【구하다】の例文
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<구하다の韓国語例文>
맹타에도 불구하고 팀은 패했다.
猛打にもかかわらず、チームは敗れた。
전 세계에 대한 공평한 백신 분배를 다시 한번 촉구했다.
全世界に対する公平なワクチンの分配を改めて求めた。
미국에서 인종적 경제적 공평을 요구하는 운동이 활발하다.
米国で人種的・経済的公平を求める運動が活発化する。
시민들은 대통령의 하야를 촉구했다.
市民たちは大統領の辞職を求めた。
아이임에도 불구하고 위풍당당한 모습이었다.
子どもであるにもかかわらず、堂々とした姿だった。
궁색한 옷차림에도 불구하고 자신감이 넘쳤다.
みすぼらしい服装にもかかわらず、自信にあふれていた。
여론 수렴이나 국민의 동의를 구하는 절차가 없었다.
世論の集約や国民の同意を求める手続きがなかった。
환경과 인간의 상호 작용을 연구한다.
環境と人間の相互作用を研究する。
교수형의 역사적 의미를 연구했다.
絞首刑の歴史的意義を研究した。
노조는 쟁의를 통해 근로 조건 개선을 요구했다.
労働組合は争議を通じて労働条件の改善を要求した。
노동자들은 임금 인상을 요구하며 쟁의를 벌였다.
労働者たちは賃金引き上げを要求して争議を行った。
많은 학자들이 제국주의의 폐해를 연구했다.
多くの学者が帝国主義の弊害を研究した。
저작권자는 작품의 무단 사용에 대해 손해배상을 청구할 수 있다.
著作権者は作品の無断使用に対して損害賠償を請求できる。
먹튀 방지를 위해 선불 결제를 요구했다.
食い逃げ防止のため、前払いを求めた。
사익을 추구하는 행위는 비판을 받기 쉽다.
私益を追求する行為は批判されやすい。
평행 사변형의 넓이는 밑변과 높이로 구한다.
平行四辺形の面積は底辺と高さで求める。
환경 보호 단체는 발암 물질 배출 규제를 요구했다.
環境保護団体は発がん性物質の排出規制を求めた。
칼군무 연습은 체력과 집중력을 동시에 요구한다.
キレの良いダンスの練習は体力と集中力を同時に要求する。
억압된 집단이 해방을 요구하며 운동을 전개하고 있다.
抑圧された集団が解放を求めて運動を展開している。
억압된 소수 세력은 평등한 권리를 요구하고 있다.
抑圧されたマイノリティは平等な権利を求めている。
정중동은 인내와 전략을 요구한다.
静中動は忍耐と戦略を要求する。
그는 모더니즘을 넘어 새로운 양식을 추구했다.
彼はモダニズムを超えた新しい様式を追求した。
안락함만을 추구하다 보면 도전이 줄어든다.
安楽さだけを追い求めると、挑戦が減る。
이 공정은 높은 섬세함을 요구한다.
この工程は高度な繊細さを要求する。
고학력임에도 불구하고 취업이 쉽지 않다.
高学歴であるにもかかわらず、就職は簡単ではない。
그는 급전을 구하려고 지인들에게 연락했다.
彼は急な金を工面するため知人に連絡した。
이 서류는 법원에서 공증을 요구한다.
この書類は裁判所で公証を求められる。
할미꽃을 연구하는 식물학자가 있다.
オキナグサを研究している植物学者がいる。
경제 성장에도 불구하고 빈익빈 부익부가 심하다.
経済成長にもかかわらず、貧富の差が大きい。
역사 속 당쟁 사례를 연구했다.
歴史の中の党派争いの事例を研究した。
그는 반농담으로 사과를 요구했다.
彼は半分冗談で謝罪を要求した。
그 일에는 공짜로 하지 말고 품삯을 요구하세요.
その仕事は無料でやらずに、労賃を請求しなさい。
정당한 삯을 요구했다.
正当な報酬を要求した。
그는 비난에도 불구하고 도도히 자신의 길을 갔다.
彼は批判にもかかわらず、堂々と自分の道を進んだ。
석가모니의 사상을 연구하는 학자들이 있다.
釈迦の思想を研究する学者がいる。
태풍에도 불구하고 건물은 성하다.
台風にもかかわらず、建物は無事だ。
그는 어려움에도 불구하고 억척같은 집념을 보였다.
彼は困難にもかかわらず、頑固な執念を見せた。
손님이 막무가내로 환불을 요구했다.
客が無理やり返金を要求した。
사사로운 이익을 추구하다.
私的な利益を追求する。
전쟁 후 승전국은 배상금을 요구했다.
戦争後、戦勝国は賠償金を要求した。
일자리를 구하지 못해 도시를 배회했다.
仕事が見つからず、街をさまよった。
신인 선수임에도 불구하고 선전했다.
新人選手にもかかわらず善戦した。
반발에도 불구하고 정부는 정책을 시행했다.
反発にもかかわらず、政府は政策を実施した。
과학자들은 불로장생에 관심을 가지고 연구한다.
科学者たちは不老長生に関心を持って研究している。
열강의 세계 식민자화와 아시아의 민족운동을 연구하고 있습니다.
列強の世界植民地化とアジアの民族運動を研究しています。
부상에도 불구하고 투혼으로 버텼다.
けがにもかかわらず、闘魂で踏ん張った。
날품팔이 일자리를 구하고 있어요.
日雇いの仕事を探しています。
축구할 때 공을 세게 차지 마세요.
サッカーのとき、強くボールを蹴らないでください。
단종된 제품은 중고로만 구할 수 있다.
生産終了した製品は中古でしか手に入らない。
오래된 스마트폰이 단종되어 더 이상 구할 수 없다.
古いスマートフォンは生産終了となり、もう手に入らない。
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10  [>] (1/26)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せKpedia編集者のオンライン韓国語教室!!当サイトに関して
Copyright(C) 2026 kpedia.jp All Rights Reserved.