【金】の例文_13
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<金の韓国語例文>
범인 검거에 협력한 시민에게는 포상금이 지급된다.
犯人逮捕に協力した市民には報奨が支払われる。
불법 투기를 신고하면 포상금을 받을 수 있다.
違法投棄を通報すると報奨がもらえる。
포스터에는 포상금 액수가 적혀 있다.
ポスターには報奨の額が書かれている。
정보를 제공한 사람은 포상금을 받았다.
情報を提供した人は報奨をもらった。
제보자에게는 포상금이 지급된다.
情報提供者には報奨が出る。
계약을 따내서 포상금 나왔다.
契約をとって、報奨が出た。
목격 정보를 제공하면 현상금을 받을 수 있습니다.
目撃情報を提供すると懸賞がもらえます。
경찰은 도망자에게 현상금을 걸고 수배했다.
警察は逃亡犯に懸賞をかけて手配した。
손실을 막으려고 본전만이라도 회수하고 싶다.
損失を防ぐために元だけでも回収したい。
이익은 없지만 본전은 지켰다.
利益はないけど元は守った。
본전을 건질 수 있을지 걱정됐다.
が取れるか心配だった。
간신히 본전이었다.
なんとか損をせずに元だった。
본전도 못 찾았다.
すら取り戻せなかった。
돈이 세상을 지배하는 시대이다.
が世界を支配する時代だ。
정치인은 자신의 후원회를 통해 선거 자금을 모았다.
政治家は自分の後援会を通じて選挙資を集めた。
학업 성적은 장학금 선발에 중요한 역할을 한다.
学業成績は奨学の選考に重要な役割を果たす。
낯선 타지에서 죽을 힘을 다해 돈을 벌었다.
見知らぬ他地域で死ぬ気でおを稼いだ。
계량기가 고장 나서 수도 요금을 제대로 계산할 수 없습니다.
計量器が壊れて水道料が正しく計算できません。
상인들은 영주에게 상납금을 줄여 달라고 탄원했습니다.
商人たちは領主に上納を減らしてほしいと願いました。
"ATM"은 "현금 자동 입출금기"의 약자입니다.
「ATM」は「現自動預け払い機」の略語です。
세금 감면 혜택이 적용됩니다.
の減免特典が適用されます。
그는 장학금 혜택을 받고 있어요.
彼は奨学の恩恵を受けています。
급속히 늘어난 원금과 금리 인상에 따른 이자 부담이 자영업자를 채무불이행으로 내몰고 있다.
急速に増えた元と利上げによる利子負担が自営業者を債務不履行に陥れている。
세금을 불이행하면 벌금이 부과됩니다.
を滞納すれば罰が科せられます。
세금 납부 불이행은 처벌 대상이다.
納付不履行は処罰の対象になる。
의무 불이행으로 인해 벌금을 물게 되었다.
義務不履行のために罰を払うことになった。
차관 조건에는 이자율과 상환 기간이 포함된다.
借款の条件には利や返済期間が含まれる。
차관은 상당히 장기적이며, 저금리로 대부해주는 것이 특징입니다.
借款は、非常に長期間であることと、低利に貸し付けれれるのが特徴です。
차관이란 개발도상국의 발전을 위해 지원하는 유상자금 원조이다.
借款とは開発途上国の発展への取り組みを支援する有償資援助である。
영치금이 없으면 안에서 많이 불편하다.
がないと所内ではかなり不便だ。
수감자의 영치금은 제한되어 있다.
囚人の拘置所内の預かりは制限されている。
그는 영치금으로 책을 사서 읽고 있다.
彼は所内のおで本を買って読んでいる。
가족이 매달 영치금을 넣어주고 있다.
家族が毎月拘置所の口座に入してくれている。
영치금으로 비누랑 과자를 샀대.
拘置所の預かりで石鹸とお菓子を買ったそうだ。
동생을 위해 영치금을 보냈다.
弟のために差し入れのおを送った。
출고가에 세금이 포함되어 있다.
出庫価格に税が含まれている。
무계획으로 돈을 썼다.
無計画におを使った。
돈을 탐내다가 문제가 생겼다.
を欲しがって問題が起きた。
군자금 부족으로 작전이 중단되었습니다.
軍資不足で作戦が中断されました。
군자금은 주로 국민들의 기부로 충당되었습니다.
軍資は主に国民の寄付で賄われました。
군자금 횡령 사건이 발생해 논란이 되었습니다.
軍資の横領事件が起きて議論になりました。
그는 군자금 모금 운동을 주도했습니다.
彼は軍資の募運動を主導しました。
군자금은 독립군의 활동에 꼭 필요했습니다.
軍資は独立軍の活動に欠かせませんでした。
많은 사람들이 자발적으로 군자금을 기부했습니다.
多くの人が自発的に軍資を寄付しました。
군자금이 부족해서 무기를 살 수 없었어요.
軍資が足りなくて武器を買えませんでした。
독립운동가들은 군자금을 모으기 위해 노력했습니다.
独立運動家たちは軍資を集めるために努力しました。
지원금 상한이 얼마예요?
支援の上限はいくらですか?
상한을 초과하면 추가 요금이 부과됩니다.
上限を超えると追加料がかかります。
돈다발을 보면 부자가 된 기분이에요.
札束を見るとお持ちになった気分です。
법정에 나온 김씨는 내내 고개를 숙이고 있었다.
法廷に出てきたさんはずっとうなだれていた。
[<] 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20  [>] (13/85)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せKpedia編集者のオンライン韓国語教室!!当サイトに関して
Copyright(C) 2026 kpedia.jp All Rights Reserved.