【間】の例文_6
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<の韓国語例文>
일주일의 시작은 일요일인가요? 아니면 월요일인가요?
一週の始まりは日曜日ですか?それとも月曜日ですか?
일주일에 몇 번 회사에 가요?
1週に何度会社に行きますか。
일주일은 7일이다.
一週は七日だ。
주간 계획을 세울 때는 다른 사람의 스케줄도 고려합니다.
の計画を立てる際には、他の人のスケジュールも考慮します。
주간 목표를 달성하기 위해 지속적인 노력이 필요합니다.
の目標を達成するために、継続的な努力が必要です。
주간 스케줄을 재검토하여 시간 낭비를 줄입니다.
のスケジュールを見直して、時のムダを減らします。
주간 프로젝트 진행 상황을 확인하고 스케줄을 조정합니다.
のプロジェクト進捗状況を確認して、スケジュールを調整します。
주간 목표를 명확히 함으로써 행동 계획을 세우기 쉬워집니다.
の目標を達成するために、計画を立てて行動しましょう。
주간 업무 일정을 작성함으로써 효율적으로 작업을 수행할 수 있습니다.
の仕事スケジュールを作成することで、効率的にタスクをこなせます。
몇 주간 거의 보지 못했다.
この数週ほとんど見られなかった。
낮은 바다나 산에 나가 자연을 만끽하기에 좋습니다.
は海や山に出かけて自然を満喫するのに最適です。
낮은 신선한 공기를 마시고 재충전하는 데 최적입니다.
は新鮮な空気を吸ってリフレッシュするのに最適です。
낮은 스포츠를 하기에 좋은 시간이에요.
はスポーツをするのに適した時です。
이곳은 아침과 밤엔 엄청 춥고, 낮엔 엄청 더워요.
ここは朝と夜にはとても寒く、昼はとても暑いです。
낮에는 따뜻하다.
は暖かい。
주간에는 집안일이나 쇼핑을 마치느라 바쁜 시간입니다.
は家事や買い物を済ませるのに忙しい時です。
주간에는 새가 지저귀는 소리가 들립니다.
は鳥のさえずりが聞こえます。
주간에는 보통 외출하기에 적합한 시간이에요.
は通常、外出するのに適した時です。
주간에는 태양이 빛나고 있습니다.
は太陽が輝いています。
주간에는 사람들이 일이나 학교에 갑니다.
には人々が仕事や学校に行きます。
야간은 마음의 편안함을 찾는 시간입니다.
は心の安らぎを求める時です。
야간에는 조용한 시간을 보내기에 최적입니다.
は静かな時を過ごすのに最適です。
야간에는 별똥별이 하늘을 수놓습니다.
には流れ星が空を彩ります。
야간은 하루의 피로를 풀기 위한 시간입니다.
は一日の疲れを癒すための時です。
야간에는 사람들이 집에 가서 휴식을 취하는 시간입니다.
は人々が家に帰ってリラックスする時です。
야간에는 밤하늘이 더 선명하게 보입니다.
は星空がより鮮明に見えます。
야간에는 야생동물이 활동하는 시간입니다.
は野生動物が活動する時です。
야간에는 밤하늘에 아름다운 별자리를 볼 수 있습니다.
は夜空に美しい星座が見られます。
야간은 태양이 지평선 아래로 지는 시간입니다.
は太陽が地平線の下に沈む時です。
야간에는 동물들의 울음소리가 들립니다.
には動物たちの鳴き声が聞こえます。
야간은 잠을 자기 위한 시간입니다.
は眠るための時です。
야간에는 도시의 불빛이 거리를 비춥니다.
には都市の明かりが街を照らします。
주간과 야간의 전기세가 다르다.
と夜の電気代が違う。
야간대학에 다니고 있습니다.
大学に通っています。
점성이 높을 때 액체는 흐르는 데 시간이 걸립니다.
粘性が高いとき、液体は流れるのに時がかかります。
점성은 액체 입자 간의 마찰에 의해 결정됩니다.
粘性は液体の粒子の摩擦によって決定されます。
지열은 온천이나 간헐천 등의 지열 활동으로 나타납니다.
地熱は温泉や欠泉などの地熱活動として現れます。
지열은 온천이나 간헐천 같은 지열 에너지를 이용한 지역이 있습니다.
地熱は温泉や欠泉のような地熱エネルギーを利用した地域があります。
멸치 육수를 내는 데 시간이 걸린다.
煮干しのだしを取るのに時がかかる。
물물교환은 다른 문화 간에 상품을 교환하는 방법이었습니다.
物物交換は異なる文化で商品を交換する方法でした。
상거래는 수요자와 공급자 간에 가치를 교환합니다.
商取引は需要者と供給者ので価値を交換します。
상거래는 기업 간이나 국가 간에 이루어지는 경우도 있습니다.
商取引は企業や国家で行われる場合もあります。
상거래는 구매자와 판매자 간의 교류를 촉진합니다.
商取引は買い手と売り手のの交流を促進します。
물물교환은 다른 문화 간의 상거래를 가능하게 했습니다.
物物交換は異なる文化での商取引を可能にしました。
동물실험은 인간의 생명을 연장하는 데 기여한다.
動物実験は人の生命を延長するのに寄与する。
표는 며칠 동안 유효합니까?
切符は何日有効ですか?
이 규칙들은 향후 5년간 유효하다.
これらの規則は今後5年有効である。
이 기차표는 3일간 유효하다.
この電車の切符は3日有効だ。
그 전설은 시간을 초월하여 사람들의 마음에 새겨져 있습니다.
その伝説は時を超えて人々の心に刻まれています。
그의 강연은 인간관계와 커뮤니케이션에 관한 것입니다.
彼の講演は人関係とコミュニケーションについてです。
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10  [>] (6/78)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せ当サイトに関して
Copyright(C) 2024 kpedia.jp All Rights Reserved.