【選択】の例文_4
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<選択の韓国語例文>
새로운 선택지가 떠올랐습니다.
新たな選択肢が浮上しました。
문체의 선택이 독자의 감정에 큰 영향을 미칩니다.
文体の選択が、読者の感情に大きな影響を与えます。
분만에는 자연 분만과 제왕 절개의 선택지가 있습니다.
分娩計画には、自然分娩と帝王切開の選択肢があります。
양수의 양이 너무 많으면 제왕 절개가 선택될 수 있습니다.
羊水の量が過剰だと、帝王切開が選択されることがあります。
선택은 나의 책임 아래 행해지는 것입니다.
選択は、私の責任の下、なされるのです。
성년이 되면 교육이나 직업 선택을 스스로 할 수 있다.
成年になると、教育や職業の選択が自分でできる。
성인이 되면 인생의 선택지가 넓어진다.
成人後は、人生の選択肢が広がる。
결국 아무도 자신을 믿어주지 않자 그는 극단적인 선택을 했다.
結局誰も自信を信じてくれなくて、彼は極端な選択をした。
감성적인 판단이 그의 선택에 영향을 미쳤습니다.
感性的な判断が、彼の選択に影響しました。
그 선택은 우리의 가치관과 상충한다.
その選択は我々の価値観と相いれない。
앵글의 선택이 중요한 요소다.
アングルの選択が重要な要素だ。
그녀는 연명하기 위한 선택지를 검토하고 있다.
彼女は、延命するための選択肢を検討している。
청소년기에는 많은 선택을 해야 한다.
青少年期には多くの選択を迫られる。
선택지를 좁히다.
選択肢を狭める。
정설을 믿지 않는 선택도 존중한다.
定説を信じない選択も尊重する。
그는 과거의 선택에 대해 고뇌하고 있다.
彼は過去の選択について苦悩している。
그 선택은 그에게 큰 고뇌를 가져왔다.
その選択は彼に大きな苦悩をもたらした。
두유는 유제품을 대체할 수 있는 건강한 선택지입니다.
豆乳は乳製品に代わる健康的な選択肢です。
노안의 치료법에는 수술도 선택지로 생각할 수 있습니다.
老眼の治療法には、手術も選択肢として考えられます。
유혹에 빠지지 않고 건전한 선택을 했다.
誘惑に陥ることなく、健全な選択をした。
미래의 선택지는 무한하다.
未来の選択肢は無限だ。
문맹은 자기 성장이나 직업 선택지에 영향을 줄 수 있습니다.
文盲は自己成長や職業の選択肢に影響を与える可能性があります。
소비자는 선택의 폭이 넓을수록 물건을 고를 때 어려움을 겪는다.
消費者は選択の幅が広くなるほど商品を選ぶとき困る。
찬성이든 반대이든 어느 한쪽을 선택해라.
賛成でも、反対でもどちらか一方を選択しろ。
그녀는 알뜰한 선택을 한다.
彼女は倹しい選択をする。
인간은 때로는 잘못된 선택을 하면서 산다.
人間は時には間違った選択をしながら生きる。
서너 가지 선택지가 있다.
三つ四つの選択肢がある。
두 가지 선택지가 있다.
二つの選択肢がある。
절전 효과가 높은 가전제품을 선택해 가계를 아끼고 있다.
節電効果の高い家電製品の選択をして、家計を節約している。
어리석은 선택을 뉘우치고 있어요.
愚かな選択を悔やんでいます。
착한 사람도 나쁜 상황에 의해 어리석은 선택을 하는 경우가 있다.
優しい人も悪い状況によって、馬鹿な選択をすることがある。
미련한 선택을 뉘우치고 있어요.
愚かな選択を悔やんでいます。
과연 옳은 선택을 한 건지 망설여집니다.
果たして正しい選択をしたものか、ためらわれる。
선택에 대한 부담으로 구매를 망설이다가 포기하기도 한다.
選択に対する負担のため購買を躊躇し諦めたりもする。
유권자는 후보자의 정책이나 행동을 평가하고 선택합니다.
有権者は、候補者の政策や行動を評価し、選択します。
선입견을 가지면 올바른 선택을 하지 못할 수 있다.
先入観を持つと、正しい選択ができなくなることがある。
촬영지 선택이 작품의 분위기를 결정합니다.
ロケ地の選択が作品の雰囲気を決めます。
이대로가 최선의 선택이라고 생각합니다.
このままが最善の選択だと思います。
그는 외고집을 부리고 다른 선택지를 고려하지 않는다.
彼は片意地を張って、他の選択肢を考慮しない。
건물 노후화가 진행되면서 주민들은 퇴거를 선택했다.
建物の老朽化が進行し、住民は立ち退くことを選択した。
그의 결단은 어려운 선택지 속에서 이루어졌다.
彼の決断は困難な選択肢の中から行われた。
그 선택지는 우리에게 바람직하지 않은 것이었습니다.
その選択肢は私たちにとって好ましくないものでした。
반도덕적인 선택을 하는 것은 사회에 악영향을 미칩니다.
反道徳的な選択をすることは社会への悪影響をもたらします。
위험을 무릅쓰느냐 안전한 선택을 하느냐의 딜레마가 있었다.
リスクを冒すか安全な選択をするかのジレンマがあった。
도덕적인 관점에서 그는 올바른 선택을 했습니다.
彼は常に道徳的な選択をするよう努めています。
그는 항상 도덕적인 선택을 하기 위해 노력하고 있습니다.
彼は常に道徳的な選択をするよう努めています。
그 선택은 도덕적인 고려를 필요로 합니다.
その選択は道徳的な考慮を要します。
이 제안은 일방적인 것이며, 다른 선택지도 검토되어야 합니다.
この提案は一方的なものであり、他の選択肢も検討されるべきです。
왜 일일이 내 선택을 부정하는지 모르겠어.
なぜいちいち私の選択を否定するのか分からない。
그 대학의 커리큘럼은 필수 과목과 선택 과목으로 구성되어 있어요.
その大学のカリキュラムは、必修科目と選択科目で構成されています。
1 2 3 4 5 6 7  (4/7)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せKpedia編集者のオンライン韓国語教室!!当サイトに関して
Copyright(C) 2026 kpedia.jp All Rights Reserved.