【끝나다】の例文_4
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<끝나다の韓国語例文>
긴 회의가 끝나고 드디어 한시름 놓았다.
長時間の会議が終わり、ようやく一安心した。
시험이 끝나고 한시름 놓았다.
試験が終わって、一安心した。
사고 처리가 얼추 끝나서 한시름 놓았다.
事故処理が一通り終わって一息ついた。
이번 출장은 탈 없이 순조롭게 끝났다.
今回の出張はトラブルもなく順調に終わった。
지난번 프로젝트도 순조롭게 끝났고, 특별한 탈은 없었다.
この前のプロジェクトも順調に終わったし、特に問題はなかった。
어제 작업이 끝나지 않아서 날밤을 새며 일했다.
昨日の作業が終わらなくて、夜通し働いた。
그의 노년은 비참하게 끝났다.
彼の老年は悲惨に終わった。
불행 중 다행으로 최소한의 손실로 끝났다.
不幸中の幸いで最小限の損失で済んだ。
사고를 당했지만 불행 중 다행으로 가벼운 부상으로 끝났다.
事故には遭ったけど、不幸中の幸いで軽傷ですんだ。
별문제 아니니까 금방 끝날 거예요.
大したことではないから、すぐに終わりますよ。
노력해도 도로 아미타불로 끝나는 일이 많다.
努力しても、元の木阿弥に終わってしまうことが多い。
모든 것이 끝나고 드디어 분이 풀렸다.
すべてが終わって、ようやく気が済んだ。
곧 끝날 거라고 생각하니 분이 풀렸다.
もうすぐ終わると思ったら、気が済んだ。
그와의 관계는 이제 끝났다. 엎지러진 물이다.
彼との関係はもう終わった。覆水盆に返らずだ。
그 정치인은 솜방망이 처벌만 받고 끝났다.
その政治家は、軽い処罰を受けただけで済んだ。
그런 행위는 범죄혐의를 적용하기 어렵거나 솜방망이 처벌로 끝나는 경우가 적지 않다.
そのような行為は、犯罪容疑を適用するのが難しく、軽い処罰で終わるケースが多い。
한 달 남짓 준비 기간을 거쳐 행사가 성공적으로 끝났다.
一か月余りの準備期間を経て、イベントが成功した。
전쟁이 끝나고 세계는 평화로워졌다.
戦争が終わって、世界は平和になった。
하루라도 빨리 전쟁이 끝나고 평화로운 날이 돌아오기를 기원합니다.
一日も早く戦争が終わって、平和な日が早く戻りますように祈ります。
겨울이 끝날 즈음이 되면 백화점에서 겨울상품 할인 판매가 시작된다.
冬が終わるころになれば、百貨店で冬の商品の割引販売が始まる。
그의 회심의 일격으로 경기가 끝났다.
彼の会心の一撃で試合が決まった。
그릇 씻는 것은 조금 귀찮지만, 끝나면 상쾌하다.
食器を洗うことは少し面倒だけど、終わった後はすっきりする。
이번 회의 끝나고 나면 내가 한턱 쏠게!
今度の会議が終わったら、おごるからね!
긴 하루가 끝나고 그는 꿈나라로 갔다.
長い一日が終わり、彼は寝入った。
시험이 끝나서 드디어 마음을 놓을 수 있었다.
試験が終わったので、やっと安心することができた。
이제 시험도 끝났으니까 마음 놓고 푹 쉬세요.
もう試験も終わったので安心してゆっくりお休みください。
계획했던 것보다 저렴하게 끝났기 때문에 돈이 굳었다.
計画していたより安く済んだので、お金が浮いた。
제사가 끝난 후 모두 함께 식사를 했다.
法事が終わった後、みんなで食事をした。
전쟁이 끝난 후, 사상자 수가 보고되었습니다.
戦争が終わった後、死傷者の数が報告されました。
모든 준비가 끝나고 자리가 잡히면, 회의를 시작할 것이다.
すべての準備が整い、落ち着けば、会議を始める。
집안 잔치가 끝난 후, 우리는 함께 사진을 찍었어요.
家の宴が終わった後、私たちは一緒に写真を撮りました。
일이 끝난 후, 뒤처리를 하는 것이 습관이다.
仕事が終わった後、後片付けをするのが習慣だ。
모두 함께 협력하여 뒤처리를 해서 빨리 끝났다.
みんなで協力して後片付けをすることで、早く終わった。
이벤트가 끝난 후 뒤처리는 힘들었다.
イベントが終わった後の後片付けは、大変だった。
콘서트가 끝날 때 관객들이 일제히 일어나 열광의 도가니가 되었다.
コンサートの終わりに観客が一斉に立ち上がり、熱狂のるつぼとなった。
축구 경기가 끝나자, 경기장은 흥분의 도가니가 되었다.
サッカーの試合が終わると、スタジアムは興奮のるつぼとなった。
일용직 노동자는 일이 끝나면 바로 귀가하는 경우가 많다.
日雇い労働者は、仕事が終わったらすぐに帰宅することが多い。
장례가 끝난 후, 바로 집에 돌아가서 쉬었다.
葬儀が終わった後、すぐに家に戻って休んだ。
축하 연회가 끝난 후에도 모두들 아쉬운 표정을 지었다.
祝賀の宴が終わった後も、みんな名残惜しそうだった。
많은 공로자들이 모여 이벤트가 성공적으로 끝났다.
多くの功労者が集まり、イベントが成功裏に終わった。
한순간의 판단 실수로 경기가 끝났다.
一瞬の判断ミスで試合が終わった。
한순간에 끝났다.
一瞬で終わった。
대기업에서 평사원으로 끝날거라면 중소기업에서 부장까지 가고 싶습니다.
大企業で平社員で終わるなら、中小企業で部長まで行きたいです。
영화가 끝난 후 감동적인 장면을 되감아서 다시 봤어요.
映画が終わった後、感動的なシーンを巻き戻して見直しました。
오찬회가 끝난 후, 잠시 미팅을 했습니다.
昼食会が終わった後、少しだけミーティングを行いました。
짐꾼이 도와준 덕분에 이사도 순조롭게 끝났다.
荷担ぎが手伝ってくれたおかげで、引っ越しがスムーズに終わった。
옥살이가 끝난 후 그는 인생을 다시 시작했다.
監獄暮らしが終わった後、彼は人生をやり直した。
정모가 끝난 후, 다음 일정이 논의되었다.
定期集会が終わった後に、次回の予定が話し合われた。
복역이 끝나고 그는 석방되어 새로운 인생을 시작하게 되었다.
服役が終わると、彼は釈放され、新しい人生を始めることになった。
입벌구라서 약속도 다 거짓말로 끝나.
口だけで約束も全部嘘で終わる。
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10  [>] (4/14)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せKpedia編集者のオンライン韓国語教室!!当サイトに関して
Copyright(C) 2026 kpedia.jp All Rights Reserved.