<車の韓国語例文>
| ・ | 한파의 영향으로 전철 운행에 지장이 생길 수 있다. |
| 寒波の影響で電車の運行に支障が出ることがある。 | |
| ・ | 매년 많은 차종이 발매된다. |
| 毎年多くの車種が発売される。 | |
| ・ | 전철을 타기 위해 쏜살같이 달리다. |
| 電車に乗るために一目散に走る。 | |
| ・ | 자전거를 쫓아 쏜살같이 달리다. |
| 自転車を追いかけて一目散に走る。 | |
| ・ | 전철을 타기 위해 쏜살같이 달렸다. |
| 電車に乗るために一目散に走った。 | |
| ・ | 쏜살같이 지나가는 차. |
| 矢のように通り過ぎる車。 | |
| ・ | 차 창문에 김서림 방지 스프레이를 뿌렸어요. |
| 車の窓に曇り止めスプレーをかけました。 | |
| ・ | 길 가장자리에 차를 세웠어요. |
| 道の端に車を停めました。 | |
| ・ | 경찰이 다가오더니 차를 가장자리에 세우라고 했다. |
| 警察官が近付いてくると、車を端に止めろと言った。 | |
| ・ | 차 안에도 소독액을 두고 있습니다. |
| 車の中にも消毒液を置いています。 | |
| ・ | 우리 공동주택에는 자동차 세차장이 있습니다. |
| 私たちの集合住宅には自動車の洗車場があります。 | |
| ・ | 공동주택 주차장에는 자전거 전용 공간이 있습니다. |
| 集合住宅の駐輪場には自転車専用のスペースがあります。 | |
| ・ | 경찰관이 순찰 중에 주차 위반을 단속했다. |
| 警察官がパトロール中に駐車違反を取り締まった。 | |
| ・ | 순찰 중에 규칙 위반을 저지른 차를 세웠다. |
| パトロール中に規則違反を犯した車を止めた。 | |
| ・ | 순찰 중인 경찰 차량이 사이렌을 울리며 치안을 유지하고 있었다. |
| パトロール中の警察車両がサイレンを鳴らし、治安を維持していた。 | |
| ・ | 구급차가 사이렌을 울리며 급커브를 돌아 병원으로 급행했다. |
| 救急車がサイレンを鳴らしながら急カーブを曲がって病院に急行した。 | |
| ・ | 구급차가 사이렌을 울리고 환자를 병원으로 이송했다. |
| 救急車がサイレンを鳴らして患者を病院に搬送した。 | |
| ・ | 도로에서 사이렌 소리가 들리고 구급차가 가로질렀다. |
| 道路でサイレンが聞こえ、救急車が横切った。 | |
| ・ | 한밤중에 갑자기 경찰 차량의 사이렌이 들렸다. |
| 夜中に突然警察車両のサイレンが聞こえた。 | |
| ・ | 소방차가 사이렌을 울리며 화재 현장으로 향했다. |
| 消防車がサイレンを鳴らしながら火事現場に向かった。 | |
| ・ | 병원 밖에서 사이렌이 울리고 구급차가 분주하게 왔다. |
| 病院の外でサイレンが鳴り響き、救急車が慌ただしくやってきた。 | |
| ・ | 물살을 이용해 물레방아가 돈다. |
| 水の流れを利用して水車が回る。 | |
| ・ | 이 다리는 차량 통행이 가능합니다. |
| この橋は車両の通行が可能です。 | |
| ・ | 작은 톱니바퀴를 핀셋으로 조정했습니다. |
| 小さな歯車をピンセットで調整しました。 | |
| ・ | 조약돌이 차 밑에 끼어 버렸다. |
| 小石が車の下に挟まってしまった。 | |
| ・ | 주차장을 펜스로 둘러쌌어요. |
| 駐車場をフェンスで囲いました。 | |
| ・ | 그를 다락에 가두었다. |
| 猫を車に閉じ込めた。 | |
| ・ | 차 안에 갇혔어요. |
| 車の中に閉じ込められました。 | |
| ・ | 자동차 수리비를 지불하기 위해 은행에서 빚을 졌다. |
| 車の修理代を支払うために銀行から借金した。 | |
| ・ | 그녀는 새 차를 사기 위해 빚졌다. |
| 彼女は新しい車を買うために借金した。 | |
| ・ | 밀착 시트가 자동차 창문에 사용되고 있습니다. |
| 密着シートが車の窓に使用されています。 | |
| ・ | 수증기 증기기관차를 탔습니다. |
| 水蒸気の蒸気機関車に乗りました。 | |
| ・ | 무료 주차장이 있습니다. |
| 無料の駐車場があります。 | |
| ・ | 쇼핑몰 주차비가 무료입니다. |
| ショッピングモールの駐車料金が無料です。 | |
| ・ | 입구 앞에 주차 금지 간판이 세워져 있습니다. |
| 入口の前に駐車禁止の看板が立てられています。 | |
| ・ | 쇼핑몰 주차장이 넓습니다. |
| ショッピングモールの駐車場が広いです。 | |
| ・ | 그녀는 새 차를 샀습니다. |
| 彼女は新しい車を買った。 | |
| ・ | 그는 어제 새 차를 샀어요. |
| 彼は昨日、新しい車を買いました。 | |
| ・ | 새 차를 사고 싶습니다. |
| 新しい車を買いたいです。 | |
| ・ | 전철보다 버스가 좋을 거예요. |
| 電車よりバスの方がいいと思います。 | |
| ・ | 평일에는 하루 30분 이상 자전거를 타거나 조깅을 한다. |
| 平日には、1日に30分以上自転車に乗ったり、ジョギングをする。 | |
| ・ | 자전거를 탔어요. |
| 自転車に乗りました。 | |
| ・ | 자전거를 타는 것은 건강에 좋다. |
| 自動車に乗ることは、健康に良い。 | |
| ・ | 주말에는 자전거를 자주 탑니다. |
| 週末には自動車によく乗ります。 | |
| ・ | 배낭을 멘 채 전철을 탔다. |
| リュックを背負ったまま電車に乗った。 | |
| ・ | 단풍놀이 장소까지 차로 드라이브했다. |
| 紅葉狩りの場所まで車でドライブした。 | |
| ・ | 차량 길이가 3미터가 넘습니다. |
| 車の長さが3メートルを超えています。 | |
| ・ | 취해서 잠이 들어 전철 하차역을 지나쳐 버렸다. |
| 酔って眠り込んで電車を乗り過ごした。 | |
| ・ | 고속도로에서 차에 펑크가 났다. |
| 高速道路で車がパンクしてしまった。 | |
| ・ | 고속도로에서 자동차 엔진이 고장났다. |
| 高速道路で車のエンジンが故障した。 |
