【間】の例文_112
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<間の韓国語例文>
그 건물의 각 층은 정사각형의 방을 가지고 있어요.
その建物の各階は正方形の取りを持っています。
정신력은 인간 의지의 힘을 보여줍니다.
精神力は人の意志の力を示します。
하느님은 언제나 인간이 극복할 수 있는 시련만 주십니다.
神様は常に人が克服できる試練だけ与えてくれます。
운명은 인간에게 감당할 만큼의 시련만을 준다.
運命は人に耐えられるほどの試練だけを与える。
견딜 수 없는 슬픔의 시간이기도 합니다.
耐えることの出来ない悲しみの時でもあります。
그녀는 저에게 인간관계에 대한 귀중한 가르침을 주었습니다.
彼女は私に人関係についての貴重な教えを与えました。
차제에 최선의 판단을 하기 위해 시간을 들여야 한다.
この際、最善の判断を行うために時をかけるべきだ。
관계자 사이에 요구사항에 관한 불일치가 생겼다.
関係者ので要求事項に関する不一致が生じた。
예상과 결과 사이에 불일치가 있다.
予想と結果のに不一致がある。
팀원들 사이에 의견 불일치가 생겼다.
チームメンバーので意見の不一致が生じた。
두 사람 사이의 대화는 의견 불일치로 끝났다.
二人のでの話し合いは意見の不一致で終わった。
두 사람 사이의 분쟁이 절교의 원인이 되었다.
二人のでの紛争が、絶交の原因となった。
두 사람 사이에는 불화가 있어 절교에 이르렀다.
二人のには不和があり、絶交に至った。
두 사람 사이의 싸움이 절교로 이어졌다.
二人のでの争いが絶交につながった。
저승에서는 시간이나 공간의 개념이 지상과는 다르다고 되어 있습니다.
あの世では、時や空の概念が地上とは異なるとされています。
나는 전생에 틀림없이 강아지였을 것이라고 생각한다.
僕は前世は、違いなく子犬だったと思う。
낙타는 오랫동안 물이 없는 상황에서 살 수 있어요.
ラクダは長い水がない状況で生きることができます。
낙타는 야간의 냉기로부터 몸을 보호하기 위해 체온을 조절할 수 있습니다.
ラクダは夜の冷えから身を守るために体温を調節できます。
낙타는 건조 지대에서 물을 장시간 저장할 수 있습니다.
ラクダは乾燥地帯で水を長時貯蔵できます。
낙타는 오랜 시간 물을 마시지 않고 살 수 있어요.
ラクダは長い時水を飲まずに生きることができます。
병원에서의 대기 시간을 단축하기 위해서라도 사전에 병력을 기입해 두면 편리합니다.
病院での待ち時を短縮するためにも、事前に病歴を記入しておくと便利です。
여행 시 장시간 이동 중에 이어폰으로 음악을 즐기고 있습니다.
旅行の際には、長時の移動中にイヤホンで音楽を楽しんでいます。
전철 안에서 이어폰을 잊어버려서 지루한 시간을 보냈어요.
電車の中でイヤホンを忘れてしまって、退屈な時を過ごしました。
현대인은 식사 시간을 아까워해 음식물을 씹는 시간 횟수와 시간이 격감하고 있다.
現代人は、食事の時を惜しんで、食べ物を噛む回数と時が激減している。
지역 조례에 따라 야간 외출이 금지되어 있습니다.
地域の条例により、夜の外出が禁止されています。
그의 일화는 우리에게 인간의 강인함과 나약함을 보여준다.
彼の逸話は、私たちに人の強さと弱さを示している。
일화란, 세간에 일반적으로 별로 알려지지 않은 재밋는 이야기를 말한다.
逸話とは、世一般にはあまり知られていない面白い話をいう。
그의 실화는 우리에게 인간의 가능성을 보여주는 것이었다.
彼の実話は、私たちに人の可能性を示すものだった。
그 연극은 인간 영혼의 어둠과 빛을 그려내고 있습니다.
その劇は人の魂の闇と光を描き出しています。
이 영화는 인간 영혼의 심오함을 탐구하고 있다.
この映画は人の魂の奥深さを探求している。
장시간 밖에서 지내게 되면 햇볕에 그을릴 위험이 높아지게 됩니다.
長時外で過ごすと、日焼けをしてしまうリスクが高まります。
수영장에서 장시간 수영한 후, 그녀는 햇볕에 그을렸어요.
プールで長時泳いだ後、彼女は日焼けをしてしまいました。
늦잠을 잔 것을 후회해도 시간을 되돌릴 수 없다.
寝坊してしまったことを後悔しても、時を戻すことはできない。
어젯밤 친구와 너무 즐거운 시간을 보내서 늦잠을 자고 말았다.
昨夜友達と楽しい時を過ごしすぎて、寝坊してしまった。
치타는 주행성 동물로 야간에는 사냥을 하지 않습니다.
チーターは、昼行性の動物であり、夜は狩りをしません。
재규어는 야행성 동물로 야간에 활동합니다.
ジャガーは、夜行性の動物であり、夜に活動します。
하마 무리는 야간에 활동하고 낮에는 휴식합니다.
カバの群れは、夜に活動し、昼は休息します。
사자는 사냥하는 동안 매우 빨리 달릴 수 있습니다.
ライオンは狩猟のに非常に速く走ることができます。
뱀은 풀숲이나 나무 사이로 몸을 숨길 수 있다.
ヘビは草むらや木のに身を隠すことができる。
뱀은 눈을 감고 있는 동안에도 주위의 움직임을 감지한다.
ヘビは目を閉じているも周囲の動きを感知する。
뱀은 낮에는 어두운 장소에서 쉬고 있는 경우가 많다.
ヘビは昼は暗い場所で休んでいることが多い。
정물화는 일상 속에 있는 특별한 순간을 포착한다.
静物画は日常の中にある特別な瞬を捉えている。
인물화는 때로 역사적인 순간을 포착하고 있다.
人物画は時に歴史的な瞬を捉えている。
인물화를 통해 사람들의 생활과 감정을 엿볼 수 있다.
人物画を通して、人々の生活や感情を垣見ることができる。
잡일이 끝나면 자신의 시간을 즐긴다.
雑用が終わったら自分の時を楽しむ。
일하기 전에 잡일을 끝내다.
仕事の合に雑用をこなす。
일하는 틈틈이 허드렛일을 해낸다.
仕事の合に雑用をこなす。
냇가에서 나무들 사이로 태양이 비치고 있었다.
小川のほとりで木々のから太陽が差し込んでいた。
이 마을과 이웃 마을의 거리는 차로 1시간입니다.
この町と隣町の距離は車で1時です。
산과 계곡 사이의 거리는 멀게 느껴진다.
山と谷のの距離は遠く感じられる。
[<] 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120  [>] (112/157)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せKpedia編集者のオンライン韓国語教室!!当サイトに関して
Copyright(C) 2026 kpedia.jp All Rights Reserved.