【間】の例文_2
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<の韓国語例文>
그것이 어려운 시기를 헤쳐나갈 수 있는 원동력입니다.
それが困難な時を乗り越えることができる原動力です。
방울토마토가 물들기 시작했고 수확이 임박했습니다.
ミニトマトが色づきだし収穫近になってきました。
브로콜리는 오랫 동안 데치지 마세요.
ブロッコリーは長時湯がかないでください。
고구마는 생육 기간이 길어질수록 계속 뚱뚱해지고 커집니다.
サツマイモは生育期が長くなるほど太り続け、大きくなります。
팀원 간의 역할 분담을 조정했습니다.
チームメンバーでの役割分担を調整しました。
아직도 시간이 많이 있어요.
まだ時が余りすぎるんです。
많은 시간과 열정을 들여 준비해야 한다.
沢山の時と、情熱を傾け準備しなければならない。
분노라는 감정은 인간에게 있어 아주 자연스러운 것입니다.
怒りという感情は人にとって、ごく当たり前のものです。
긴 노동시간, 잦은 야근과 회식 등이 부부의 성관계를 방해한다.
長い労働時、頻繁な残業と飲み会などが夫婦のセックスを妨害する。
일하는 동안에는 쉬엄쉬엄 가벼운 스트레칭을 하는 것을 추천합니다.
仕事のには、休み休みで軽いストレッチをすることがおすすめです。
긴 회의 동안에는 쉬엄쉬엄 스트레칭을 하는 것이 중요합니다.
長い会議のには、休み休みストレッチすることが大切です。
장시간 운전 후에는 쉬엄쉬엄 휴식을 취해야 합니다.
長時の運転の後は、休み休み休息を取るべきです。
일하는 틈틈이 쉬엄쉬엄 쉬는 것이 중요합니다.
仕事の合に休み休み休憩することが大切です。
하루는 24시간이고 1년은 365일이다.
一日は24時で、一年は365日である。
그는 그 일에는 충분한 보수가 있고, 그의 시간과 노력의 가치가 있다고 느끼고 있다.
彼はその仕事には十分な報酬があり、彼の時と努力の値打ちがあると感じている。
스스로 가치 있다고 생각하는 일들에 시간을 쓰고 있다.
自ら価値あると考えていることに、時を使っている。
오스트리아의 작곡가 모차르트는 35년의 짧은 생애 동안 600여 곡을 남겼다.
オーストリアの作曲家であるモーツァルトは、35年の短い生涯の、600余りの曲を遺した
새 학교에 적응하는 데 시간이 좀 걸렸다.
新しい学校に慣れるのに少し時がかかった。
즐거운 시간을 보냈어요.
楽しい時を過ごしました。
즐거운 시간을 보내셨나요?
楽しい時をお過ごしになりましたか。
대기 시간이 짧으면 바로 호출됩니다.
待ち時が短い場合は、すぐに呼び出されます。
대기 시간이 예상보다 길어졌어요.
待ち時が予想よりも長くなりました。
대기 시간이 줄어들기 시작했어요.
待ち時が減ってきました。
대기 시간을 알 수 없습니다.
待ち時が不明です。
대기 시간이 매우 길다.
待ち時は非常に長い。
대기 시간이 궁금합니다.
待ち時が気になります。
대기 시간을 참을 수가 없어요.
待ち時が我慢できません。
대기 시간이 연장되었습니다.
待ち時が延長されました。
대기 시간이 너무 길어요.
待ち時が長すぎます。
대기 시간이 예상보다 길어요.
待ち時が予想以上に長いです。
대기 시간을 줄일 수 있는 방법이 있나요?
待ち時を減らす方法はありますか?
대기 시간이 단축되었습니다.
待ち時が短縮されました。
대기 시간이 예상보다 짧습니다.
待ち時が予想よりも短いです。
대기 시간은 얼마나 되나요?
待ち時はどれくらいですか?
24시간 대기하다.
24時待機する。
입장 시간이 제한되어 있습니다.
入場時が制限されています。
입장 시간은 몇 시인가요?
入場時は何時ですか?
일방적인 인간관계는 언젠가 깨지기 마련이다.
一方的な人関係は、いつか壊れるものだ。
가랑잎 사이로 화초가 싹트고 있다.
枯れ葉のから草花が芽生えている。
가랑잎이 잔디 사이에 섞여 있다.
枯れ葉が芝生のに混ざっている。
장시간 노출로 도료의 색이 퇴색했습니다.
長時の露出で、塗料の色が色あせました。
시간이 지남에 따라 사진의 색이 서서히 퇴색해 간다.
の経過とともに、写真の色が徐々に色あせていく。
오랫동안 야외에서 사용된 우산은 색이 바래버렸어요.
長い屋外で使われた傘は、色が色あせてしまいました。
오랫동안 쓰던 커튼의 색이 햇빛에 빛바랬다.
長い使っていたカーテンの色が、日光で色あせてしまった。
일반적으로 몸이 큰 동물일수록 1분간 심박수가 적고 오래산다.
一般的に体が大きい動物ほど1分の心拍数が少なく長生きする。
불필요한 회의를 줄임으로써 시간을 절약한다.
不要な会議を省くことで時を節約する。
인간의 힘은 놀라운 것이며, 우리가 상상하는 것 이상으로 가능성이 존재합니다.
の力は驚くべきものであり、私たちが想像する以上に可能性が存在します。
우리는 몇 시간 후에 비행기에 탑승합니다.
私たちは数時後にフライトに搭乗します。
이건 12시간 열차로 떠나는 여행 상품입니다.
これは12時の電車で旅する旅行商品です。
욕실 청소를 게을리하면 순식간에 때가 쌓입니다.
お風呂場の掃除はサボるとあっというに汚れが溜まります。
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10  [>] (2/78)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せ当サイトに関して
Copyright(C) 2024 kpedia.jp All Rights Reserved.