【그녀】の例文
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<の韓国語例文>
그녀는 일류 그래픽 디자이너입니다.
彼女は一流のグラフィックデザイナーです。
그녀는 미지의 지역을 탐험하는 모험가다.
彼女は未知の地域を探検する冒険家だ。
그녀는 스스로를 모험가라고 부르고 있다.
彼女は自らを冒険家と呼んでいる。
모험을 한 후, 그녀는 자신감을 가지고 성장했다.
冒険した後、彼女は自信を持って成長した。
그녀는 모험을 하면서 자신의 꿈을 향해 걷기 시작했다.
彼女は冒険したことで、自分の夢に向かって歩み始めた。
그녀는 모험을 하면서 새로운 문화를 접했다.
彼女は冒険したことで、新しい文化に触れた。
그녀는 미지의 지역을 탐험하는 모험심 왕성한 탐험가입니다.
彼女は未知の地域を探検する冒険心旺盛な探検家です。
그녀는 미지의 지역을 탐험하는 모험심 왕성한 탐험가입니다.
彼女は未知の地域を探検する冒険心旺盛な探検家です。
그녀의 인내심이 그녀의 목표를 향해 나아가는 힘이 되었습니다.
彼女の忍耐が彼女の目標に向かって進む力となりました。
그녀의 인내심이 그녀를 성공으로 이끌었습니다.
彼女の忍耐が彼女を成功に導きました。
그녀는 특정 분야에서 전문적인 지식을 가지고 있다.
彼女は特定の分野で専門的な知識を持っている。
그녀는 과학 지식에 밝다.
彼女は科学の知識に詳しい。
그녀는 아무에게도 알리고 싶지 않은 과거를 가지고 있었다.
彼女は誰にも知られたくない過去を持っていた。
그녀는 대도시의 번잡함 속에서 고독을 느꼈다.
彼女は大都市の喧騒の中で孤独を感じた。
그녀는 아무도 없는 길을 걸으며 고독을 느꼈다.
彼女は誰もいない道を歩いて、孤独を感じた。
그녀의 우아함은 그녀의 매력을 한층 돋보이게 했다.
彼女の優雅さは彼女の魅力を一層際立たせた。
빨간색 대담한 드레스를 입은 그녀는 매력적이었다.
赤い大胆なドレスの彼女は魅力的だった。
그녀의 인생은 언제나 절망의 연속이다.
彼女の人生はいつも絶望の連続である。
나는 그녀의 아름다움에 눈을 빼앗겼다.
私は彼女の美しさに目を奪われた。
말로는 그녀의 아름다움을 표현할 수 없다.
ことばでは彼女の美しさは言い表せない。
그녀의 꿈은 이루어지지 않았고 헛된 현실에 직면했다.
彼女の夢はかなわず、むなしい現実に直面した。
그녀의 기대는 헛되이 깨져 실망감이 남았다.
彼女の期待はむなしく砕かれ、失望感が残った。
그녀의 결단은 용기로 가득 차 있었다.
彼女の決断は勇気に満ちていた。
그녀는 위험을 무릅쓰는 것을 두려워하지 않고 결단을 내렸다.
彼女はリスクを冒すことを恐れずに決断を下した。
마지막 회 한 회만을 남겨두고 그녀의 진실이 밝혀졌다.
最終回の回だけを残して、彼の真実が明らかになった。
그녀에게 올림픽은 늘 도전의 역사였다.
彼女に五輪は常に挑戦の歴史だった。
그녀의 말은 우리를 고무시켰다.
彼女の言葉は私たちを鼓舞した。
그의 기골은 그녀의 내면의 강인함을 보여준다.
彼の気骨は彼女の内面の強さを示している。
그녀는 기골이 찬 연설을 했다.
彼女は気骨に満ちた演説を行った。
그녀는 산기슭에 있는 멋진 별장에서 쉬고 있어요.
彼女は山のふもとに建つ素敵な別荘でくつろいでいます。
그녀의 소설은 판타지 요소를 가진 로맨스입니다.
彼女の小説は、ファンタジーの要素を持つロマンスです。
그녀는 훌륭한 단편 스토리를 쓰고 있습니다.
彼女は素晴らしい短編ストーリーを書いています。
그녀는 멋진 판타지 스토리를 쓰고 있습니다.
彼女は素晴らしいファンタジーのストーリーを書いています。
그는 로맨틱한 분위기 속에서 그녀에게 키스를 했어요.
彼はロマンチックな雰囲気の中で彼女にキスをしました。
그녀는 로맨틱한 말에 감동받았어요.
彼女はロマンチックな言葉に胸を打たれました。
그는 로맨틱한 장소에서 그녀에게 청혼했어요.
彼はロマンチックな場所で彼女にプロポーズしました。
그녀는 로맨틱한 소설을 읽으면서 눈물을 흘렸어요.
彼女はロマンチックな小説を読みながら涙を流しました。
그녀는 로맨틱한 영화의 주제가를 불렀습니다.
彼女はロマンチックな映画の主題歌を歌いました。
그는 로맨틱한 밤하늘 아래에서 그녀에게 청혼했어요.
彼はロマンチックな夜空の下で彼女にプロポーズしました。
그는 로맨틱한 장미 꽃다발을 그녀에게 주었습니다.
彼はロマンチックなバラの花束を彼女に贈りました。
그녀는 로맨틱한 음악에 감동했습니다.
彼女はロマンチックな音楽に感動しました。
그녀는 낭만적인 피아노 곡에 귀를 기울였습니다.
彼女はロマンチックなピアノの曲に耳を傾けました。
그녀는 낭만적인 편지를 받고 감동했어요.
彼女はロマンチックな手紙を受け取って感動しました。
그녀는 본가의 전통적인 의상을 입고 있었어요.
彼女は本家の伝統的な衣装を着ていました。
그는 잠재적인 위협을 제거하기 위해 그녀를 감금했다.
彼は潜在的な脅威を排除するために彼女を監禁した。
범죄자들은 그녀를 지하실에 감금했다.
犯罪者たちは彼女を地下室に監禁した。
그녀는 며칠 동안 감금된 후 구출되었다.
彼女は何日も監禁された後に救出された。
그녀는 그들에 의해 배의 선창에 감금되어 있었습니다.
彼女は彼らによって船の船倉に監禁されていました。
그녀는 유괴되어 오랫동안 감금되어 있었습니다.
彼女は誘拐され、長い間監禁されていました。
그녀의 비밀이 탄로날 것을 걱정해서 밤잠을 설쳤다.
彼女の秘密がばれることを心配して、夜も眠れなかった。
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10  [>] (1/70)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せ当サイトに関して
Copyright(C) 2024 kpedia.jp All Rights Reserved.