化し、多くの従業員が雇される見通しとなっている。
그녀는 부정행위가 발각되어 해고되었다.
彼女は不正行為が発覚し、雇された。
예상치 못한 경영 판단으로 그들은 많은 직원을 해고하게 되었다.
予期せぬ経営判断により、彼らは多くの従業員を雇することになった。
그의 행동이 문제시돼 해고될 가능성이 높다.
彼の行動が問題視され、雇される可能性が高い。
새로운 경영진이 취임했고, 그들은 일부 직원을 해고했다.
新しい経営陣が就任し、彼らは一部の従業員を雇した。
그는 실적 부진 때문에 해고되었다.
彼は業績不振のために雇された。
회사가 정리해고를 실시하여 많은 직원이 해고되었다.
会社がリストラを実施し、多くの従業員が雇された。
그는 어제 해고되었다.
彼は昨日雇された。
경영이 힘들다고 해고되었다.
経営が苦しいからと、雇された。
그가 회사의 기밀 정보를 누설했기 때문에 해고당하게 되었다.
彼が会社の機密情報を漏洩させたため、雇されることになった。
그의 부적절한 행동이 문제시되면서 해고 가능성이 높아지고 있다.
彼の不適切な行動が問題視され、雇の可能性が高まっている。
그는 업무상 중대한 실수를 저질렀기 때문에 해고 대상이 되고 있다.
彼が業務上の重大なミスを犯したため、雇の対象になっている。
그는 지난 몇 달간 실적이 좋지 않았기 때문에 해고 대상이 되고 있다.
彼は過去数ヶ月の業績が芳しくなかったため、雇の対象になっている。
그는 계약 위반을 저질러 해고를 당하게 되었다.
彼は契約違反を犯し、雇されることになった。
그의 실적이 저조해서 그는 해고 대상이 되고 있다.
彼の業績が低下したため、彼は雇の対象になっている。
어쩔 수 없이 종업원의 해고를 검토하는 경우가 적지 않습니다.
やむを得ず従業員の雇を検討するケースは少なくありません。
어쩔 수 없이 노동자를 해고할 때에는 객관적이고 합리적인 이유가 필요로 합니다.
やむを得ず労働者を雇する際には、客観的・合理的な理由が必要となります。
노동자를 부당한 해고로부터 지키다..
労働者を不当な雇から守る。
예고없이 돌연 해고되었습니다.
予告もなく突然雇されてしまいました。
결근이 계속되면 해고되도 당연합니다.
欠勤が続けば雇されても当然です。
모든 해결은 대화에서 시작됩니다.
すべての決は対話から始まります。
그는 문제의 해결을 요구했습니다.
彼は問題の決を要求しました。
상대방의 가치관을 이해해주는 것도 중요하다.
相手の価値観を理してあげることも重要だ。
가치관은 사람마다 다르기 때문에 상대방을 이해하는 것도 필요하다.
価値観は人によって異なるために、相手を理することも必要だ。
그의 독자적인 사고방식은 문제를 해결하는 데 도움이 되었습니다.
彼の独自的な考え方は問題を決するのに役立ちました。
그의 독자적인 견해는 새로운 방향성을 보여주었습니다.
彼の独自的な見は新しい方向性を示しました。
미분은 함수의 변화율을 이해하는 데 도움이 됩니다.
微分は、関数の変化率を理するのに役立ちます。
미분 방정식은 물리학 및 엔지니어링 문제를 해결하는 데 사용됩니다.
微分方程式は、物理学やエンジニアリングの問題を決するために使用されます。
수학 시험에서 미분 방정식 문제를 푸는 연습을 했어요.
数学のテストで微分方程式の問題をく練習をしました。
수학 숙제로 미분 방정식 문제를 풀었어요.
数学の宿題で微分方程式の問題をきました。
미분 방정식을 풀기 위한 식에서도 허수가 사용됩니다.
微分方程式をくための式の中に虚数が使われます。
축적된 지식은 문제 해결이나 창조적인 활동에 도움이 됩니다.
蓄積された知識は、問題決や創造的な活動に役立ちます。
교통 체증 해소를 위해 도로망 확충이 필요하다.
交通渋滞が消するために、道路網の拡充が必要だ。
마땅한 대책이 없고, 해결의 의지도 없다.
適当な対策がなく、決の意志もない。
수치를 평가하고 결과를 해석했어요.
数値を評価して、結果を釈しました。
그래프를 보고 수치 변화를 이해했습니다.
グラフを見て、数値の変化を理しました。
정비사는 차량 문제를 빠르게 해결합니다.
整備士は車両の問題を素早く決します。
그는 자신의 논리적 사고 능력을 연마하기 위해 퍼즐을 풀고 있습니다.
彼は自分の論理的思考能力を磨くためにパズルをいています。
입문 가이드를 읽음으로써 주제에 대한 기본적인 이해를 높일 수 있습니다.
入門ガイドを読むことで、トピックに関する基本的な理を深めることができます。
그 책은 심리학의 초보를 해설하고 있어요.
その本は心理学の初歩を説しています。
그의 이해는 물리학의 초보에 불과합니다.
彼の理は物理学の初歩に過ぎません。
초보자가 이해하기 쉽도록 기본적인 개념을 설명합니다.
初心者が理しやすいように、基本的な概念を説明します。
이 책은 한국어 관용구를 이해하는 데 도움이 됩니다.
この本は韓国語の慣用句を理するのに役立ちます。
관용적인 표현을 배움으로써 일본어의 이해력도 깊어집니다.
慣用的な表現を学ぶことで、日本語の理力も深まります。
관용적인 표현을 이해함으로써 독해력도 향상됩니다.
慣用的な表現を理することで、読力も向上します。
관용적인 표현을 사용함으로써 문화를 더 깊이 이해할 수 있습니다.
慣用的な表現を使うことで、文化をより深く理することができます。
관용적인 시각은 해결책을 찾는 데 도움이 됩니다.
寛容な視点は決策を見つけるのに役立ちます。
관용적인 사고방식은 창조적인 해결책을 만들어냅니다.
寛容な考え方は創造的な決策を生み出します。
관용적인 대응은 대립을 평화적으로 해결합니다.
寛容な対応は対立を平和的に決します。
관용은 상대방의 입장을 이해하는 능력을 나타냅니다.
寛容は相手の立場を理する能力を示します。
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10  [>] (7/30)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せ当サイトに関して
Copyright(C) 2024 kpedia.jp All Rights Reserved.