【金】の例文_11
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<の韓国語例文>
금융시장의 혼란이 이어지고 있다.
融市場の混乱が続いている。
일본에서 집을 빌리 때는 집세뿐만 아니라 사례금이나 보증금도 필요하다.
日本で家を借りるときは、家賃だけでなく礼や敷も必要だ。
집세가 비싸서 돈이 모이지 않는다.
家賃が高くておが貯まらない。
가난뱅이는 돈 걱정을 할 때가 많고 스트레스를 느낄 때가 있습니다.
貧乏人はおの心配をすることが多く、ストレスを感じることがあります。
가난뱅이는 돈이 부족하기 때문에 필수품 이외의 것을 사는 것이 어렵습니다.
貧乏人はおが足りないため、必需品以外のものを買うことが難しいです。
가난뱅이는 돈이 부족한 사람을 가리킵니다.
貧乏人はおが足りない人のことを指します。
금융 위기의 영향으로 전 세계 주가가 폭락했습니다.
融危機の影響で、世界中の株価が暴落しました。
금 시세가 폭락하다.
相場が暴落する。
광공업은 지하 광상에서 구리와 철 등의 금속을 채굴합니다.
鉱工業は、地下の鉱床から銅や鉄などの属を採掘します。
광공업은 광석이나 광물에서 금속이나 화학제품을 생산합니다.
鉱工業は、鉱石や鉱物から属や化学製品を生産します。
광업은 금속이나 비금속 등의 광물 자원을 생산합니다.
鉱業は、属や非属などの鉱物資源を生産します。
그는 공범에 대해 금전적인 보수를 약속했습니다.
彼は共犯者に対して銭的な報酬を約束しました。
은행은 금융 기관입니다.
銀行は融機関です。
위약금 지불을 거부하면 법적인 제재가 가해질 수 있습니다.
違約の支払いを拒否すると、法的な制裁が加えられる可能性があります。
위약금이 적절하게 지급되지 않을 경우 법적 분쟁이 발생할 수 있습니다.
違約が適切に支払われない場合、法的な紛争が発生することがあります。
위약금은 계약 위반을 억제하기 위한 조치 중 하나입니다.
違約は契約違反を抑止するための措置の一つです。
위약금에 대한 자세한 내용은 계약서를 참조하십시오.
違約の詳細は契約書を参照してください。
위약금을 지불하지 않고 계약을 해지할 수는 없습니다.
違約を支払わずに契約を解除することはできません。
위약금은 계약 당사자 간 합의에 따라 결정됩니다.
違約は契約当事者間の合意に基づいて決定されます。
위약금이 고액인 경우, 계약의 파기를 신중하게 생각할 필요가 있습니다.
違約が高額な場合、契約の破棄を慎重に考える必要があります。
대회가 취소될 경우 천문학적 위약금 등을 우려해 개막을 강행했다.
大会が取り消された場合、天文学的な違約等を懸念して開催を強行した。
스패너를 사용하여 금속 부품을 조립했습니다.
スパナを使って属の部品を組み立てました。
스패너를 사용하여 금속을 조립했습니다.
スパナを使って属を組み立てました。
작업자가 펜치를 사용하여 금속을 구부렸습니다.
作業員がペンチを使って属を曲げました。
공사 현장에서는 작업자가 톱을 사용하여 금속을 잘랐습니다.
工事現場では、作業員がのこぎりを使って属を切りました。
친한 친구 결혼식에 축의금을 30만원 냈다.
親しい友達の結婚式に祝儀30万ウォンを出した。
결혼식에 갈 때는 누구나 으레 축의금을 준비합니다.
結婚式に行く時は当然誰もが祝儀を準備します。
조의금이란 죽은 자를 애도하고 유족을 위로하기 위해 보내지는 돈입니다.
香典とは、死者を弔い遺族を慰める為に贈るです。
어린이 요금 외에 유아 요금도 설정되어 있다.
子供料のほかに、幼児料も設定されている。
자금 조달에 악전고투하면서도 스타트업은 성공을 거두었습니다.
調達に悪戦苦闘しながらも、スタートアップは成功を収めました。
정보 통신 기술의 전전에 의해 금융 시장 참가자의 정보 수집이 용이해졌다.
情報通信技術の進展により、融市場参加者は情報の収集が容易となった。
경차 구매에는 세금 혜택이 있기 때문에 경제적으로도 매력적이다.
軽自動車の購入には税面での優遇があるため、経済的にも魅力的だ。
뒷돈은 몰래 상대방에게 돈을 받거나 건네주는 돈입니다.
は、内緒で相手からおを受け取ったり、渡したりするおです。
뒷돈을 만드는 방법은 다양합니다.
作りの方法は多種多様です。
그 정치가는 뒷돈을 받았습니다.
その政治家は裏をもらいました。
거액의 뒷돈으로 정재계와 유착하고 있다.
巨額な裏で政財界と癒着している。
그는 사실상 신인상을 굳혔으며 상금 순위에서도 선두에 나섰다.
彼は、事実上新人王を固めており、賞ランキングでもトップに躍り出た。
교통사고를 위장해 보험금을 사취했다.
交通事故を装い保険をだまし取った。
지난 1년간 가장 많은 돈을 번 가수는 팝 스타 비욘세였다.
この1年間で最も多くのを一稼いだ歌手は、ポップスタービヨンセだった。
돈을 많이 벌었으면 좋겠어요.
をたくさん稼いでほしいです。
돈을 많이 벌어도 괴롭고 힘들다면 그것은 좋은 직업이 아닙니다.
をたくさん稼いでも、つらく大変だったら、それはよい職業ではありません。
내가 가지고 있는 재능을 돈 버는 데만 쓰는 건 너무 아깝어요.
私が持っている才能をおを稼ぐことだけに使うことはとてももったいないです。
하고 싶은 일을 하면서 돈을 벌고 싶다.
好きなことを仕事にしておを稼ぎたい。
열심히 하다 보면 돈을 번다는 게 무슨 의미인지 알게 됩니다.
一所懸命にやれば、をもうけることが何を意味するかがわかります。
일을 하면서 돈을 벌다.
仕事をしておを稼ぐ。
열심히 일해서 돈 많이 벌었어요.
一生懸命に仕事しておをたくさん稼ぎました。
올해도 돈 많이 버세요.
今年もおもっと稼いでください。
돈을 많이 벌면 우선 세계 여행을 하고 싶습니다.
をいっぱい儲けたら、まず世界旅行がしたいです。
돈을 벌어서 외제차를 사고 싶습니다.
を稼いで、外車を買いたいです。
일을 계속해서 돈을 벌고 싶습니다.
仕事を続けて、おを稼ぎたいです。
[<] 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20  [>] (11/47)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せ当サイトに関して
Copyright(C) 2024 kpedia.jp All Rights Reserved.