【解】の例文_10
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<の韓国語例文>
그의 발언은 그의 오해를 바탕으로 하고 있습니다.
彼の発言は彼の誤を元にしています。
그의 비관적인 시각은 그 문제의 해결책을 찾는 것을 막고 있는 것 같다.
彼の悲観的な見方は、その問題の決策を見つけるのを妨げているようだ。
그 해결책은 정곡을 벗어나 있어 문제를 해결하는 데 적합하지 않다.
その決策は的を外れており問題を決するのには適していない。
그 설명은 애매모호해서 우리는 무엇을 해야 할지 이해하지 못했어요.
その説明はあいまいで、私たちは何をすべきか理できませんでした。
그의 의견은 애매모호해서 우리는 그의 입장을 정확하게 이해하지 못했어요.
彼の意見はあいまいで、私たちは彼の立場を正確に理できませんでした。
그녀의 발언은 애매모호해서 우리는 무슨 말을 하는지 이해할 수 없었습니다.
彼女の発言はあいまいで、私たちには何を言っているのか理できませんでした。
그의 설명은 애매모호해서 우리는 그의 의도를 이해할 수 없었습니다.
彼の説明はあいまいで、私たちは彼の意図を理できませんでした。
회의에서의 오해를 해소하기 위해서, 발언 내용을 정정했다.
会議での誤消するために、発言内容を訂正した。
오해를 피하기 위해 잘못된 정보를 정정할 필요가 있다.
を避けるために、誤った情報を訂正する必要がある。
소금이 용해되다.
塩が溶される。
물에 용해되다.
水に溶される。
해양에는 대량의 이산화탄소가 용해되어 있습니다.
海洋には大量の二酸化炭素が溶しています。
화장지 품귀 사태가 좀체 해결의 실마리를 찾지 못하고 있다.
トイレットペーパーの供給難は、なかなか決の糸口を見出せずにいる。
일주일 전에 내린 폭설이 녹지 않고 그대로 얼어붙었다.
一週間前に降った集中豪雪がけずにそのまま凍りついた。
그 논의는 중구난방이어서 해결책을 찾을 수 없었다.
その議論はてんでんばらばらで、決策が見つからなかった。
논의는 한창이며 해결책을 찾기 위해 노력하고 있습니다.
議論は真っ最中で、決策を見つけるために努力しています。
투명성 없는 정보는 오해를 불러옵니다.
透明性がない情報は誤を招きます。
민족의 다양성을 이해하는 것은 편견과 차별을 줄이는 데 도움이 됩니다.
民族の多様性を理することは、偏見と差別を減らすのに役立ちます。
종족 간의 이해를 높이기 위해 교육 프로그램이 실시되고 있습니다.
種族間の理を深めるために、教育プログラムが実施されています。
우리는 종족 간의 대립을 해소하기 위해 협력할 필요가 있습니다.
私たちは、種族間の対立を消するために協力する必要があります。
한 발짝 물러서면 문제의 해결책이 보인다는 것을 그는 깨달았다.
一歩引いてみると、問題の決策が見えてくることを彼は悟った。
그는 소정의 절차에 따라 문제를 해결했습니다.
彼は所定の手順に基づいて問題を決しました。
이 수수께끼를 해결하기 위해서는 그의 지혜가 필요하다.
この謎を決するためには、彼の知恵が必要だ。
그는 문제를 해결하기 위해 지혜를 썼다.
彼は問題を決するために知恵を使った。
이 문제의 해결에는 많은 지혜가 필요하다.
この問題の決には多くの知恵が必要だ。
이 문제를 해결하기 위해 모든 노력을 기울이겠습니다.
この問題を決するのにあらゆる努力をいたします。
이 문제의 해결에는 많은 자원이 필요하다.
この問題の決には多くのリソースが必要だ。
그들은 이 문제를 해결하는 데 많은 자원을 쓰고 있다.
彼らはこの問題の決に多くのリソースを費やしている。
그의 접근 방식은 문제 해결 방법을 혁신했습니다.
彼のアプローチは問題決の方法を革新しました。
그의 비평은 그 영화의 각본에 대한 깊은 이해를 보여줍니다.
彼の批評は、その映画の脚本についての深い理を示しています。
그의 비평은 그 예술 작품의 주제나 의미에 대한 개인적인 견해를 제공하고 있습니다.
彼の批評は、そのアート作品のテーマや意味に対する個人的な見を提供しています。
논평은 그 새로운 서적의 주제나 내용을 해설하고 있습니다.
論評は、その新しい書籍のテーマや内容を説しています。
그는 자신의 의견을 옹호하기 위해 다른 전문가의 견해를 인용했습니다.
彼は自身の意見を擁護するために、他の専門家の見を引用しました。
그의 논문에서는 여러 문화인류학자의 견해를 인용하고 있습니다.
彼の論文では、複数の文化人類学者の見を引用しています。
이 보고서에서는 전문가의 견해를 인용하고 있습니다.
このレポートでは、専門家の見を引用しています。
과제를 해결하기 위해서는 문제를 인지해야 합니다.
課題を決するためには問題を認知する必要があります。
그 문제는 바로 인식되었고 해결책이 제안되었다.
その問題はすぐに認識され、決策が提案された。
그는 문제의 해결책을 바로 인식했다.
彼は問題の決策をすぐに認識した。
창의성이 있으면 문제가 더 효과적으로 해결됩니다.
創造性があることで、問題がより効果的に決されます。
창의성이 풍부한 사람들은 새로운 관점에서 문제를 해결할 수 있습니다.
創造性が豊かな人々は、新しい視点から問題を決できます。
그는 창의성을 가지고 문제를 해결했습니다.
彼は創造性を持って問題を決しました。
대중교통 이용은 환경에 대한 배려의 중요성을 이해시킵니다.
公共交通機関の利用は、環境への配慮の大事さを理させます。
교육의 중요성을 이해하는 것은 개개인의 성장에 필수적입니다.
教育の大事さを理することは、個々人の成長に不可欠です。
건강의 중요성을 이해하기 위해서는 매일 운동이 중요합니다.
健康の大事さを理するためには、日々の運動が重要です。
어떤 언어에서 다른 언어로 번역된 농담은 때때로 이해하기 어렵다.
ある言語から別の言語に訳されたジョークはときどき理しがたい。
고대 유적에서 유물을 발굴하여 역사를 해명합니다.
古代の遺跡から遺物を掘り起こし、歴史を明します。
개별적인 접근으로 문제를 해결합니다.
個別的なアプローチで問題を決します。
개인의 감정을 이해하는 것이 중요합니다.
個人の感情を理することが大切です。
그들은 민주적인 방법으로 문제를 해결하려고 합니다.
彼らは民主的な方法で問題を決しようとしています。
당신이 무슨 문제를 해결할 수 있을지 스스로에게 물어야 한다.
あなたはどんな問題を決できるか自問しなければならない。
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10  [>] (10/30)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せ当サイトに関して
Copyright(C) 2024 kpedia.jp All Rights Reserved.