【間】の例文_117
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<間の韓国語例文>
인간은 자기 혼자서 할 수 있는 게 제한되어 있다.
は自分一人ではできることが限られている。
사고 피해자가 구조될 때까지 몇 시간이 걸렸습니다.
事故の被害者が救助されるまで、数時かかりました。
사고가 발생한 순간 주위 사람들이 놀라움을 금치 못했습니다.
事故が発生した瞬、周囲の人々が驚きの声を上げました。
마침 점심시간이에요.
ちょうど昼食の時です。
그는 청혼 순간에 그녀의 손을 잡고 진심 어린 말을 했다.
彼はプロポーズの瞬に彼女の手を取り、心からの言葉を述べた。
그는 프로포즈를 위해 반지를 고르는 데 시간을 들였다.
彼はプロポーズのために指輪を選ぶのに時をかけた。
그들은 병원에서 며칠간 입원 후 출산한 지 얼마 안 된 아기와 함께 집으로 돌아갔습니다.
彼らは病院で数日の入院の後、出産したばかりの赤ちゃんと一緒に家に帰りました。
출산은 새로운 가족의 구성원을 맞이하는 특별한 순간입니다.
出産は新しい家族のメンバーを迎える特別な瞬です。
산모는 스트레스를 피하고 편안한 시간을 갖는 것이 중요합니다.
妊婦はストレスを避け、リラックスする時を持つことが大切です。
재해지의 정전 구역에는, 복구까지 시간이 걸리는 경우가 많다.
被災地の停電区域には、復旧までに時がかかることが多い。
청춘 시절에는 연애나 우정의 애틋한 순간이 많이 있다.
青春時代には、恋愛や友情の切ない瞬がたくさんある。
청춘 시절은 자유와 가능성이 가득한 시간이다.
青春時代は自由と可能性に満ちた時だ。
청춘을 함께 했던 동료들은 대신하기 어려운 보물과 같은 존재입니다.
青春を共にした仲たちは代えがたい、宝物のような存在です。
유충은 잎 사이에 숨어 있을 때가 있다.
幼虫は葉のに隠れていることがある。
이 유충은 3주간 정도에 성충이 되고 다시 알을 낳습니다.
この幼虫は 3 週程度で成虫となり、また卵を産みます
애벌레는 성충이 될 때까지 잠시 땅속이나 식물 위에서 지낸다.
幼虫は成虫になるまでしばらくの、地中や植物の上で過ごす。
알에서 태어나 성충이 되기까지의 성장 과정에 있는 것을 애벌레라 한다.
卵から産まれて成虫になるまでのの成長過程のものを幼虫という。
송아지는 새로운 환경에 적응하는 데 시간이 좀 걸린다.
子牛は新しい環境に慣れるのに少し時がかかる。
멍멍이는 새로운 사람에게 익숙해지는 데 시간이 좀 걸린다.
ワンちゃんは新しい人に慣れるのに少し時がかかる。
고양이는 시간이 지난 물을 먹으려 하지 않는 경향이 있습니다.
猫は時のたったお水を飲みたがらない傾向があります。
그녀는 장난스럽게 보이지만 실제로는 열정적인 사람이에요.
彼女はチャラに見えるが、実際は情熱的な人です。
생방송 시작 시간이 다가오고 있습니다.
生放送の開始時が迫っています。
온라인에서 무료 동영상을 시청하며 시간을 보내고 있습니다.
オンラインで無料の動画を視聴して時を過ごしています。
트레이닝은 단시간에 종료됩니다.
トレーニングは短時で終了します。
출입문은 24시간 감시되고 있습니다.
出入り口のドアは24時監視されています。
시간과 같이 몸의 성장과 노화도 불가역적인 것입니다.
と同様に体の成長や老化も不可逆的なものです。
그 주식은 지난 며칠 동안 급격한 거래량 증가를 나타내고 있습니다.
その株式は過去数日で急激な出来高増を示しています。
주권행사 방식은 국회와 대통령을 통한 대의민주주의, 간접민주주의를 채택했다.
主権行使の方式は国会や大統領を通じた代議民主主義、接民主主義を採択した。
조직 내의 다른 부문 간에는 목표의 차이가 있습니다.
組織内の異なる部門には、目標の相違があります。
그 판단에는 두 사람 사이에는 결론의 차이가 있는 것 같아요.
その判断には二人のには結論の相違があるようです。
두 그룹 사이에는 문화적 차이가 있습니다.
部門には方針の相違があります。
그들 사이에는 의견 차이가 있습니다.
彼らのには意見の相違があります。
두 사람 사이에는 가치관의 차이가 있습니다.
二人のには価値観の相違があります。
한 시간 동안 푹 잤더니 정말 개운합니다 .
一時ぐっすり寝たら、すっきりしました。
민중 사이에서 불만이 고조되고 있다.
民衆ので不満が高まっている。
민중 사이에 의견이 분분하다.
民衆ので意見が分かれている。
바둑은 시간을 두고 천천히 진행하며 깊은 사고와 판단력이 요구된다.
囲碁は時をかけてゆっくりと進行し、深い思考と判断力が求められる。
인공지능 알파고가 바둑 승부에서 인간을 이겼다.
人工知能「アルファ碁」が囲碁の勝負で人を破った。
지역 정전이 몇 시간 동안 계속된 후 전기가 복구되었습니다.
地域の停電が数時続いた後、電気が復旧しました。
동년배끼리의 우정은 일생 동안 지속되는 귀중한 유대감을 쌓을 수 있습니다.
同年輩同士での友情は、一生の続く貴重な絆を築くことができます。
동년배 동료들은 서로에게 자극을 주고 성장할 기회를 제공해 줍니다.
同年輩の仲は、互いに刺激を与え合い、成長する機会を提供してくれます。
그의 아흔 살 생일에는 가족들이 한자리에 모여 즐거운 시간을 보냈습니다.
彼の90歳の誕生日には、家族が一堂に会し、楽しい時を過ごしました。
나이가 들면서 상처의 회복 시간도 많이 걸린다.
年をとったら、怪我の回復の時も長くかかる。
정부는 중간에서 어정쩡한 태도만 계속 보이고 있다.
政府は中で曖昧な態度ばかり示し続けている。
5시간 전에 여기에 도착한 이래로 계속 일하고 있다.
5時前にここについて以来働き続けている。
배란일 전후 며칠 동안은 임신을 하기 쉬운 시기입니다.
排卵日の前後数日は、妊娠しやすい時期です。
여성의 배란일은 보통 월경 주기의 중간에 위치합니다.
女性の排卵日は通常、月経周期の中に位置します。
순식간에 그의 얼굴이 분노로 일그러졌다.
一瞬のに彼の顔が怒りに歪んだ。
세월은 순식간에 지나간다.
時はあっというに過ぎる。
파열음은 당분간 회복이 어려울 것으로 예상된다.
不協和音は、当分の、続くものと予想される。
[<] 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120  [>] (117/157)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せKpedia編集者のオンライン韓国語教室!!当サイトに関して
Copyright(C) 2026 kpedia.jp All Rights Reserved.